summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdegraphics/kview.po58
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdegraphics/kview.po50
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kview.po126
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/kview.po130
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kview.po137
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-en_GB/messages/tdegraphics/kview.po140
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdegraphics/kview.po54
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kview.po152
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kview.po103
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview.po45
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kview.po46
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kview.po133
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kview.po46
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kview.po50
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kview.po46
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kview.po140
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kview.po142
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kview.po45
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kview.po132
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kview.po150
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kview.po46
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kview.po46
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kview.po104
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kview.po131
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kview.po46
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegraphics/kview.po45
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kview.po54
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kview.po46
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdegraphics/kview.po46
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kview.po42
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kview.po42
63 files changed, 3249 insertions, 668 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-af/messages/tdegraphics/kview.po
index a4be16c6c38..4e0f6b1843d 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,17 +32,26 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "Gestol"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "Afknip"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Kde Beeld Aansig"
@@ -67,6 +76,31 @@ msgstr "Onderhouer"
msgid "started it all"
msgstr "beginne dit alle"
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Beeld Instellings"
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "General KView Configuration"
#~ msgstr "Algemeen K-bekyk Opstelling"
@@ -94,9 +128,6 @@ msgstr "beginne dit alle"
#~ msgid "Select Which Plugins to Use"
#~ msgstr "Kies Wat Inprop modules na Gebruik"
-#~ msgid "Image Settings"
-#~ msgstr "Beeld Instellings"
-
#~ msgid "Fit image to page size"
#~ msgstr "Pas beeld na bladsy grootte"
@@ -184,8 +215,14 @@ msgstr "beginne dit alle"
#~ msgid "Keep aspect ratio"
#~ msgstr "Hou aspek verhouding"
-#~ msgid "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same factor."
-#~ msgstr "As hierdie is nagegaan K-bekyk sal altyd probeer na hou die aspek verhouding. Wat beteken As die wydte is skaleer met 'n faktor x, die hoogte is skaleer met die selfde faktor."
+#~ msgid ""
+#~ "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That "
+#~ "means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with "
+#~ "the same factor."
+#~ msgstr ""
+#~ "As hierdie is nagegaan K-bekyk sal altyd probeer na hou die aspek "
+#~ "verhouding. Wat beteken As die wydte is skaleer met 'n faktor x, die "
+#~ "hoogte is skaleer met die selfde faktor."
#~ msgid "Center image"
#~ msgstr "Sentrum beeld"
@@ -227,5 +264,6 @@ msgstr "beginne dit alle"
#~ "The file \"%1\" was changed outside of KView but the image was modified.\n"
#~ "Do you want to reload the file?"
#~ msgstr ""
-#~ "Die lêer \"%1\" was het verander buitekant van K-bekyk maar Die beeld was veranderde.\n"
+#~ "Die lêer \"%1\" was het verander buitekant van K-bekyk maar Die beeld was "
+#~ "veranderde.\n"
#~ "Doen jy wil hê na herlaai Die lêer?"
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kview.po
index 03217755ac9..543b39732bf 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 08:22+0300\n"
"Last-Translator: Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "يعقوب الجسمي،منذر طه"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,17 +34,26 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل KViewViewer KPart. تحقّق من تثبيتك."
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "متوقّف عن العمل"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "ا&قتصاص"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "مستعرض صور TDE"
@@ -68,3 +77,28 @@ msgstr "المشرف"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "بدأها جميعاً"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-az/messages/tdegraphics/kview.po
index da5ed20e0d1..e74574ec96f 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-12 16:30GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vasif İsmayıloğlu MD"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,18 +32,27 @@ msgstr ""
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr ""
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
#, fuzzy
msgid "Cr&op"
msgstr "&Qırp"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
#, fuzzy
msgid "TDE Image Viewer"
@@ -70,6 +79,31 @@ msgstr ""
msgid "started it all"
msgstr ""
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Rəsm Mə'lumatı"
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "General KView Configuration"
#~ msgstr "KView Qurğuları"
@@ -98,10 +132,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "KView"
#, fuzzy
-#~ msgid "Image Settings"
-#~ msgstr "Rəsm Mə'lumatı"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Fit image to page size"
#~ msgstr "İlk Rəsm"
@@ -434,7 +464,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Heç Darama Xidməti mövcud deyil"
#, fuzzy
-#~ msgid "You do not seem to have SANE support or your scanner is not attached properly. Please check these items before scanning again."
+#~ msgid ""
+#~ "You do not seem to have SANE support or your scanner is not attached "
+#~ "properly. Please check these items before scanning again."
#~ msgstr ""
#~ "Deyəsən sisteminiz SANE dəstəyi vermir ya da darayıcınız \n"
#~ "düzgün taxılı deyil. Yenidən daraman əvvəl xahiş edirik, \n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kview.po
index 09296801e9c..e96516de73d 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Радостин Раднев,Дончо Ангелов,Йордан Павлов"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,7 +36,8 @@ msgstr "%1/сек"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Грешка при зареждане на KViewViewer KPart. Моля, проверете инсталацията на "
"програмата KView."
@@ -45,10 +46,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Блокирано"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Отрязване"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Програма за преглед на изображения"
@@ -72,3 +81,28 @@ msgstr "Maintainer"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "started it all"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kview.po
index 73aab947dfb..e49aafced95 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview-1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-28 19:19+0100\n"
"Last-Translator: Romuald Texier <texierr@worldnet.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KTranslator v 0.4.0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,17 +34,26 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr ""
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "Kr&ennañ"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Gweler skeudennoù TDE"
@@ -69,6 +78,31 @@ msgstr "Ratreer"
msgid "started it all"
msgstr ""
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "Resizing"
#~ msgstr "Adventañ ar skeudenn"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kview.po
index f60e24736eb..95bba7f255e 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: graphics\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-10 08:43+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vedran Ljubović"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,7 +33,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Došlo je do greške prilikom učitavanja KViewViewer KPart-a. Provjerite vašu "
"instalaciju."
@@ -42,10 +43,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Čekam"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "O&brezivanje"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE preglednik slika"
@@ -70,6 +79,31 @@ msgstr "Održava"
msgid "started it all"
msgstr "započeo cijelu stvar"
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Postavke slike"
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "General KView Configuration"
#~ msgstr "Općenito KView podešavanje"
@@ -100,20 +134,27 @@ msgstr "započeo cijelu stvar"
#~ msgid "Select Which Plugins to Use"
#~ msgstr "Izaberite dodatke koje želite koristiti"
-#~ msgid "Image Settings"
-#~ msgstr "Postavke slike"
-
#~ msgid "Fit image to page size"
#~ msgstr "Raširi sliku na širinu stranice"
#~ msgid "Center image on page"
#~ msgstr "Centriraj sliku na stranici"
-#~ msgid "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you didn't install KView properly."
-#~ msgstr "Ne mogu pronaći odgovarajući Image Canvas! Ovo vjerovatno znači da niste ispravno instalirali KView."
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you "
+#~ "didn't install KView properly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne mogu pronaći odgovarajući Image Canvas! Ovo vjerovatno znači da niste "
+#~ "ispravno instalirali KView."
-#~ msgid "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it's not)."
-#~ msgstr "Pristupanje KImageViewer interfejsu za Image Canvas nije uspjelo. Nešto nije u redu sa vašim postavkama (komponenta tvrdi da je KImageViewer::Canvas ali nije)."
+#~ msgid ""
+#~ "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. "
+#~ "Something in your setup is broken (a component claims to be a "
+#~ "KImageViewer::Canvas but it's not)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pristupanje KImageViewer interfejsu za Image Canvas nije uspjelo. Nešto "
+#~ "nije u redu sa vašim postavkama (komponenta tvrdi da je KImageViewer::"
+#~ "Canvas ali nije)."
#~ msgid ""
#~ "_: Title caption when no image loaded\n"
@@ -202,41 +243,53 @@ msgstr "započeo cijelu stvar"
#~ msgstr "Minimalna visina:"
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor of 10."
+#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you "
+#~ "enter here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor "
+#~ "of 10."
#~ msgstr ""
#~ "Visina prikazane slike neće biti manja od iznosa koji unesete ovdje.\n"
-#~ "Vrijednost 10 će učiniti da slika 1x1 bude razvučena vertikalno za faktor 10."
+#~ "Vrijednost 10 će učiniti da slika 1x1 bude razvučena vertikalno za faktor "
+#~ "10."
#~ msgid "Maximum height:"
#~ msgstr "Maksimalna visina:"
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a factor of 0.1."
+#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a "
+#~ "factor of 0.1."
#~ msgstr ""
#~ "Visina prikazane slike neće biti veća od iznosa koji unesete ovdje.\n"
-#~ "Vrijednost 100 će učiniti da slika 1000x1000 bude zbijena vertikalno za faktor 0.1."
+#~ "Vrijednost 100 će učiniti da slika 1000x1000 bude zbijena vertikalno za "
+#~ "faktor 0.1."
#~ msgid "Minimum width:"
#~ msgstr "Minimalna širina:"
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a factor of 10."
+#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a "
+#~ "factor of 10."
#~ msgstr ""
#~ "Širina prikazane slike neće biti manja od iznosa koji unesete ovdje.\n"
-#~ "Vrijednost 10 će učiniti da slika 1x1 bude razvučena horizontalno za faktor 10."
+#~ "Vrijednost 10 će učiniti da slika 1x1 bude razvučena horizontalno za "
+#~ "faktor 10."
#~ msgid "Maximum width:"
#~ msgstr "Maksimalna širina:"
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by a factor of 0.1."
+#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by "
+#~ "a factor of 0.1."
#~ msgstr ""
#~ "Širina prikazane slike neće biti veća od iznosa koji unesete ovdje.\n"
-#~ "Vrijednost 100 će učiniti da slika 1000x1000 bude zbijena horizontalno za faktor 0.1."
+#~ "Vrijednost 100 će učiniti da slika 1000x1000 bude zbijena horizontalno za "
+#~ "faktor 0.1."
#~ msgid "Choose which blend effects should be used:"
#~ msgstr "Izaberite koje blend efekte želite koristiti:"
@@ -244,8 +297,13 @@ msgstr "započeo cijelu stvar"
#~ msgid "Effect"
#~ msgstr "Efekat"
-#~ msgid "Every effect selected may be used to create a transition effect between the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
-#~ msgstr "Svaki izabrani efekat može biti korišten za postizanje efekta prelaza između slika. Ako izaberete više efekata, svaki put će nasumice biti odabran jedan od njih."
+#~ msgid ""
+#~ "Every effect selected may be used to create a transition effect between "
+#~ "the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Svaki izabrani efekat može biti korišten za postizanje efekta prelaza "
+#~ "između slika. Ako izaberete više efekata, svaki put će nasumice biti "
+#~ "odabran jedan od njih."
#~ msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)"
#~ msgstr "Koristi glatko skaliranje (visoka kvaliteta ali sporo)"
@@ -253,8 +311,14 @@ msgstr "započeo cijelu stvar"
#~ msgid "Keep aspect ratio"
#~ msgstr "Čuvaj omjer (aspect ratio)"
-#~ msgid "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same factor."
