diff options
| -rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 178 | 
1 files changed, 48 insertions, 130 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index a3a1fe0f19a..188cb9f2787 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: kxsconfig\n"  "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-23 05:40+0000\n"  "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"  "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"  "projects/tdeartwork/kxsconfig/it/>\n" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""  #: ScreenSavers/blocktube.xml.h:1  msgid "BlockTube" -msgstr "" +msgstr "Tubo a blocchi"  #: ScreenSavers/blocktube.xml.h:6  msgid "Color hold time" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Tempo di mantenimento del colore"  #: ScreenSavers/blocktube.xml.h:8  msgid "Color change time" -msgstr "" +msgstr "Tempo di variazione del colore"  #: ScreenSavers/blocktube.xml.h:12  msgid "" @@ -2445,103 +2445,84 @@ msgid "Ouch"  msgstr ""  #: ScreenSavers/dangerball.xml.h:15 -#, fuzzy  msgid "A spiky ball. Ouch! Written by Jamie Zawinski; 2001."  msgstr ""  "Questo genera ripetutamente motivi tipo \"stringhe spiraleggianti\". Scritto " -"da Jamie Zawinski." +"da Jamie Zawinski; 2001."  #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:1  msgid "DecayScreen"  msgstr "Decadimento dello schermo"  #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:8 -#, fuzzy  msgid "Random melt style"  msgstr "Stile di fusione variabile"  #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:9 -#, fuzzy  msgid "Shuffle melt"  msgstr "Fusione mescolata"  #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:10 -#, fuzzy  msgid "Melt up"  msgstr "Sciogli verso l'alto"  #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:11 -#, fuzzy  msgid "Melt down"  msgstr "Sciogli verso il basso"  #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:12 -#, fuzzy  msgid "Melt left"  msgstr "Sciogli verso sinistra"  #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:13 -#, fuzzy  msgid "Melt right"  msgstr "Sciogli verso destra"  #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:14 -#, fuzzy  msgid "Melt up, left"  msgstr "Sciogli verso sinistra in alto"  #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:15 -#, fuzzy  msgid "Melt up, right"  msgstr "Sciogli verso destra in alto"  #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:16 -#, fuzzy  msgid "Melt down, left"  msgstr "Sciogli verso sinistra in basso"  #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:17 -#, fuzzy  msgid "Melt down, right"  msgstr "Sciogli verso destra in basso"  #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:18 -#, fuzzy  msgid "Melt towards center"  msgstr "Sciogli verso il centro"  #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:19 -#, fuzzy  msgid "Melt away from center"  msgstr "Sciogli partendo dal centro"  #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:20 -#, fuzzy  msgid "Melty melt"  msgstr "Fusione fusa"  #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:21 -#, fuzzy  msgid "Stretchy melt"  msgstr "Fusione stiracchiata"  #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:22 -#, fuzzy  msgid "Fuzzy melt"  msgstr "Fusione strana"  #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:24 -#, fuzzy  msgid ""  "Melts an image in various ways. Warning, if the effect continues after the "  "screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald, Vivek "  "Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."  msgstr "" -"Prende un'immagine e la scioglie. Avrai sicuramente già visto questo effetto " -"ma nessun salvaschermo è davvero completo senza! Funziona meglio se " -"l'immagine è molto colorata. Se l'effetto dovesse durare anche dopo aver " -"fermato il salvaschermo rivolgiti al tuo medico. Scritto da David Wald e " -"Vivek Khera." +"Prende un'immagine e la scioglie. Attenzione, se l'effetto dovesse durare " +"anche dopo aver fermato il salvaschermo rivolgiti al tuo medico. Scritto da " +"David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski e Vince Levey; 1993."  #: ScreenSavers/deco.xml.h:1  msgid "Deco" @@ -2556,7 +2537,6 @@ msgid "Minimum height"  msgstr ""  #: ScreenSavers/deco.xml.h:10 -#, fuzzy  msgid "Maximum depth"  msgstr "Massima profondità" @@ -2565,16 +2545,14 @@ msgid "Smooth colors"  msgstr ""  #: ScreenSavers/deco.xml.h:12 -#, fuzzy  msgid "Golden ratio" -msgstr "Soluzione in tempo finito" +msgstr "Frazione dorata"  #: ScreenSavers/deco.xml.h:13  msgid "Mondrian"  msgstr ""  #: ScreenSavers/deco.xml.h:15 -#, fuzzy  msgid ""  "Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-Bunch-"  "era rec-room wall paneling. http://en.wikipedia.org/wiki/" @@ -2582,7 +2560,7 @@ msgid ""  "Bayne; 1997."  msgstr ""  "Questo divide e colora i rettangoli in modo casuale. Scritto da Jamie " -"Zawinski ispirato dal codice Java di Michael Bayne." +"Zawinski ispirato dal codice Java di Michael Bayne; 1997."  #: ScreenSavers/deluxe.xml.h:1  msgid "Deluxe" @@ -2597,9 +2575,9 @@ msgid "Transparency"  msgstr "Trasparenza"  #: ScreenSavers/deluxe.xml.h:17 -#, fuzzy  msgid "Pulsing stars, circles, and lines. Written by Jamie Zawinski; 1999." -msgstr "Questo disegna rettangoli colorati a caso. Scritto da Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Disegna stelle, cerchi e linee pulsanti. Scritto da Jamie Zawinski; 1999."  #: ScreenSavers/demon.xml.h:1  msgid "Demon" @@ -2622,48 +2600,45 @@ msgid "Timeout"  msgstr "Timeout"  #: ScreenSavers/demon.xml.h:17 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format  msgid ""  "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "  "stripes and spirals. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon Written "  "by David Bagley; 1999."  msgstr ""  "Un automa cellulare che parte con un campo casuale e lo organizza in righe e " -"spirali. Scritto da David Bagley." +"spirali. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon. Scritto da David " +"Bagley; 1999."  #: ScreenSavers/discrete.xml.h:1  msgid "Discrete"  msgstr "Discreto"  #: ScreenSavers/discrete.xml.h:12 -#, fuzzy  msgid ""  "Discrete map fractal systems, including variants of Hopalong, Julia, and "  "others. Written by Tim Auckland; 1998."  msgstr ""  "Altri sistemi a \"mappa discreta\" tra cui la nuova variante di Hopalong e " -"Julia e altre ancora. Scritto da Tim Auckland." +"Julia e altre ancora. Scritto da Tim Auckland; 1998."  #: ScreenSavers/distort.xml.h:1  msgid "Distort"  msgstr "Distorto"  #: ScreenSavers/distort.xml.h:11 -#, fuzzy  msgid "Lens size"  msgstr "Dimensione lenti"  #: ScreenSavers/distort.xml.h:14 -#, fuzzy  msgid "Lens count" -msgstr "Numero lenti" +msgstr "Numero delle lenti"  #: ScreenSavers/distort.xml.h:15  msgid "Normal"  msgstr "Normale"  #: ScreenSavers/distort.xml.h:16 -#, fuzzy  msgid "Swamp thing"  msgstr "Melma" @@ -2676,7 +2651,6 @@ msgid "Magnify"  msgstr "Ingrandimento"  #: ScreenSavers/distort.xml.h:20 -#, fuzzy  msgid "Black hole"  msgstr "Buco Nero" @@ -2685,23 +2659,23 @@ msgid "Vortex"  msgstr "Vortice"  #: ScreenSavers/distort.xml.h:23 -#, fuzzy  msgid ""  "Grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander around "  "the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin; 1998."  msgstr ""  "Questo prende un'immagine dallo schermo e ci fa passare sopra una lente di " -"ingrandimento che ingrandisce quello che c'è sotto. Scritto da Jonas Munsin." +"ingrandimento che ingrandisce quello che c'è sotto. Scritto da Jonas Munsin; " +"1998."  #: ScreenSavers/drift.xml.h:1  msgid "Drift"  msgstr "Drift"  #: ScreenSavers/drift.xml.h:12 -#, fuzzy  msgid ""  "Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997." -msgstr "Un altro generatore di frattali iterativo. Scritto da Scott Draves." +msgstr "" +"Un altro generatore di frattali iterativo. Scritto da Scott Draves; 1997."  #: ScreenSavers/endgame.xml.h:1  msgid "Endgame" @@ -2723,9 +2697,8 @@ msgid "Engine"  msgstr "Motore"  #: ScreenSavers/engine.xml.h:5 -#, fuzzy  msgid "Random engine" -msgstr "Casuale" +msgstr "Generatore casuale"  #: ScreenSavers/engine.xml.h:6  msgid "Honda Insight (3 cylinders)" @@ -2787,7 +2760,6 @@ msgid "Harmonics"  msgstr "Armoniche"  #: ScreenSavers/epicycle.xml.h:15 -#, fuzzy  msgid ""  "A pre-heliocentric model of planetary motion. This draws the path traced out "  "by a point on the edge of a circle. That circle rotates around a point on " @@ -2797,21 +2769,19 @@ msgstr ""  "Questo programma disegna la traiettoria che fa un punto sul bordo di una "  "circonferenza. Questa circonferenza ruota intorno ad un'altra circonferenza "  "e così si ripete più volte. Queste sono le basi per il modello di moto " -"planetario pre-eliocentrico. Scritto da James Youngman." +"planetario pre-eliocentrico. Scritto da James Youngman; 1998."  #: ScreenSavers/eruption.xml.h:1 -#, fuzzy  msgid "Eruption" -msgstr "Durata" +msgstr "Eruzione"  #: ScreenSavers/eruption.xml.h:8  msgid "Little"  msgstr ""  #: ScreenSavers/eruption.xml.h:9 -#, fuzzy  msgid "Number of particles" -msgstr "Numero di cerchi" +msgstr "Numero di particelle"  #: ScreenSavers/eruption.xml.h:11  msgid "Cooling factor" @@ -2849,7 +2819,6 @@ msgid ""  msgstr ""  #: ScreenSavers/euler2d.xml.h:1 -#, fuzzy  msgid "Euler2D"  msgstr "Eulero 2D" @@ -2858,14 +2827,15 @@ msgid "Particles"  msgstr "Particelle"  #: ScreenSavers/euler2d.xml.h:31 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format  msgid ""  "Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. http://en."  "wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 http://en.wikipedia."  "org/wiki/Inviscid_flow Written by Stephen Montgomery-Smith; 2002."  msgstr "" -"Simula il flusso di un fluido perfetto bidimensionale. Scritto da Stephen " -"Montgomery-Smith." +"Simula il flusso di un fluido perfetto bidimensionale. http://en.wikipedia." +"org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 http://en.wikipedia.org/wiki/" +"Inviscid_flow. Scritto da Stephen Montgomery-Smith; 2002."  #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:1  msgid "Extrusion" @@ -2873,7 +2843,6 @@ msgstr "Estrusione"  #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:5 ScreenSavers/morph3d.xml.h:5  #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:5 -#, fuzzy  msgid "Random object"  msgstr "Oggetto casuale" @@ -2890,7 +2859,6 @@ msgid "Helix 4"  msgstr "Elica 4"  #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:9 -#, fuzzy  msgid "Join offset"  msgstr "Unisci scostamento" @@ -2907,24 +2875,20 @@ msgid "Twistoid"  msgstr "Spirale"  #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:13 -#, fuzzy  msgid "Use flat coloring"  msgstr "Utilizza tinta unita"  #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:14 -#, fuzzy  msgid "Use lighting"  msgstr "Usa illuminazione"  #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:18 -#, fuzzy  msgid ""  "Various extruded shapes twist and turn inside out. Written by Linas Vepstas, "  "David Konerding, and Jamie Zawinski; 1999."  msgstr ""  "Disegna varie forme ruotanti che si arrotolano, si allungano e implodono o " -"esplodono. Creato da David Konerding dagli esempi inclusi nella libreria di " -"Linas Vepstas \"GL Extrusion\"." +"esplodono. Creato da Linas Vepstas, David Konerding e Jamie Zawinski; 1999."  #: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:1  msgid "FadePlot" @@ -2955,54 +2919,46 @@ msgid "Time between knocks"  msgstr ""  #: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:12 -#, fuzzy  msgid ""  "Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005." -msgstr "Disegna un prestigiatore. Scritto da Tim Auckland." +msgstr "" +"Disegna una fibra ottica rotante e pulsante. Scritto da Tim Auckland; 2005."  #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:1 -#, fuzzy  msgid "Fireflies"  msgstr "Whirlies"  #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:2 -#, fuzzy  msgid "Minimum baits" -msgstr "Vita minima" +msgstr "Minimo numero di esche"  #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:3 -#, fuzzy  msgid "Minimum flies" -msgstr "Vita minima" +msgstr "Minimo numero di mosce"  #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:4 -#, fuzzy  msgid "Maximum baits" -msgstr "Vita massima" +msgstr "Massimo numero di esche"  #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:5 -#, fuzzy  msgid "Maximum flies" -msgstr "Vita massima" +msgstr "Massimo numero di mosce"  #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:6 -#, fuzzy  msgid "Draw baits" -msgstr "Disegna le formiche" +msgstr "Disegna le esche"  #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:7 -#, fuzzy  msgid "Bait speed" -msgstr "Velocità onde" +msgstr "Velocità esche"  #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:8  msgid "Bait accel"  msgstr ""  #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:9 -#, fuzzy  msgid "Firefly speed" -msgstr "Velocità pesce" +msgstr "Velocità lucciole"  #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:10  msgid "Firefly accel" @@ -3022,7 +2978,6 @@ msgstr ""  #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:17 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:19  #: ScreenSavers/webcollage.xml.h:10 -#, fuzzy  msgid "Opaque"  msgstr "Bolle opache" @@ -3031,7 +2986,6 @@ msgid "Color cycle speed"  msgstr ""  #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:19 -#, fuzzy  msgid "Frames per sec"  msgstr "Mostra i frame per secondo" @@ -3048,7 +3002,6 @@ msgid "Half"  msgstr ""  #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:25 -#, fuzzy  msgid "Glow factor"  msgstr "Permetti attrattori 2D" @@ -3097,7 +3050,6 @@ msgid "Swarm hyperspeed"  msgstr ""  #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:38 -#, fuzzy  msgid "Faded colors"  msgstr "Disegno sfumato" @@ -3163,14 +3115,13 @@ msgid "Flame"  msgstr "Fiamma"  #: ScreenSavers/flame.xml.h:9 -#, fuzzy  msgid "Number of fractals"  msgstr "Numero di frattali"  #: ScreenSavers/flame.xml.h:15 -#, fuzzy  msgid "Iterative fractals. Written by Scott Draves; 1993." -msgstr "Un altro generatore di frattali iterativo. Scritto da Scott Draves." +msgstr "" +"Un altro generatore di frattali iterativo. Scritto da Scott Draves; 1993."  #: ScreenSavers/flipflop.xml.h:1  msgid "FlipFlop" @@ -3181,22 +3132,18 @@ msgid "Stopped"  msgstr ""  #: ScreenSavers/flipflop.xml.h:7 -#, fuzzy  msgid "Whirlwind"  msgstr "WhirlwindWarp"  #: ScreenSavers/flipflop.xml.h:8 -#, fuzzy  msgid "Draw Tiles"  msgstr "Disegna Etichette"  #: ScreenSavers/flipflop.xml.h:9 -#, fuzzy  msgid "Draw Sticks"  msgstr "Disegna i punti"  #: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12 -#, fuzzy  msgid "Load image"  msgstr "Immagine ombreggiata" @@ -3207,7 +3154,6 @@ msgid ""  msgstr ""  #: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:1 -#, fuzzy  msgid "FlipScreen3D"  msgstr "Flipscreen3d" @@ -3223,53 +3169,44 @@ msgid ""  msgstr ""  #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:1 -#, fuzzy  msgid "FlipText"  msgstr "Testo"  #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:8 -#, fuzzy  msgid "Random text alignment"  msgstr "Stile di fusione variabile"  #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:9 ScreenSavers/starwars.xml.h:7 -#, fuzzy  msgid "Flush left text"  msgstr "Fa scorrere il testo a sinistra"  #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:10 ScreenSavers/starwars.xml.h:8 -#, fuzzy  msgid "Centered text"  msgstr "Testo centrato"  #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:11 ScreenSavers/starwars.xml.h:9 -#, fuzzy  msgid "Flush right text"  msgstr "Fa scorrere il testo a destra"  #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:12 ScreenSavers/starwars.xml.h:17 -#, fuzzy  msgid "Font point size"  msgstr "Dimensione in punti del carattere"  #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:13 -#, fuzzy  msgid "Text columns"  msgstr "Colonne testo"  #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:14 ScreenSavers/starwars.xml.h:16 -#, fuzzy  msgid "Text lines"  msgstr "Linee di testo"  #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:16 -#, fuzzy  msgid ""  "Successive pages of text flip in and out in a soothing 3D pattern. Written "  "by Jamie Zawinski; 2005."  