summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdegames/libtdegames.po22
1 files changed, 12 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegames/libtdegames.po
index 9b687143203..649c1b35ee8 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdegames/libtdegames.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegames/libtdegames.po
@@ -1,30 +1,32 @@
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdegames\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-20 01:13+0100\n"
-"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
-"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-01 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdegames/libtdegames/pt/>\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: KGame RTTI Tânia Vânia Liliana Daniela Tribolet IO\n"
-"X-POFile-SpellExtra: EstadoJogo MaxJogadores NULL MinJogadores ID IDs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IdUtilizador minhaJogada EntradaAssincrona \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
+"X-POFile-SpellExtra: IdUtilizador minhaJogada EntradaAssincrona\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Hugo Carvalho"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "hugokarvalho@hotmail.com"
#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
msgid "Score"
@@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "Por favor escolha uma alcunha não vazia."
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
-msgstr "A alcunha já está a ser utilizada. Por favor escolha outra."
+msgstr "A alcunha já está a ser utilizada. Por favor escolha outra"
#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
msgid "Enter Your Nickname"