-#~ msgstr "Ako je ova opcija izabrana, KView će uvijek pokušati čuvati omjere slike. To znači da ako širinu izmijenite za faktor x, visina će automatski biti promijenjena za isti faktor."
+#~ msgid ""
+#~ "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That "
+#~ "means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with "
+#~ "the same factor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ako je ova opcija izabrana, KView će uvijek pokušati čuvati omjere slike. "
+#~ "To znači da ako širinu izmijenite za faktor x, visina će automatski biti "
+#~ "promijenjena za isti faktor."
#~ msgid "Center image"
#~ msgstr "Centriraj sliku"
@@ -556,5 +620,9 @@ msgstr "započeo cijelu stvar"
#~ msgid "No Scan-Service available"
#~ msgstr "Nije dostupna usluga skeniranja"
-#~ msgid "You do not seem to have SANE support or your scanner is not attached properly. Please check these items before scanning again."
-#~ msgstr "Izgleda da nemate SANE podršku ili da vaš skener nije ispravno priključen. Molim provjerite ovo prije nego što skenirate."
+#~ msgid ""
+#~ "You do not seem to have SANE support or your scanner is not attached "
+#~ "properly. Please check these items before scanning again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izgleda da nemate SANE podršku ili da vaš skener nije ispravno "
+#~ "priključen. Molim provjerite ovo prije nego što skenirate."
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/kview.po
index eecf364ac54..65100f167cb 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-11 17:12+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Francesc J Devesa i Berenguer,Josep Ma. Ferrer"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,7 +36,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Hi ha hagut un error en carregar el KPart del KViewViewer. Comproveu la "
"instal·lació."
@@ -45,10 +46,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Aturat"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "Re&talla"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Visor d'imatges de TDE"
@@ -73,6 +82,31 @@ msgstr "Mantenidor"
msgid "started it all"
msgstr "s'ha iniciat tot"
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Paràmetres de imatge"
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "General KView Configuration"
#~ msgstr "Configuració general de Kview"
@@ -103,20 +137,27 @@ msgstr "s'ha iniciat tot"
#~ msgid "Select Which Plugins to Use"
#~ msgstr "Sel·leccioneu el connectors a usar"
-#~ msgid "Image Settings"
-#~ msgstr "Paràmetres de imatge"
-
#~ msgid "Fit image to page size"
#~ msgstr "Ajusta la imatge a la mida de la pàgina"
#~ msgid "Center image on page"
#~ msgstr "Centra la imatge a la pàgina"
-#~ msgid "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you didn't install KView properly."
-#~ msgstr "No s'ha trobat un llenç de imatge adequat! Això significa que probablement no s'ha instal·lat KView correctament."
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you "
+#~ "didn't install KView properly."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha trobat un llenç de imatge adequat! Això significa que "
+#~ "probablement no s'ha instal·lat KView correctament."
-#~ msgid "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it's not)."
-#~ msgstr "L'accés a la Interfícies de llenç de imatge del KImageViewer ha fallat. Hi ha quelcom a la configuració que està fet malbé (un component diu ser un KImageViewer::Canvas però no ho és)."
+#~ msgid ""
+#~ "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. "
+#~ "Something in your setup is broken (a component claims to be a "
+#~ "KImageViewer::Canvas but it's not)."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'accés a la Interfícies de llenç de imatge del KImageViewer ha fallat. "
+#~ "Hi ha quelcom a la configuració que està fet malbé (un component diu ser "
+#~ "un KImageViewer::Canvas però no ho és)."
#~ msgid ""
#~ "_: Title caption when no image loaded\n"
@@ -206,44 +247,60 @@ msgstr "s'ha iniciat tot"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor of 10."
+#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you "
+#~ "enter here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor "
+#~ "of 10."
#~ msgstr ""
-#~ "L'alçada de la imatge mostrada no serà més petita que la mida que indiqueu aquí.\n"
-#~ "Un valor de 10 faria que una imatge de 1x1 s'ampliés verticalment per un factor de 10."
+#~ "L'alçada de la imatge mostrada no serà més petita que la mida que "
+#~ "indiqueu aquí.\n"
+#~ "Un valor de 10 faria que una imatge de 1x1 s'ampliés verticalment per un "
+#~ "factor de 10."
#~ msgid "Maximum height:"
#~ msgstr "Alçada màxima:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a factor of 0.1."
+#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a "
+#~ "factor of 0.1."
#~ msgstr ""
-#~ "L'alçada de la imatge mostrada no serà més gran que la mida que introduïu aquí.\n"
-#~ "Un valor de 100 faria que una imatge de 1000x1000 es comprimís verticalment per un factor de 0,1."
+#~ "L'alçada de la imatge mostrada no serà més gran que la mida que introduïu "
+#~ "aquí.\n"
+#~ "Un valor de 100 faria que una imatge de 1000x1000 es comprimís "
+#~ "verticalment per un factor de 0,1."
#~ msgid "Minimum width:"
#~ msgstr "Amplada mínima:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a factor of 10."
+#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a "
+#~ "factor of 10."
#~ msgstr ""
-#~ "L'amplada de la imatge mostrada no serà més petita que la mida que indiqueu aquí.\n"
-#~ "Un valor de 10 faria que una imatge de 1x1 s'ampliés horitzontalment per un factor de 10."
+#~ "L'amplada de la imatge mostrada no serà més petita que la mida que "
+#~ "indiqueu aquí.\n"
+#~ "Un valor de 10 faria que una imatge de 1x1 s'ampliés horitzontalment per "
+#~ "un factor de 10."
#~ msgid "Maximum width:"
#~ msgstr "Amplada màxima:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by a factor of 0.1."
+#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by "
+#~ "a factor of 0.1."
#~ msgstr ""
-#~ "L'amplada de la imatge mostrada no serà més gran que la mida que introduïu aquí.\n"
-#~ "Un valor de 100 faria que una imatge de 1000x1000 es comprimís horitzontalment per un factor de 0,1."
+#~ "L'amplada de la imatge mostrada no serà més gran que la mida que "
+#~ "introduïu aquí.\n"
+#~ "Un valor de 100 faria que una imatge de 1000x1000 es comprimís "
+#~ "horitzontalment per un factor de 0,1."
#~ msgid "Choose which blend effects should be used:"
#~ msgstr "Escolliu quins efectes de barreja s'haurien d'emprar:"
@@ -251,8 +308,13 @@ msgstr "s'ha iniciat tot"
#~ msgid "Effect"
#~ msgstr "Efecte"
-#~ msgid "Every effect selected may be used to create a transition effect between the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
-#~ msgstr "Cada efecte sel·leccionat es pot usar per crear un efecte de transició entre les imatges. Si sel·leccioneu múltiples efectes s'escolliran aleatoriament."
+#~ msgid ""
+#~ "Every effect selected may be used to create a transition effect between "
+#~ "the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cada efecte sel·leccionat es pot usar per crear un efecte de transició "
+#~ "entre les imatges. Si sel·leccioneu múltiples efectes s'escolliran "
+#~ "aleatoriament."
#~ msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)"
#~ msgstr "Usa l'escalat suau (alta qualitat però més lent)"
@@ -260,8 +322,14 @@ msgstr "s'ha iniciat tot"
#~ msgid "Keep aspect ratio"
#~ msgstr "Mantenir la relació d'aspecte"
-#~ msgid "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same factor."
-#~ msgstr "Si heu marcat aquí, KView sempre intentarà mantenir la relació d'aspecte. Això significa que si l'ample s'escala amb un factor x, l'alçada s'escala amb el mateix factor."
+#~ msgid ""
+#~ "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That "
+#~ "means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with "
+#~ "the same factor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si heu marcat aquí, KView sempre intentarà mantenir la relació d'aspecte. "
+#~ "Això significa que si l'ample s'escala amb un factor x, l'alçada s'escala "
+#~ "amb el mateix factor."
#~ msgid "Center image"
#~ msgstr "Centra la imatge"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview.po
index ca93fcf3453..19dad7c43c2 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 14:57+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Zdeněk Tlustý,Lukáš Tinkl,Jakub Friedl"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -37,7 +37,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Nastala chyba při nahrávání KViewViewer KPart. Překontrolujte svou instalaci."
@@ -45,10 +46,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Stojící"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Vyříznout"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Prohlížeč obrázků pro TDE"
@@ -72,3 +81,28 @@ msgstr "Správce"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "všechno odstartoval"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegraphics/kview.po
index 4151066aeca..c70704c4bd1 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/kview.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "KD wrth KGyfieithu"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -28,17 +28,26 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "Wedi Seibio"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr ""
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr ""
@@ -62,3 +71,28 @@ msgstr "Cynhaliwr"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kview.po
index 706c7778521..05d865c15c3 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-09 10:35+0200\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen,Lars K. Schunk"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,7 +34,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Der opstod en fejl mens KViewViewer KPart blev indlæst. Undersøg din "
"installation."
@@ -43,10 +44,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Hænger"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Beskær"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE-billedviser"
@@ -71,6 +80,31 @@ msgstr "Vedligeholder"
msgid "started it all"
msgstr "startede det hele"
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Billedindstillinger"
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "General KView Configuration"
#~ msgstr "Generel KView-indstilling"
@@ -101,9 +135,6 @@ msgstr "startede det hele"
#~ msgid "Select Which Plugins to Use"
#~ msgstr "Vælg hvilke plugin der skal bruges"
-#~ msgid "Image Settings"
-#~ msgstr "Billedindstillinger"
-
#~ msgid "Fit image to page size"
#~ msgstr "Tilpas billede til sidestørrelse"
@@ -113,11 +144,21 @@ msgstr "startede det hele"
#~ msgid "Print %1"
#~ msgstr "Udskriv %1"
-#~ msgid "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you didn't install KView properly."
-#~ msgstr "Kunne ikke finde et passende billedlærred! Dette betyder formodentlig at KView ikke er installeret korrekt."
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you "
+#~ "didn't install KView properly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke finde et passende billedlærred! Dette betyder formodentlig at "
+#~ "KView ikke er installeret korrekt."
-#~ msgid "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it's not)."
-#~ msgstr "Det mislykkedes at få adgang til KImageViewerens brugerflade for billedlærredet. Der er noget galt med din opsætning (en komponent påstår at være en KImageViewer::Canvas, men er det ikke)."
+#~ msgid ""
+#~ "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. "
+#~ "Something in your setup is broken (a component claims to be a "
+#~ "KImageViewer::Canvas but it's not)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det mislykkedes at få adgang til KImageViewerens brugerflade for "
+#~ "billedlærredet. Der er noget galt med din opsætning (en komponent påstår "
+#~ "at være en KImageViewer::Canvas, men er det ikke)."
#~ msgid ""
#~ "_: Title caption when no image loaded\n"
@@ -165,8 +206,12 @@ msgstr "startede det hele"
#~ msgid "Show Scrollbars"
#~ msgstr "Vis rullebjælker"
-#~ msgid "The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have permission to write to that file."
-#~ msgstr "Billedet kunne ikke gemmes til disk. En mulig grund er at du ikke har lov til at skrive til den fil."
+#~ msgid ""
+#~ "The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't "
+#~ "have permission to write to that file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Billedet kunne ikke gemmes til disk. En mulig grund er at du ikke har lov "
+#~ "til at skrive til den fil."