msgstr ""  "Mostra delle linee di testo che ruotano utilizzando un tipo di carattere 3D. " -"Scritto da Jamie Zawinski." +"Scritto da Jamie Zawinski; 2005."  #: ScreenSavers/flow.xml.h:1  msgid "Flow" @@ -3289,7 +3226,6 @@ msgid "Length of trails"  msgstr ""  #: ScreenSavers/flow.xml.h:16 -#, fuzzy  msgid "Rotating around attractor"  msgstr "Ruota intorno all'attrattore" @@ -3299,12 +3235,10 @@ msgstr ""  #: ScreenSavers/flow.xml.h:18 ScreenSavers/glschool.xml.h:16  #: ScreenSavers/molecule.xml.h:10 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:20 -#, fuzzy  msgid "Draw bounding box"  msgstr "Disegna recinto"  #: ScreenSavers/flow.xml.h:19 -#, fuzzy  msgid "Periodic attractors"  msgstr "Ruota intorno all'attrattore" @@ -3346,12 +3280,10 @@ msgid "Rubber"  msgstr ""  #: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:20 -#, fuzzy  msgid "Various ball sizes"  msgstr "Palle di varie dimensioni"  #: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:21 -#, fuzzy  msgid "Shake box"  msgstr "Scuoti la scatola" @@ -3374,7 +3306,6 @@ msgid "Flurry"  msgstr ""  #: ScreenSavers/flurry.xml.h:3 -#, fuzzy  msgid "Classic"  msgstr "Vetro" @@ -3383,7 +3314,6 @@ msgid "RGB"  msgstr ""  #: ScreenSavers/flurry.xml.h:5 -#, fuzzy  msgid "Fire"  msgstr "Fuoco immenso" @@ -3392,7 +3322,6 @@ msgid "Binary"  msgstr ""  #: ScreenSavers/flurry.xml.h:8 -#, fuzzy  msgid "Psychedelic"  msgstr "Colori psichedelici" @@ -3416,24 +3345,20 @@ msgid "FlyingToasters"  msgstr ""  #: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:6 -#, fuzzy  msgid "Air speed"  msgstr "Velocità animazione"  #: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:9 -#, fuzzy  msgid "Number of toasters" -msgstr "Numero di alberi" +msgstr "Numero di tostapani"  #: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:10 -#, fuzzy  msgid "Swarm"  msgstr "XRaySwarm"  #: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:11 -#, fuzzy  msgid "Number of slices" -msgstr "Numero di cerchi" +msgstr "Numero di fette"  #: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:12 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:6  #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:20 @@ -3471,12 +3396,10 @@ msgid "Horizontally scrolling text"  msgstr ""  #: ScreenSavers/fontglide.xml.h:13 -#, fuzzy  msgid "Random display style"  msgstr "Stile di fusione variabile"  #: ScreenSavers/fontglide.xml.h:14 -#, fuzzy  msgid "Font border thickness"  msgstr "Spessore delle linee" @@ -3501,9 +3424,8 @@ msgid "Layers"  msgstr "Livelli"  #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:11 -#, fuzzy  msgid "Random colors" -msgstr "Movimento casuale" +msgstr "Colorazione casuale"  #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:13  msgid "Red" @@ -3514,14 +3436,12 @@ msgid "Pink"  msgstr ""  #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:15 -#, fuzzy  msgid "Yellow" -msgstr "Ingloba" +msgstr "Giallo"  #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:16 ScreenSavers/phosphor.xml.h:9 -#, fuzzy  msgid "Green" -msgstr "Usa lo schermo" +msgstr "Verde"  #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:17  msgid "Cyan" @@ -3536,7 +3456,6 @@ msgid "Magenta"  msgstr ""  #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:24 -#, fuzzy  msgid "Border thickness"  msgstr "Spessore delle linee" @@ -3551,19 +3470,18 @@ msgid "Galaxy"  msgstr "Galassia"  #: ScreenSavers/galaxy.xml.h:12 -#, fuzzy  msgid "Rotate viewpoint"  msgstr "Rotazione"  #: ScreenSavers/galaxy.xml.h:14 -#, fuzzy  msgid ""  "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "  "the, uh, four winds or something. Written by Uli Siegmund, Harald Backert, "  "and Hubert Feyrer; 1997."  msgstr ""  "Questo disegna galassie rotanti che collidono e spargono in giro le proprie " -"stelle. Scritto inizialmente per Amiga da Uli Siegmund." +"stelle. Scritto inizialmente per Amiga da Uli Siegmund, Harald Backert e " +"Hubert Feyrer; 1997."  #: ScreenSavers/gears.xml.h:1  msgid "Gears"  | 