#~ msgid "Save Image As..."
#~ msgstr "Gem billede som..."
@@ -208,44 +253,60 @@ msgstr "startede det hele"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor of 10."
+#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you "
+#~ "enter here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor "
+#~ "of 10."
#~ msgstr ""
-#~ "Billedets højde vil ikke blive mindre end den størrelse du indtaster her.\n"
-#~ "En værdi på 10 vil få et 1x1-billede til at blive udvidet lodret med en faktor 10."
+#~ "Billedets højde vil ikke blive mindre end den størrelse du indtaster "
+#~ "her.\n"
+#~ "En værdi på 10 vil få et 1x1-billede til at blive udvidet lodret med en "
+#~ "faktor 10."
#~ msgid "Maximum height:"
#~ msgstr "Maksimal højde:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a factor of 0.1."
+#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a "
+#~ "factor of 0.1."
#~ msgstr ""
-#~ "Billedets højde vil ikke blive større end den størrelse du indtaster her.\n"
-#~ "En værdi på 100 vil få et 1000x1000-billede til at blive formindsket lodret med en faktor 0,1."
+#~ "Billedets højde vil ikke blive større end den størrelse du indtaster "
+#~ "her.\n"
+#~ "En værdi på 100 vil få et 1000x1000-billede til at blive formindsket "
+#~ "lodret med en faktor 0,1."
#~ msgid "Minimum width:"
#~ msgstr "Minimal bredde:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a factor of 10."
+#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a "
+#~ "factor of 10."
#~ msgstr ""
-#~ "Billedets bredde vil ikke blive mindre end den størrelse du indtaster her.\n"
-#~ "En værdi på 10 vil få et 1x1-billede til at blive udvidet vandret med en faktor 10."
+#~ "Billedets bredde vil ikke blive mindre end den størrelse du indtaster "
+#~ "her.\n"
+#~ "En værdi på 10 vil få et 1x1-billede til at blive udvidet vandret med en "
+#~ "faktor 10."
#~ msgid "Maximum width:"
#~ msgstr "Maksimal bredde:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by a factor of 0.1."
+#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by "
+#~ "a factor of 0.1."
#~ msgstr ""
-#~ "Billedets bredde vil ikke blive større end den størrelse du indtaster her.\n"
-#~ "En værdi på 100 vil få et 1000x1000-billede til at blive formindsket vandret med en faktor 0,1."
+#~ "Billedets bredde vil ikke blive større end den størrelse du indtaster "
+#~ "her.\n"
+#~ "En værdi på 100 vil få et 1000x1000-billede til at blive formindsket "
+#~ "vandret med en faktor 0,1."
#~ msgid "Choose which blend effects should be used:"
#~ msgstr "Vælg hvilke blandingseffekter der skal bruges:"
@@ -253,8 +314,12 @@ msgstr "startede det hele"
#~ msgid "Effect"
#~ msgstr "Effekt"
-#~ msgid "Every effect selected may be used to create a transition effect between the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
-#~ msgstr "Hver valgt effekt kan bruges til at lave en overgangseffekt mellem billeder. Hvis du vælger flere effekter, vil de blive valgt tilfældigt."
+#~ msgid ""
+#~ "Every effect selected may be used to create a transition effect between "
+#~ "the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hver valgt effekt kan bruges til at lave en overgangseffekt mellem "
+#~ "billeder. Hvis du vælger flere effekter, vil de blive valgt tilfældigt."
#~ msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)"
#~ msgstr "Brug glat skalering (høj kvalitet men langsommere)"
@@ -262,8 +327,14 @@ msgstr "startede det hele"
#~ msgid "Keep aspect ratio"
#~ msgstr "Behold aspektratio"
-#~ msgid "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same factor."
-#~ msgstr "Hvis dette er afkrydset, vil KView altid forsøge at beholde aspekt-ratioen. Det vil sige at hvis bredden skaleres med en faktor x, så vil højden blive skaleret med samme faktor."
+#~ msgid ""
+#~ "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That "
+#~ "means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with "
+#~ "the same factor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis dette er afkrydset, vil KView altid forsøge at beholde aspekt-"
+#~ "ratioen. Det vil sige at hvis bredden skaleres med en faktor x, så vil "
+#~ "højden blive skaleret med samme faktor."
#~ msgid "Center image"
#~ msgstr "Centrér billede"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kview.po
index 019747281f5..db15e43ac8e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Stephan Johach <lucardus@onlinehome.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2beta2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stefan Winter"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,7 +36,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Beim Laden der Komponente \"KViewViewer\" ist ein Fehler aufgetreten. "
"Überprüfen Sie Ihre Installation."
@@ -45,10 +46,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Verzögert"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Ausschneiden"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE-Bildbetrachter"
@@ -72,3 +81,28 @@ msgstr "Betreuer"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "Alles gestartet"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-el/messages/tdegraphics/kview.po
index 132e40769db..f1f7f139cfc 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-29 01:27+0300\n"
"Last-Translator: Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Στέργιος Δράμης"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,7 +34,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Ένα σφάλμα συνέβη κατά τη φόρτωση του KViewViewer KPart. Ελέγξτε την "
"εγκατάστασή σας."
@@ -43,10 +44,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Σταματημένο"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Κόψιμο"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Προβολέας εικόνων του TDE"
@@ -70,3 +79,28 @@ msgstr "Συντηρητής"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "τα ξεκίνησε όλα"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdegraphics/kview.po
index a5f037228a1..2366586e80d 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-17 22:25GMT\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "John Knight"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,18 +33,28 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "Stalled"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "Cr&op"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE Image Viewer"
@@ -69,6 +79,31 @@ msgstr "Maintainer"
msgid "started it all"
msgstr "started it all"
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Image Settings"
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "General KView Configuration"
#~ msgstr "General KView Configuration"
@@ -99,20 +134,27 @@ msgstr "started it all"
#~ msgid "Select Which Plugins to Use"
#~ msgstr "Select Which Plugins to Use"
-#~ msgid "Image Settings"
-#~ msgstr "Image Settings"
-
#~ msgid "Fit image to page size"
#~ msgstr "Fit image to page size"
#~ msgid "Center image on page"
#~ msgstr "Centre image on page"
-#~ msgid "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you didn't install KView properly."
-#~ msgstr "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you didn't properly install KView."
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you "
+#~ "didn't install KView properly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you "
+#~ "didn't properly install KView."
-#~ msgid "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it's not)."
-#~ msgstr "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it's not)."
+#~ msgid ""
+#~ "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. "
+#~ "Something in your setup is broken (a component claims to be a "
+#~ "KImageViewer::Canvas but it's not)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. "
+#~ "Something in your setup is broken (a component claims to be a "
+#~ "KImageViewer::Canvas but it's not)."
#~ msgid ""
#~ "_: Title caption when no image loaded\n"
@@ -160,8 +202,12 @@ msgstr "started it all"
#~ msgid "Show Scrollbars"
#~ msgstr "Show Scrollbars"
-#~ msgid "The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have permission to write to that file."
-#~ msgstr "The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have permission to write to that file."
+#~ msgid ""
+#~ "The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't "
+#~ "have permission to write to that file."
+#~ msgstr ""
+#~ "The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't "
+#~ "have permission to write to that file."
#~ msgid "Save Image As..."
#~ msgstr "Save Image As..."
@@ -203,44 +249,60 @@ msgstr "started it all"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor of 10."
+#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you "
+#~ "enter here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor "
+#~ "of 10."
#~ msgstr ""
-#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor of 10."
+#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you "
+#~ "enter here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor "
+#~ "of 10."
#~ msgid "Maximum height:"
#~ msgstr "Maximum height:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a factor of 0.1."
+#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a "
+#~ "factor of 0.1."
#~ msgstr ""
-#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a factor of 0.1."
+#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a "
+#~ "factor of 0.1."
#~ msgid "Minimum width:"
#~ msgstr "Minimum width:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a factor of 10."
+#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a "
+#~ "factor of 10."
#~ msgstr ""
-#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a factor of 10."
+#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a "
+#~ "factor of 10."
#~ msgid "Maximum width:"
#~ msgstr "Maximum width:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by a factor of 0.1."
+#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by "
+#~ "a factor of 0.1."
#~ msgstr ""
-#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by a factor of 0.1."
+#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by "
+#~ "a factor of 0.1."
#~ msgid "Choose which blend effects should be used:"
#~ msgstr "Choose which blend effects should be used:"
@@ -248,8 +310,12 @@ msgstr "started it all"
#~ msgid "Effect"
#~ msgstr "Effect"
-#~ msgid "Every effect selected may be used to create a transition effect between the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
-#~ msgstr "Every effect selected may be used to create a transition effect between the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
+#~ msgid ""
+#~ "Every effect selected may be used to create a transition effect between "
+#~ "the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Every effect selected may be used to create a transition effect between "
+#~ "the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
#~ msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)"
#~ msgstr "Use smooth scaling (high quality but slower)"
@@ -257,8 +323,14 @@ msgstr "started it all"
#~ msgid "Keep aspect ratio"
#~ msgstr "Keep aspect ratio"
-#~ msgid "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same factor."
-#~ msgstr "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same factor."
+#~ msgid ""
+#~ "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That "
+#~ "means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with "
+#~ "the same factor."
+#~ msgstr ""
+#~ "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That "
+#~ "means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with "
+#~ "the same factor."
#~ msgid "Center image"
#~ msgstr "Centre image"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-eo/messages/tdegraphics/kview.po
index 32690eb964a..d574bdf2c8f 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-10 21:02GMT\n"
"Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Wolfram Diestel"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,18 +33,27 @@ msgstr ""
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr ""
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
#, fuzzy
msgid "Cr&op"
msgstr "El&tondu elekton"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
#, fuzzy
msgid "TDE Image Viewer"
@@ -71,6 +80,31 @@ msgstr ""
msgid "started it all"
msgstr ""
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Bildinformoj"
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "General KView Configuration"
#~ msgstr "Bildprezentilo-agordo"
@@ -99,10 +133,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Bildprezentilo"
#, fuzzy
-#~ msgid "Image Settings"
-#~ msgstr "Bildinformoj"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Fit image to page size"
#~ msgstr "Unua bildo"
@@ -431,5 +461,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "No Scan-Service available"
#~ msgstr "Neniu ciferecigoservo uzebla"
-#~ msgid "You do not seem to have SANE support or your scanner is not attached properly. Please check these items before scanning again."
-#~ msgstr "jne vi ne havas SANE-subtenon aŭ via ciferecigilo ne estas ĝuste konketita. Bonvolu kontroli tion antaŭ reprovi."
+#~ msgid ""
+#~ "You do not seem to have SANE support or your scanner is not attached "
+#~ "properly. Please check these items before scanning again."
+#~ msgstr ""
+#~ "jne vi ne havas SANE-subtenon aŭ via ciferecigilo ne estas ĝuste "
+#~ "konketita. Bonvolu kontroli tion antaŭ reprovi."
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kview.po
index 311972631ad..5a5ecdc2d85 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 16:08CEST\n"
"Last-Translator: Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"First-Translator: Alonso Lara <jlaram@nexo.es>\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Pablo de Vicente,José Ruiz-Poveda,Miguel Revilla Rodríguez"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,7 +32,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Ocurrió algún problema al cargar el componente KViewViewer. Compruebe la "
"instalación."
@@ -41,10 +42,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Bloqueado"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "Rec&ortar"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Visor de imágenes de TDE"
@@ -69,6 +78,31 @@ msgstr "Mantenedor"
msgid "started it all"
msgstr "lo comenzó todo"
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Parámetros de la imagen"
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Barra de herramientas &principal"
+
#~ msgid "General KView Configuration"
#~ msgstr "Configuración general de KView"
@@ -99,9 +133,6 @@ msgstr "lo comenzó todo"
#~ msgid "Select Which Plugins to Use"
#~ msgstr "Seleccione qué conectores se utilizarán"
-#~ msgid "Image Settings"
-#~ msgstr "Parámetros de la imagen"
-
#~ msgid "Fit image to page size"
#~ msgstr "Ajustar imagen a la página"
@@ -111,11 +142,21 @@ msgstr "lo comenzó todo"
#~ msgid "Print %1"
#~ msgstr "Imprimir %1"
-#~ msgid "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you didn't install KView properly."
-#~ msgstr "No se encuentra un lienzo utilizable para la imagen. Lo más probable es que KView no esté correctamente instalado."
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you "
+#~ "didn't install KView properly."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se encuentra un lienzo utilizable para la imagen. Lo más probable es "
+#~ "que KView no esté correctamente instalado."
-#~ msgid "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it's not)."
-#~ msgstr "Error al acceder al espacio para la imagen del interfaz de KImageViewer. Hay algo incorrecto en la configuración (un componente dice ser un KImageViewer::Canvas pero no lo es)."
+#~ msgid ""
+#~ "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. "
+#~ "Something in your setup is broken (a component claims to be a "
+#~ "KImageViewer::Canvas but it's not)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Error al acceder al espacio para la imagen del interfaz de KImageViewer. "
+#~ "Hay algo incorrecto en la configuración (un componente dice ser un "
+#~ "KImageViewer::Canvas pero no lo es)."
#~ msgid ""
#~ "_: Title caption when no image loaded\n"
@@ -163,8 +204,12 @@ msgstr "lo comenzó todo"
#~ msgid "Show Scrollbars"
#~ msgstr "Mostrar barras de desplazamiento"
-#~ msgid "The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have permission to write to that file."
-#~ msgstr "No se pudo guardar la imagen en el disco. Una de las posibles causas es que usted no tenga permisos de escritura para ese archivo."
+#~ msgid ""
+#~ "The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't "
+#~ "have permission to write to that file."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se pudo guardar la imagen en el disco. Una de las posibles causas es "
+#~ "que usted no tenga permisos de escritura para ese archivo."
#~ msgid "Save Image As..."
#~ msgstr "Guardar imagen como..."
@@ -205,41 +250,57 @@ msgstr "lo comenzó todo"
#~ msgstr "Altura mínima:"
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor of 10."
+#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you "
+#~ "enter here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor "
+#~ "of 10."
#~ msgstr ""
-#~ "La altura de la imagen mostrada no será inferior al tamaño que introduzca aquí.\n"
-#~ "Un valor de 10 haría que una imagen de 1x1 fuese estirada verticalmente por un factor de 10."
+#~ "La altura de la imagen mostrada no será inferior al tamaño que introduzca "
+#~ "aquí.\n"
+#~ "Un valor de 10 haría que una imagen de 1x1 fuese estirada verticalmente "
+#~ "por un factor de 10."
#~ msgid "Maximum height:"
#~ msgstr "Altura máxima:"
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a factor of 0.1."
+#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a "
+#~ "factor of 0.1."
#~ msgstr ""
-#~ "La altura de la imagen mostrada no será superior al tamaño que introduzca aquí.\n"
-#~ "Un valor de 100 haría que una imagen de 1000x1000 fuese encogida verticalmente por un factor de 0,1."
+#~ "La altura de la imagen mostrada no será superior al tamaño que introduzca "
+#~ "aquí.\n"
+#~ "Un valor de 100 haría que una imagen de 1000x1000 fuese encogida "
+#~ "verticalmente por un factor de 0,1."
#~ msgid "Minimum width:"
#~ msgstr "Anchura mínima:"
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a factor of 10."
+#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a "
+#~ "factor of 10."
#~ msgstr ""
-#~ "La anchura de la imagen mostrada no será inferior al tamaño que introduzca aquí.\n"
-#~ "Un valor de 10 haría que una imagen de 1x1 fuese estirada horizontalmente por un factor de 10."
+#~ "La anchura de la imagen mostrada no será inferior al tamaño que "
+#~ "introduzca aquí.\n"
+#~ "Un valor de 10 haría que una imagen de 1x1 fuese estirada horizontalmente "
+#~ "por un factor de 10."
#~ msgid "Maximum width:"
#~ msgstr "Anchura máxima:"
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by a factor of 0.1."
+#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by "
+#~ "a factor of 0.1."
#~ msgstr ""
-#~ "La anchura de la imagen mostrada no será superior al tamaño que introduzca aquí.\n"
-#~ "Un valor de 100 haría que una imagen de 1000x1000 fuese encogida horizontalmente por un factor de 0,1."
+#~ "La anchura de la imagen mostrada no será superior al tamaño que "
+#~ "introduzca aquí.\n"
+#~ "Un valor de 100 haría que una imagen de 1000x1000 fuese encogida "
+#~ "horizontalmente por un factor de 0,1."
#~ msgid "Choose which blend effects should be used:"
#~ msgstr "Elija qué efectos de aleación deben utilizarse:"
@@ -247,8 +308,12 @@ msgstr "lo comenzó todo"
#~ msgid "Effect"
#~ msgstr "Efecto"
-#~ msgid "Every effect selected may be used to create a transition effect between the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
-#~ msgstr "Cada efecto seleccionado puede utilizarse para crear una transición entre las imágenes. Si selecciona varios efectos, serán elegidos aleatoriamente."
+#~ msgid ""
+#~ "Every effect selected may be used to create a transition effect between "
+#~ "the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cada efecto seleccionado puede utilizarse para crear una transición entre "
+#~ "las imágenes. Si selecciona varios efectos, serán elegidos aleatoriamente."
#~ msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)"
#~ msgstr "Utilizar escalado suave (más calidad pero más lento)"
@@ -256,8 +321,14 @@ msgstr "lo comenzó todo"
#~ msgid "Keep aspect ratio"
#~ msgstr "Mantener la proporción"
-#~ msgid "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same factor."
-#~ msgstr "Si esto está activado, KView tratará siempre de mantener la proporción. Eso significa que si el ancho está escalado con un factor x, el alto será modificado según el mismo factor."
+#~ msgid ""
+#~ "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That "
+#~ "means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with "
+#~ "the same factor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si esto está activado, KView tratará siempre de mantener la proporción. "
+#~ "Eso significa que si el ancho está escalado con un factor x, el alto será "
+#~ "modificado según el mismo factor."
#~ msgid "Center image"
#~ msgstr "Centrar imagen"
@@ -313,7 +384,9 @@ msgstr "lo comenzó todo"
#~ msgid ""
#~ "The file \"%1\" was changed outside of KView but the image was modified.\n"
#~ "Do you want to reload the file?"
-#~ msgstr "El archivo \"%1\" ha sido modificado fuera de KView, pero se ha modificado la imagen.\\ ¿Desea volver a cargar el archivo?"
+#~ msgstr ""
+#~ "El archivo \"%1\" ha sido modificado fuera de KView, pero se ha "
+#~ "modificado la imagen.\\ ¿Desea volver a cargar el archivo?"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "General"
@@ -327,9 +400,6 @@ msgstr "lo comenzó todo"
#~ msgid "no image loaded"
#~ msgstr "ninguna imagen cargada"
-#~ msgid "&Main Toolbar"
-#~ msgstr "Barra de herramientas &principal"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Viewer Plugins"
#~ msgstr "Conectores"
@@ -579,5 +649,9 @@ msgstr "lo comenzó todo"
#~ msgid "No Scan-Service available"
#~ msgstr "No está disponible el servicio de escáner"
-#~ msgid "You do not seem to have SANE support or your scanner is not attached properly. Please check these items before scanning again."
-#~ msgstr "No parece que tenga soporte SANE o su escáner no está conectado correctamente. Por favor, compruébelo antes de volver a intentar explorar."
+#~ msgid ""
+#~ "You do not seem to have SANE support or your scanner is not attached "
+#~ "properly. Please check these items before scanning again."
+#~ msgstr ""
+#~ "No parece que tenga soporte SANE o su escáner no está conectado "
+#~ "correctamente. Por favor, compruébelo antes de volver a intentar explorar."
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kview.po
index 7fb4df3bab3..fdeb5ac3301 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-17 17:05+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ain Vagula, Marek Laane"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,7 +34,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"KView vaataja komponendi laadimisel tekkis viga. Palun kontrolli paigaldust."
@@ -42,10 +43,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Seiskunud"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Lõika välja"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE pildifailide vaataja"
@@ -69,3 +78,28 @@ msgstr "Hooldaja"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "pani kõigele alguse"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kview.po
index 11043e45010..497d0bef087 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 20:20+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marcos Goienetxe"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,17 +34,26 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr "Errorea KViewViewerPart kargatzean. Egiaztatu zure instalazioa."
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "Trabatuta"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Moztu"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE irudi ikustailea"
@@ -68,3 +77,28 @@ msgstr "Mantenitzailea"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "hasi zuen dena"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kview.po
index 9a78bbf3547..3b7fbe57136 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 15:45+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "نسیم دانیارزاده"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,17 +34,26 @@ msgstr "%1/ثانیه"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr "هنگام بارگذاری KViewViewer KPart، خطایی رخ داد. نصب خود را بررسی کنید."
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "متوقف‌شده"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&خط برش‌"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "مشاهده‌گر تصویر TDE"
@@ -68,3 +77,28 @@ msgstr "نگه‌دارنده"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "کل آن آغاز شده"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kview.po
index 8401e461672..1c5cf69345c 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 22:27+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kim Enkovaara,Santeri Kannisto"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,17 +32,26 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr "Tapahtui virhe ladattaessa KViewViewer KPartia. Tarkista asennuksesi."
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "Pysähtyi"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Leikkaa"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE:n kuvannäyttäjä"
@@ -66,3 +75,28 @@ msgstr "Ylläpitäjä"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "aloitti sen kaiken"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kview.po
index 63085414876..575528a85ef 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-11 13:08+0100\n"
"Last-Translator: Cedric Pasteur <cedric.pasteur@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@mail.kde.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Matthieu Robin,Thibaut Cousin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -35,7 +35,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Une erreur a eu lieu pendant le chargement du composant KPart KViewViewer. "
"Vérifiez votre installation."
@@ -44,10 +45,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "En attente"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "Rog&ner"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Afficheur d'images de TDE"
@@ -71,3 +80,28 @@ msgstr "Mainteneur"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "tous démarrés"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kview.po
index 845e52f15b2..60a57273dca 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/kview.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -28,17 +28,26 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr "Tharla earráid agus an KPart KViewViewer á luchtú. Seiceáil do chóras."
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "Ag fanacht"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Bearr"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Amharcán Íomhánna TDE"
@@ -62,3 +71,28 @@ msgstr "Cothaitheoir"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "seanfhondúir"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kview.po
index 03f6a03d304..2ae894cfeed 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Gonzalo H. Castilla <<ttxzgl@yahoo.es>>\n"
"Language-Team: Galician <<trasno@ceu.fi.udc.es>>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gonzalo H. Castilla"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,7 +33,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Ocorriu un erro mentres se cargaba KViewViewer KPart. Comproba a instalación"
@@ -41,10 +42,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Fallou"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "C&ortar"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Visor de imaxes de TDE"
@@ -68,3 +77,28 @@ msgstr "Mantedor"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "iniciado todo"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kview.po
index e3eac2edea5..644680f1962 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview-2.98-11\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-02 16:03+0300\n"
"Last-Translator: Meni Livne <livne@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,17 +39,26 @@ msgstr "%1 לשנייה"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr "אירעה שגיאה במהלך טעינת הרכיב KViewViewer. בדוק את ההתקנה שלך."
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "תקוע"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&חתוך"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "מציג התמונות של TDE"
@@ -74,6 +83,31 @@ msgstr "מתחזק"
msgid "started it all"
msgstr "התחיל עם הכל"
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "הגדרות תמונה"
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "General KView Configuration"
#~ msgstr "הגדרות כלליות של KView"
@@ -104,20 +138,26 @@ msgstr "התחיל עם הכל"
#~ msgid "Select Which Plugins to Use"
#~ msgstr "בחר את התוספים בהם יש להשתמש"
-#~ msgid "Image Settings"
-#~ msgstr "הגדרות תמונה"
-
#~ msgid "Fit image to page size"
#~ msgstr "התאם את גודל התמונה לגודל הדף"
#~ msgid "Center image on page"
#~ msgstr "מקם את התמונה במרכז הדף"
-#~ msgid "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you didn't install KView properly."
-#~ msgstr "אין אפשרות למצוא רכיב תמונה מתאים. פירוש הדבר הוא שככל הנראה לא התקנת את KView כהלכה."
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you "
+#~ "didn't install KView properly."
+#~ msgstr ""
+#~ "אין אפשרות למצוא רכיב תמונה מתאים. פירוש הדבר הוא שככל הנראה לא התקנת את "
+#~ "KView כהלכה."
-#~ msgid "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it's not)."
-#~ msgstr "הגישה אל ממשק ה-KImageViewer של רכיב התמונה נכשלה. משהו בהגדרות שלך לא תקין (יש איזשהו רכיב שטוען שהוא KImageViewer::Canvas, אבל הוא לא)."
+#~ msgid ""
+#~ "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. "
+#~ "Something in your setup is broken (a component claims to be a "
+#~ "KImageViewer::Canvas but it's not)."
+#~ msgstr ""
+#~ "הגישה אל ממשק ה-KImageViewer של רכיב התמונה נכשלה. משהו בהגדרות שלך לא "
+#~ "תקין (יש איזשהו רכיב שטוען שהוא KImageViewer::Canvas, אבל הוא לא)."
#~ msgid ""
#~ "_: Title caption when no image loaded\n"
@@ -207,8 +247,10 @@ msgstr "התחיל עם הכל"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor of 10."
+#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you "
+#~ "enter here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor "
+#~ "of 10."
#~ msgstr ""
#~ "גובה התמונה המוצגת לא יהיה קטן מהגודל שתזין כאן.\n"
#~ "ערך של 10 יביא לכך שתמונה בגודל 1x1 תימתח אנכית פי 10."
@@ -218,8 +260,10 @@ msgstr "התחיל עם הכל"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a factor of 0.1."
+#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a "
+#~ "factor of 0.1."
#~ msgstr ""
#~ "גובה התמונה המוצגת לא יעלה על הגודל שתזין כאן.\n"
#~ "ערך של 100 יביא לכך שתמונה בגודל 1000x1000 תכווץ אנכית פי 0.1."
@@ -229,8 +273,10 @@ msgstr "התחיל עם הכל"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a factor of 10."
+#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a "
+#~ "factor of 10."
#~ msgstr ""
#~ "רוחב התמונה המוצגת לא יהיה קטן מהגודל שתזין כאן.\n"
#~ "ערך של 10 יביא לכך שתמונה בגודל 1x1 תימתח אופקית פי 10."
@@ -240,8 +286,10 @@ msgstr "התחיל עם הכל"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by a factor of 0.1."
+#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by "
+#~ "a factor of 0.1."
#~ msgstr ""
#~ "רוחב התמונה המוצגת לא יעלה על הגודל שתזין כאן.\n"
#~ "ערך של 100 יביא לכך שתמונה בגודל 1000x1000 תכווץ אופקית פי 0.1."
@@ -252,8 +300,12 @@ msgstr "התחיל עם הכל"
#~ msgid "Effect"
#~ msgstr "אפקט"
-#~ msgid "Every effect selected may be used to create a transition effect between the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
-#~ msgstr "כל אפקט שנבחר יוכל לשמש ליצירת אפקט של מעבר בין התמונות. אם תבחר מספר אפקטים, הם ייבחרו באקראי."
+#~ msgid ""
+#~ "Every effect selected may be used to create a transition effect between "
+#~ "the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
+#~ msgstr ""
+#~ "כל אפקט שנבחר יוכל לשמש ליצירת אפקט של מעבר בין התמונות. אם תבחר מספר "
+#~ "אפקטים, הם ייבחרו באקראי."
#~ msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)"
#~ msgstr "השתמש בשינוי קנה מידה חלק (יותר איכותי אך גם יותר איטי)"
@@ -261,8 +313,13 @@ msgstr "התחיל עם הכל"
#~ msgid "Keep aspect ratio"
#~ msgstr "שמור על יחס גובה-רוחב"
-#~ msgid "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same factor."
-#~ msgstr "אם אפשרות זו נבחרת, KView ישתדל תמיד לשמור על יחס גובה-רוחב. פירוש הדבר הוא שאם קנה המידה של הרוחב ישתנה פי x, גם הגובה ישתנה לפי גורם זה."
+#~ msgid ""
+#~ "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That "
+#~ "means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with "
+#~ "the same factor."
+#~ msgstr ""
+#~ "אם אפשרות זו נבחרת, KView ישתדל תמיד לשמור על יחס גובה-רוחב. פירוש הדבר "
+#~ "הוא שאם קנה המידה של הרוחב ישתנה פי x, גם הגובה ישתנה לפי גורם זה."
#~ msgid "Center image"
#~ msgstr "מרכז תמונה"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview.po
index 8873169088b..87a8315ed0c 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:13+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -31,18 +31,26 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
-msgstr ""
-"के-व्यू-व्यूवर को लोड करने के दौरान त्रुटि हुई. कृपया अपना संस्थापन जाँचें."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
+msgstr "के-व्यू-व्यूवर को लोड करने के दौरान त्रुटि हुई. कृपया अपना संस्थापन जाँचें."
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "रुका हुआ"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "कांट-छांट (&o)"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "केडीई छवि प्रदर्शक"
@@ -66,3 +74,28 @@ msgstr "मेंटेनर"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "सभी प्रारंभ किए"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kview.po
index 40fa9819d62..99b38989936 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -12,17 +12,17 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Hrvoje Spoljar, Ljubomir Božić, Nikola Planinac, Robert Pezer"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -35,7 +35,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
#, fuzzy
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Došlo je do greške pri učitavanju KViewViewer KPart-a. Provjerite svoju "
"instalaciju."
@@ -44,10 +45,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Zastalo"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Izreži"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Program za pregledavanje slika"
@@ -74,3 +83,28 @@ msgstr "Održavatelj"
#, fuzzy
msgid "started it all"
msgstr "započeo sve ovo"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kview.po
index 082e92f60dd..45cbaf90014 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-13 10:10+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lengyel Marcell,Szántó Tamás"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,19 +32,28 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
-"Hiba történt a KViewViewer objektum (KPart) betöltése közben. Ellenőrizze, hogy "
-"a telepítés megfelelően lezajlott-e."
+"Hiba történt a KViewViewer objektum (KPart) betöltése közben. Ellenőrizze, "
+"hogy a telepítés megfelelően lezajlott-e."
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "Várakozás adatra"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Levágás"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE-alapú képnézegető"
@@ -69,6 +78,31 @@ msgstr "Karbantartó"
msgid "started it all"
msgstr "mindet elkezdte"
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Képbeállítások"
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "General KView Configuration"
#~ msgstr "A KView általános beállításai"
@@ -99,9 +133,6 @@ msgstr "mindet elkezdte"
#~ msgid "Select Which Plugins to Use"
#~ msgstr "Válassza ki a használni kívánt bővítőmodulokat"
-#~ msgid "Image Settings"
-#~ msgstr "Képbeállítások"
-
#~ msgid "Fit image to page size"
#~ msgstr "Igazítás az oldalmérethez"
@@ -111,11 +142,21 @@ msgstr "mindet elkezdte"
#~ msgid "Print %1"
#~ msgstr "%1 kinyomtatása"
-#~ msgid "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you didn't install KView properly."
-#~ msgstr "Nem sikerült a megadott képterületet megtalálni. Valószínűleg nincs megfelelően telepítve a program."
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you "
+#~ "didn't install KView properly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem sikerült a megadott képterületet megtalálni. Valószínűleg nincs "
+#~ "megfelelően telepítve a program."
-#~ msgid "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it's not)."
-#~ msgstr "A képterület KImageViewer felületének elérése nem sikerült. Valószínűleg valamilyen telepítési hiba okozta ezt (egy komponens KImageViewer::Canvas objektumnak mutatja magát, de valójában nem az)."
+#~ msgid ""
+#~ "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. "
+#~ "Something in your setup is broken (a component claims to be a "
+#~ "KImageViewer::Canvas but it's not)."
+#~ msgstr ""
+#~ "A képterület KImageViewer felületének elérése nem sikerült. Valószínűleg "
+#~ "valamilyen telepítési hiba okozta ezt (egy komponens KImageViewer::Canvas "
+#~ "objektumnak mutatja magát, de valójában nem az)."
#~ msgid ""
#~ "_: Title caption when no image loaded\n"
@@ -163,8 +204,12 @@ msgstr "mindet elkezdte"
#~ msgid "Show Scrollbars"
#~ msgstr "Gördítősávok megjelenítése"
-#~ msgid "The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have permission to write to that file."
-#~ msgstr "A kép elmentése nem sikerült. Valószínűleg nincs jogosultsága a képfájl írásához."
+#~ msgid ""
+#~ "The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't "
+#~ "have permission to write to that file."
+#~ msgstr ""
+#~ "A kép elmentése nem sikerült. Valószínűleg nincs jogosultsága a képfájl "
+#~ "írásához."
#~ msgid "Save Image As..."
#~ msgstr "A kép mentése mint ..."
@@ -179,7 +224,8 @@ msgstr "mindet elkezdte"
#~ "changes that have already been saved."
#~ msgstr ""
#~ "A(z) %1 kép, melyet már módosított, időközben megváltozott a lemezen.\n"
-#~ "Be szeretné tölteni a lemezen található változatot (a módosítások elvesznek)?\n"
+#~ "Be szeretné tölteni a lemezen található változatot (a módosítások "
+#~ "elvesznek)?\n"
#~ "Ha nem tölti be, és elmenti később a szerkesztés alatt álló képet, a\n"
#~ "lemezen található változatban végrehajtott módosítások elvesznek."
@@ -205,41 +251,53 @@ msgstr "mindet elkezdte"
#~ msgstr "Min. magasság:"
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor of 10."
+#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you "
+#~ "enter here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor "
+#~ "of 10."
#~ msgstr ""
#~ "A kép magassága nem fog az itt megadott érték alá csökkenni.\n"
-#~ "Ha pl. a megadott érték 10, akkor egy 1x1-es kép 10-szeresre lesz nyújtva függőlegesen."
+#~ "Ha pl. a megadott érték 10, akkor egy 1x1-es kép 10-szeresre lesz nyújtva "
+#~ "függőlegesen."
#~ msgid "Maximum height:"
#~ msgstr "Max. magasság:"
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a factor of 0.1."
+#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a "
+#~ "factor of 0.1."
#~ msgstr ""
#~ "A kép magassága nem fog az itt megadott érték fölé nőni.\n"
-#~ "Ha pl. a megadott érték 100, akkor egy 1000x1000-es kép a tizedére lesz összenyomva függőlegesen."
+#~ "Ha pl. a megadott érték 100, akkor egy 1000x1000-es kép a tizedére lesz "
+#~ "összenyomva függőlegesen."
#~ msgid "Minimum width:"
#~ msgstr "Min. szélesség:"
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a factor of 10."
+#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a "
+#~ "factor of 10."
#~ msgstr ""
#~ "A kép szélessége nem fog az itt megadott érték alá csökkenni.\n"
-#~ "Ha pl. a megadott érték 10, akkor egy 1x1-es kép 10-szeresre lesz nyújtva vízszintesen."
+#~ "Ha pl. a megadott érték 10, akkor egy 1x1-es kép 10-szeresre lesz nyújtva "
+#~ "vízszintesen."
#~ msgid "Maximum width:"
#~ msgstr "Max. szélesség:"
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by a factor of 0.1."
+#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by "
+#~ "a factor of 0.1."
#~ msgstr ""
#~ "A kép szélessége nem fog az itt megadott érték fölé nőni.\n"
-#~ "Ha pl. a megadott érték 100, akkor egy 1000x1000-es kép a tizedére lesz összenyomva vízszintesen."
+#~ "Ha pl. a megadott érték 100, akkor egy 1000x1000-es kép a tizedére lesz "
+#~ "összenyomva vízszintesen."
#~ msgid "Choose which blend effects should be used:"
#~ msgstr "Válassza ki a használni kívánt keverési effektusokat:"
@@ -247,8 +305,13 @@ msgstr "mindet elkezdte"
#~ msgid "Effect"
#~ msgstr "Effektus"
-#~ msgid "Every effect selected may be used to create a transition effect between the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
-#~ msgstr "Minden kiválasztott effektus felhasználható lesz a képek közötti átmenetek létrehozására. Ha több effektust is kijelöl, akkor azok véletlenszerűen lesznek felhasználva."
+#~ msgid ""
+#~ "Every effect selected may be used to create a transition effect between "
+#~ "the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Minden kiválasztott effektus felhasználható lesz a képek közötti "
+#~ "átmenetek létrehozására. Ha több effektust is kijelöl, akkor azok "
+#~ "véletlenszerűen lesznek felhasználva."
#~ msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)"
#~ msgstr "Finom méretezés használata (jó minőség, lassabb)"
@@ -256,8 +319,14 @@ msgstr "mindet elkezdte"
#~ msgid "Keep aspect ratio"
#~ msgstr "A képarány megőrzése"
-#~ msgid "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same factor."
-#~ msgstr "Ha ez be van jelölve, a KView mindig megpróbálja megőrizni az oldalarányokat. Ez azt jelenti, hogy ha pl. a szélesség x-szeresre nő, akkor a magasság ugyanilyen arányban fog változni."
+#~ msgid ""
+#~ "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That "
+#~ "means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with "
+#~ "the same factor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha ez be van jelölve, a KView mindig megpróbálja megőrizni az "
+#~ "oldalarányokat. Ez azt jelenti, hogy ha pl. a szélesség x-szeresre nő, "
+#~ "akkor a magasság ugyanilyen arányban fog változni."
#~ msgid "Center image"
#~ msgstr "A kép középre helyezése"
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kview.po
index 7414f5f04b1..f4ff115931f 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-23 23:08GMT\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Már Örlygsson, Logi Ragnarsson,Pjetur G. Hjaltason"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -35,7 +35,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Villa kom upp við lestur KViewViewer KPart. Athugaðu uppsetninguna þína."
@@ -43,10 +44,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Töf"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Sníða utan af"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Myndbirtir TDE"
@@ -70,3 +79,28 @@ msgstr "Viðhaldsforritari"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "byrjaði þetta allt"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kview.po
index 074c7397873..29290b22ef7 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-25 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nicola Ruggero,Federico Cozzi,Daniele Medri"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,7 +36,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il caricamento del componente KViewViewer. "
"Controlla l'installazione."
@@ -45,10 +46,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "In stallo"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Ritaglia"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Visualizzatore di immagini per TDE"
@@ -72,3 +81,28 @@ msgstr "Responsabile"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "ha iniziato il tutto"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kview.po
index d70259359d3..35fc2da6997 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-29 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Taiki Komoda,Noboru Sinohara"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,17 +33,28 @@ msgstr "%1/秒"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
-msgstr "KViewViewer KPart をロード中にエラーが発生しました。インストールを確認してください。"
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
+msgstr ""
+"KViewViewer KPart をロード中にエラーが発生しました。インストールを確認してく"
+"ださい。"
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "ストールしました"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "切り取り(&O)"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE 画像ビューア"
@@ -67,3 +78,28 @@ msgstr "メンテナ"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "創始者"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kview.po
index 1d2cbb2c329..372ebfb88ba 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 14:09+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,7 +33,8 @@ msgstr "%1/c"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"KViewViewer бағдарламасының бөлшегін жүктеу кезінде қате пайда болды. "
"Орнатылғанын тексеріңіз."
@@ -42,10 +43,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Тоқтап қалды"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Ойып алу"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE-нің кескінді қарау құралы"
@@ -69,3 +78,28 @@ msgstr "Жетілдірушісі"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "түгелімен жегілген"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kview.po
index a154c8210db..6d3bc4b3cfb 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:26+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -15,19 +15,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
-"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
+"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
+"piseth_dv@khmeros.info"
#: kview.cpp:123 kview.cpp:469
msgid "%1/s"
@@ -35,19 +35,26 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
-msgstr ""
-"កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង​ខណៈពេល​កំពុង​ផ្ទុក KViewViewer KPart ។ "
-"ពិនិត្យមើល​ការ​ដំឡើង​របស់​អ្នក ។"
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
+msgstr "កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង​ខណៈពេល​កំពុង​ផ្ទុក KViewViewer KPart ។ ពិនិត្យមើល​ការ​ដំឡើង​របស់​អ្នក ។"
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "គាំង"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "ច្រឹប"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "កម្មវិធី​មើល​រូបភាព​របស់ TDE"
@@ -71,3 +78,28 @@ msgstr "អ្នក​ថែទាំ"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​វា​ទាំងអស់"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kview.po
index 5b41c653edf..85792d82544 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:56+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,17 +34,26 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr "KViewViewer KPart 불러올 때 오류 발생. 설치 여부를 확인하십시오."
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "고정됨"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "다듬기(&O)"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE Image Viewer"
@@ -68,3 +77,28 @@ msgstr "관리자"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "모두 시작됨"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kview.po
index 0422e317c80..7f276daafab 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Eugenijus Paulauskas"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -35,17 +35,26 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr "Įvyko klaida įkeliant KViewViewer KPart. Patikrinkite Jūsų įdiegimą."
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "Sustojo"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr ""
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE paveiksliukų žiūriklis"
@@ -69,3 +78,28 @@ msgstr "Palaikytojas"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "pradėjo visą tai"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-lv/messages/tdegraphics/kview.po
index 36d43fcf32f..90a4e75f18d 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-24 15:28EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andris Maziks"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,17 +33,26 @@ msgstr ""
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr ""
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr ""
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
#, fuzzy
msgid "TDE Image Viewer"
@@ -70,6 +79,31 @@ msgstr ""
msgid "started it all"
msgstr ""
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "General KView Configuration"
#~ msgstr "Kview Konfigurācija"
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kview.po
index 37869230cd6..8f07ef8e859 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 19:36+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Владимир Стефанов"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,7 +34,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Се случи грешка при вчитувањето на делот KViewViewer. Проверете ја вашата "
"инсталација."
@@ -43,10 +44,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Во застој"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "Пр&есечи"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Прегледувач на слики од TDE"
@@ -70,3 +79,28 @@ msgstr "Одржувач"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "којшто го почна ова"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kview.po
index 46c81dd3df8..fd53fd1ff48 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 13:35+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "MIMOS"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -31,7 +31,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Ralat timbul semasa memuatkan KPart KViewViewer. Semak pemasangan anda."
@@ -39,10 +40,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Kandang"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "Ta&naman"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Pemapar Imej TDE"
@@ -66,3 +75,28 @@ msgstr "Penyenggara"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "mulakan semua"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kview.po
index 7d78b1278b1..277d34d7c7a 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-01 16:35GMT+2\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"<number1@realityx.net>\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno], Bjørn Steensrud"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -37,7 +37,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Det oppsto en feil under lasting av KViewViewer-komponenten. Sjekk "
"installasjonen din."
@@ -46,10 +47,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Stoppet"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Beskjær"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE Bildefremviser"
@@ -74,6 +83,31 @@ msgstr "Vedlikeholder"
msgid "started it all"
msgstr "begynte det hele"
+#: kviewui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Filter"
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Bildeinnstillinger"
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "General KViewViewer Configuration"
#~ msgstr "Generelt oppsett for KView.fremviseren"
@@ -86,20 +120,27 @@ msgstr "begynte det hele"
#~ msgid "Select Which Plugins to Use"
#~ msgstr "Velg hvilke tilleggsmoduler som skal brukes"
-#~ msgid "Image Settings"
-#~ msgstr "Bildeinnstillinger"
-
#~ msgid "Fit image to page size"
#~ msgstr "Tilpass bilde til sidestørrelsen"
#~ msgid "Center image on page"
#~ msgstr "Sentrer bildet på siden"
-#~ msgid "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you didn't install KView properly."
-#~ msgstr "Fant ikke noe passende bildelerret. Det betyr antakelig at KView ikke er riktig installert."
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you "
+#~ "didn't install KView properly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fant ikke noe passende bildelerret. Det betyr antakelig at KView ikke er "
+#~ "riktig installert."
-#~ msgid "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it's not)."
-#~ msgstr "Tilgang til KImageViewers grensesnitt til bildeletteret mislyktes. Noe er galt i oppsettet ditt (det er en komponent som hevder at den er en KImageViewer::Canvas men ikke er det)."
+#~ msgid ""
+#~ "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. "
+#~ "Something in your setup is broken (a component claims to be a "
+#~ "KImageViewer::Canvas but it's not)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tilgang til KImageViewers grensesnitt til bildeletteret mislyktes. Noe er "
+#~ "galt i oppsettet ditt (det er en komponent som hevder at den er en "
+#~ "KImageViewer::Canvas men ikke er det)."
#~ msgid ""
#~ "_: Title caption when no image loaded\n"
@@ -224,8 +265,14 @@ msgstr "begynte det hele"
#~ msgid "Keep aspect ratio"
#~ msgstr "Behold forhold høyde/bredde"
-#~ msgid "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same factor."
-#~ msgstr "Hvis dette er valgt vil KView alltif forsøke å holde fast forholdet mellom høyde og bredde. Det betyr at hvis bredden skaleres med en faktor x, så blir høyden skalert med samme faktor."
+#~ msgid ""
+#~ "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That "
+#~ "means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with "
+#~ "the same factor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis dette er valgt vil KView alltif forsøke å holde fast forholdet "
+#~ "mellom høyde og bredde. Det betyr at hvis bredden skaleres med en faktor "
+#~ "x, så blir høyden skalert med samme faktor."
#~ msgid "Center image"
#~ msgstr "Sentrer bildet"
@@ -234,41 +281,57 @@ msgstr "begynte det hele"
#~ msgstr "Minste høyde:"
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor of 10."
+#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you "
+#~ "enter here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor "
+#~ "of 10."
#~ msgstr ""
-#~ "Høyden på det bildet som vises blir ikke mindre enn den verdien du gir her.\n"
-#~ "En verdi på 10 vil gjøre at et bilde på 1x1 strekkes loddrett med en faktor på 10."
+#~ "Høyden på det bildet som vises blir ikke mindre enn den verdien du gir "
+#~ "her.\n"
+#~ "En verdi på 10 vil gjøre at et bilde på 1x1 strekkes loddrett med en "
+#~ "faktor på 10."
#~ msgid "Maximum height:"
#~ msgstr "Største høyde:"
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a factor of 0.1."
+#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a "
+#~ "factor of 0.1."
#~ msgstr ""
-#~ "Høyden på det bildet som vises blir ikke større enn den verdien du gir her.\n"
-#~ "En verdi på 100 vil gjøre at et bilde på 1000x1000 komprimeres loddrett med en faktor på 0.1."
+#~ "Høyden på det bildet som vises blir ikke større enn den verdien du gir "
+#~ "her.\n"
+#~ "En verdi på 100 vil gjøre at et bilde på 1000x1000 komprimeres loddrett "
+#~ "med en faktor på 0.1."
#~ msgid "Minimum width:"
#~ msgstr "Minste bredde:"
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a factor of 10."
+#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a "
+#~ "factor of 10."
#~ msgstr ""
-#~ "Bredden på det bildet som vises blir ikke mindre enn den verdien du gir her.\n"
-#~ "En verdi på 10 vil gjøre at et bilde på 1x1 strekkes vannrett med en faktor på 10."
+#~ "Bredden på det bildet som vises blir ikke mindre enn den verdien du gir "
+#~ "her.\n"
+#~ "En verdi på 10 vil gjøre at et bilde på 1x1 strekkes vannrett med en "
+#~ "faktor på 10."
#~ msgid "Maximum width:"
#~ msgstr "Største bredde:"
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by a factor of 0.1."
+#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by "
+#~ "a factor of 0.1."
#~ msgstr ""
-#~ "Bredden på det bildet som vises blir ikke større enn den verdien du gir her.\n"
-#~ "En verdi på 100 vil gjøre at et bilde på 1000x1000 komprimeres vannrett med en faktor på 0.1."
+#~ "Bredden på det bildet som vises blir ikke større enn den verdien du gir "
+#~ "her.\n"
+#~ "En verdi på 100 vil gjøre at et bilde på 1000x1000 komprimeres vannrett "
+#~ "med en faktor på 0.1."
#~ msgid "Choose which blend effects should be used:"
#~ msgstr "Velg hvilke overgangseffekter som skal brukes:"
@@ -276,8 +339,12 @@ msgstr "begynte det hele"
#~ msgid "Effect"
#~ msgstr "Effekt"
-#~ msgid "Every effect selected may be used to create a transition effect between the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
-#~ msgstr "Hver effekt du velger kan brukes til å lage en overgang mellom bildene. Hvis du velger flere effekter blir de valgt på slump."
+#~ msgid ""
+#~ "Every effect selected may be used to create a transition effect between "
+#~ "the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hver effekt du velger kan brukes til å lage en overgang mellom bildene. "
+#~ "Hvis du velger flere effekter blir de valgt på slump."
#~ msgid "Save Image As ..."
#~ msgstr "Lagre bilde som ..."
@@ -508,9 +575,6 @@ msgstr "begynte det hele"
#~ msgid "&Image List..."
#~ msgstr "&Bildeliste"
-#~ msgid "&Filter"
-#~ msgstr "&Filter"
-
#~ msgid "&Rotate"
#~ msgstr "&Roter"
@@ -544,5 +608,9 @@ msgstr "begynte det hele"
#~ msgid "No Scan-Service available"
#~ msgstr "Ingen skannetjenester er tilgjengelig"
-#~ msgid "You do not seem to have SANE support or your scanner is not attached properly. Please check these items before scanning again."
-#~ msgstr "SANE er ikke satt riktig opp eller skanneren er ikke skikkelig koplet til. Rett opp disse problemene før du prøver igjen."
+#~ msgid ""
+#~ "You do not seem to have SANE support or your scanner is not attached "
+#~ "properly. Please check these items before scanning again."
+#~ msgstr ""
+#~ "SANE er ikke satt riktig opp eller skanneren er ikke skikkelig koplet "
+#~ "til. Rett opp disse problemene før du prøver igjen."
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kview.po
index f149a8edbc4..c38794990e6 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-10 01:20+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Manfred Wiese"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,7 +33,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Dat geev en Fehler bi't Laden vun de Komponent \"KViewViewer\". Bitte prööv "
"Dien Installatschoon."
@@ -42,10 +43,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Töövt"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "Af&snieden"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE-Bildkieker"
@@ -69,3 +78,28 @@ msgstr "Pleger"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "hett dat allens anfungen"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kview.po
index 7925e32d84f..39641b80399 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-04 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinse@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <i18n@kde.nl>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -35,7 +35,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Er deed zich een fout voor tijdens het laden van de KPart KViewViewer. "
"Controleer uw installatie."
@@ -44,10 +45,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Onderbroken"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Bijsnijden"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE Afbeeldingenweergaveprogramma"
@@ -72,6 +81,31 @@ msgstr "Onderhouder"
msgid "started it all"
msgstr "Is ermee begonnen"
+#: kviewui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Filter"
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Afbeeldingsinstellingen"
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "General KViewViewer Configuration"
#~ msgstr "Algemene configuratie van KViewViewer"
@@ -84,20 +118,27 @@ msgstr "Is ermee begonnen"
#~ msgid "Select Which Plugins to Use"
#~ msgstr "Selecteer welke plugins gebruikt zullen worden"
-#~ msgid "Image Settings"
-#~ msgstr "Afbeeldingsinstellingen"
-
#~ msgid "Fit image to page size"
#~ msgstr "Afbeelding passend in pagina maken"
#~ msgid "Center image on page"
#~ msgstr "Afbeelding op pagina centreren"
-#~ msgid "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you didn't install KView properly."
-#~ msgstr "Er werd geen geschikte afbeeldingscanvas gevonden! Dit betekent waarschijnlijk dat KView niet correct is geïnstalleerd."
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you "
+#~ "didn't install KView properly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er werd geen geschikte afbeeldingscanvas gevonden! Dit betekent "
+#~ "waarschijnlijk dat KView niet correct is geïnstalleerd."
-#~ msgid "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it's not)."
-#~ msgstr "De toegang tot de KImageViewer-interface van de afbeeldingencanvas faalde. Er is iets beschadigd in de installatie van KView (een component claimt een KImageViewer::Canvas te zijn, maar is het niet)."
+#~ msgid ""
+#~ "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. "
+#~ "Something in your setup is broken (a component claims to be a "
+#~ "KImageViewer::Canvas but it's not)."
+#~ msgstr ""
+#~ "De toegang tot de KImageViewer-interface van de afbeeldingencanvas "
+#~ "faalde. Er is iets beschadigd in de installatie van KView (een component "
+#~ "claimt een KImageViewer::Canvas te zijn, maar is het niet)."
#~ msgid ""
#~ "_: Title caption when no image loaded\n"
@@ -223,8 +264,14 @@ msgstr "Is ermee begonnen"
#~ msgid "Keep aspect ratio"
#~ msgstr "Verhoudingen behouden"
-#~ msgid "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same factor."
-#~ msgstr "Als u dit selecteert zal KView altijd proberen de verhoudingen te behouden. Dit betekent dat als de breedte is geschaald met factor x, dan wordt de hoogte met dezelfde factor geschaald."
+#~ msgid ""
+#~ "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That "
+#~ "means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with "
+#~ "the same factor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Als u dit selecteert zal KView altijd proberen de verhoudingen te "
+#~ "behouden. Dit betekent dat als de breedte is geschaald met factor x, dan "
+#~ "wordt de hoogte met dezelfde factor geschaald."
#~ msgid "Center image"
#~ msgstr "Afbeelding centreren"
@@ -233,41 +280,56 @@ msgstr "Is ermee begonnen"
#~ msgstr "Mimimum hoogte:"
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor of 10."
+#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you "
+#~ "enter here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor "
+#~ "of 10."
#~ msgstr ""
-#~ "De hoogte van de getoonde afbeelding zal niet kleiner zijn dan de grootte die u hier hebt ingevoerd.\n"
+#~ "De hoogte van de getoonde afbeelding zal niet kleiner zijn dan de grootte "
+#~ "die u hier hebt ingevoerd.\n"
#~ "De waarde 10 zal een 1x1-afbeelding verticaal uitrekken met de factor 10."
#~ msgid "Maximum height:"
#~ msgstr "Maximum hoogte:"
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a factor of 0.1."
+#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a "
+#~ "factor of 0.1."
#~ msgstr ""
-#~ "De hoogte van de getoonde afbeelding zal niet groter zijn dan de grootte die u hier hebt ingevoerd.\n"
-#~ "De waarde 100 zal een 1000x1000-afbeelding verticaal krimpen met de factor 0,1"
+#~ "De hoogte van de getoonde afbeelding zal niet groter zijn dan de grootte "
+#~ "die u hier hebt ingevoerd.\n"
+#~ "De waarde 100 zal een 1000x1000-afbeelding verticaal krimpen met de "
+#~ "factor 0,1"
#~ msgid "Minimum width:"
#~ msgstr "Mimimum breedte:"
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a factor of 10."
+#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a "
+#~ "factor of 10."
#~ msgstr ""
-#~ "De breedte van de getoonde afbeelding zal niet kleiner zijn dan de grootte die u hier hebt ingevoerd.\n"
-#~ "De waarde 10 zal een 1x1-afbeelding horizontaal uitrekken met de factor 10."
+#~ "De breedte van de getoonde afbeelding zal niet kleiner zijn dan de "
+#~ "grootte die u hier hebt ingevoerd.\n"
+#~ "De waarde 10 zal een 1x1-afbeelding horizontaal uitrekken met de factor "
+#~ "10."
#~ msgid "Maximum width:"
#~ msgstr "Maximum breedte:"
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by a factor of 0.1."
+#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by "
+#~ "a factor of 0.1."
#~ msgstr ""
-#~ "De breedte van de getoonde afbeelding zal niet groter zijn dan de grootte die u hier hebt ingevoerd.\n"
-#~ "De waarde 100 zal een 1000x1000-afbeelding horizontaal krimpen met de factor 0,1."
+#~ "De breedte van de getoonde afbeelding zal niet groter zijn dan de grootte "
+#~ "die u hier hebt ingevoerd.\n"
+#~ "De waarde 100 zal een 1000x1000-afbeelding horizontaal krimpen met de "
+#~ "factor 0,1."
#~ msgid "Choose which blend effects should be used:"
#~ msgstr "Kies welke mengeffecten er gebruikt zullen worden:"
@@ -275,8 +337,13 @@ msgstr "Is ermee begonnen"
#~ msgid "Effect"
#~ msgstr "Effect"
-#~ msgid "Every effect selected may be used to create a transition effect between the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
-#~ msgstr "Elk geselecteerd effect kan worden gebruik om een overgangseffect tussen de afbeeldingen te maken. Als u meerdere effecten selecteert zullen ze willekeurig worden gebruikt."
+#~ msgid ""
+#~ "Every effect selected may be used to create a transition effect between "
+#~ "the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Elk geselecteerd effect kan worden gebruik om een overgangseffect tussen "
+#~ "de afbeeldingen te maken. Als u meerdere effecten selecteert zullen ze "
+#~ "willekeurig worden gebruikt."
#~ msgid "Save Image As ..."
#~ msgstr "Afbeelding opslaan als..."
@@ -285,7 +352,9 @@ msgstr "Is ermee begonnen"
#~ "The file \"%1\" was changed outside of KView but the image was modified.\n"
#~ "Do you want to reload the file?"
#~ msgstr ""
-#~ "Het bestand \"%1\"is op de schijf gewijzigd, tewijl u het in Kview hebt geopend.Om te voorkomen dat KView deze wijzigingen overschrijft dient u het bestand eerst te herladen.\n"
+#~ "Het bestand \"%1\"is op de schijf gewijzigd, tewijl u het in Kview hebt "
+#~ "geopend.Om te voorkomen dat KView deze wijzigingen overschrijft dient u "
+#~ "het bestand eerst te herladen.\n"
#~ "Wilt u dat KView het bestand herlaadt?"
#~ msgid "Reset"
@@ -502,9 +571,6 @@ msgstr "Is ermee begonnen"
#~ msgid "&Image List..."
#~ msgstr "Afbeeld&ingenlijst..."
-#~ msgid "&Filter"
-#~ msgstr "&Filter"
-
#~ msgid "&Rotate"
#~ msgstr "&Roteren"
@@ -538,5 +604,9 @@ msgstr "Is ermee begonnen"
#~ msgid "No Scan-Service available"
#~ msgstr "Geen scanservice beschikbaar"
-#~ msgid "You do not seem to have SANE support or your scanner is not attached properly. Please check these items before scanning again."
-#~ msgstr "U blijkt geen SANE-ondersteuning te hebben, of uw scanner is niet goed angesloten. Controleer dit even voordat u opnieuw begint met scannen."
+#~ msgid ""
+#~ "You do not seem to have SANE support or your scanner is not attached "
+#~ "properly. Please check these items before scanning again."
+#~ msgstr ""
+#~ "U blijkt geen SANE-ondersteuning te hebben, of uw scanner is niet goed "
+#~ "angesloten. Controleer dit even voordat u opnieuw begint met scannen."
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kview.po
index 6c4e4188380..5201cc822ca 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -37,7 +37,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Det oppstod ein feil ved lasting av KViewViewer-delen. Kontroller "
"installasjonen."
@@ -46,10 +47,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Stoppa"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Skjering"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE Biletvisar"
@@ -73,3 +82,28 @@ msgstr "Vedlikehaldar"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "starta heile greia"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kview.po
index 8f27a2bd2ec..cb34a00e604 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:42+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,18 +34,26 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
-msgstr ""
-"KViewViewer ਕੇਪਾਰਟ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
+msgstr "KViewViewer ਕੇਪਾਰਟ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "ਸਥਾਪਤ"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "ਤਿਆਰ(&o)"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ"
@@ -69,3 +77,28 @@ msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "ਸਭ ਤੇ ਚਾਲੂ"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kview.po
index 53de00f7c9e..7a19bfcdc77 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-08 11:59+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n"
@@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michał Rudolf"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -40,7 +40,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Błąd podczas odczytu modułu KViewViewer. Sprawdź, czy program został "
"zainstalowany poprawnie."
@@ -49,10 +50,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Zatrzymane"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "O&betnij"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Przeglądarka obrazków TDE"
@@ -77,6 +86,31 @@ msgstr "Opiekun"
msgid "started it all"
msgstr "Inicjator"
+#: kviewui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Filtr"
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Ustawienia obrazka"
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "General KViewViewer Configuration"
#~ msgstr "Ogólna konfiguracja KView"
@@ -89,20 +123,27 @@ msgstr "Inicjator"
#~ msgid "Select Which Plugins to Use"
#~ msgstr "Wybierz używane wtyczki"
-#~ msgid "Image Settings"
-#~ msgstr "Ustawienia obrazka"
-
#~ msgid "Fit image to page size"
#~ msgstr "Dopasuj do wielkości strony"
#~ msgid "Center image on page"
#~ msgstr "Wyśrodkuj obrazek na stronie"
-#~ msgid "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you didn't install KView properly."
-#~ msgstr "Nie można znaleźć odpowiedniego pola obrazka. Najprawdopodobniej program nie został zainstalowany poprawnie."
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you "
+#~ "didn't install KView properly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można znaleźć odpowiedniego pola obrazka. Najprawdopodobniej program "
+#~ "nie został zainstalowany poprawnie."
-#~ msgid "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it's not)."
-#~ msgstr "Dostęp to interfejsu KImageViewer nie powiódł się. Najprawdopodobniej program nie został zainstalowany poprawnie (moduł zgłasza się nieprawidłowo jako KImageViewer::Canvas)."
+#~ msgid ""
+#~ "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. "
+#~ "Something in your setup is broken (a component claims to be a "
+#~ "KImageViewer::Canvas but it's not)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dostęp to interfejsu KImageViewer nie powiódł się. Najprawdopodobniej "
+#~ "program nie został zainstalowany poprawnie (moduł zgłasza się "
+#~ "nieprawidłowo jako KImageViewer::Canvas)."
#~ msgid ""
#~ "_: Title caption when no image loaded\n"
@@ -161,7 +202,8 @@ msgstr "Inicjator"
#~ msgstr ""
#~ "Zmodyfikowany obrazek %1 został zmieniony przez inną aplikację.\n"
#~ "Odczytać obrazek z dysku, ignorując Twoje zmiany?\n"
-#~ "Jeśli wybierzesz Nie i zapiszesz obrazek, utracisz zmiany wykonane w innej aplikacji."
+#~ "Jeśli wybierzesz Nie i zapiszesz obrazek, utracisz zmiany wykonane w "
+#~ "innej aplikacji."
#~ msgid "No Blending"
#~ msgstr "Bez przenikania"
@@ -226,8 +268,14 @@ msgstr "Inicjator"
#~ msgid "Keep aspect ratio"
#~ msgstr "Zachowaj proporcje"
-#~ msgid "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same factor."
-#~ msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, KView zawsze będzie zachowywał proporcję obrazków. Oznacza to, że wysokość obrazka będzie zmieniana w takim samym stosunku jak szerokość."
+#~ msgid ""
+#~ "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That "
+#~ "means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with "
+#~ "the same factor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli ta opcja jest włączona, KView zawsze będzie zachowywał proporcję "
+#~ "obrazków. Oznacza to, że wysokość obrazka będzie zmieniana w takim samym "
+#~ "stosunku jak szerokość."
#~ msgid "Center image"
#~ msgstr "Wyśrodkuj obrazek"
@@ -236,41 +284,53 @@ msgstr "Inicjator"
#~ msgstr "Minimalna wysokość:"
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor of 10."
+#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you "
+#~ "enter here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor "
+#~ "of 10."
#~ msgstr ""
#~ "Wysokość obrazka nie będzie mniejsza niż podana tutaj.\n"
-#~ "Wartość 10 oznacza, że obrazek o wymiarach 2x2 zostanie powiększony w pionie pięciokrotnie."
+#~ "Wartość 10 oznacza, że obrazek o wymiarach 2x2 zostanie powiększony w "
+#~ "pionie pięciokrotnie."
#~ msgid "Maximum height:"
#~ msgstr "Maksymalna wysokość:"
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a factor of 0.1."
+#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a "
+#~ "factor of 0.1."
#~ msgstr ""
#~ "Wysokość obrazka nie będzie mniejsza niż podana tutaj.\n"
-#~ "Wartość 100 oznacza, że obrazek o wymiarach 500x500 zostanie zmniejszony w pionie pięciokrotnie."
+#~ "Wartość 100 oznacza, że obrazek o wymiarach 500x500 zostanie zmniejszony "
+#~ "w pionie pięciokrotnie."
#~ msgid "Minimum width:"
#~ msgstr "Minimalna szerokość:"
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a factor of 10."
+#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a "
+#~ "factor of 10."
#~ msgstr ""
#~ "Szerokość obrazka nie będzie mniejsza niż podana tutaj.\n"
-#~ "Wartość 10 oznacza, że obrazek o wymiarach 2x2 zostanie powiększony w poziomie pięciokrotnie."
+#~ "Wartość 10 oznacza, że obrazek o wymiarach 2x2 zostanie powiększony w "
+#~ "poziomie pięciokrotnie."
#~ msgid "Maximum width:"
#~ msgstr "Maksymalna szerokość:"
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by a factor of 0.1."
+#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by "
+#~ "a factor of 0.1."
#~ msgstr ""
#~ "Szerokość obrazka nie będzie większa niż podana tutaj.\n"
-#~ "Wartość 100 oznacza, że obrazek o wymiarach 500x500 zostanie zmniejszony w pionie pięciokrotnie."
+#~ "Wartość 100 oznacza, że obrazek o wymiarach 500x500 zostanie zmniejszony "
+#~ "w pionie pięciokrotnie."
#~ msgid "Choose which blend effects should be used:"
#~ msgstr "Efekty przy zmianie obrazków:"
@@ -278,8 +338,13 @@ msgstr "Inicjator"
#~ msgid "Effect"
#~ msgstr "Efekt"
-#~ msgid "Every effect selected may be used to create a transition effect between the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
-#~ msgstr "Wybrane efekty będą stosowane przy przejściu z jednego obrazka do drugiego. Jeśli zaznaczono więcej niż jeden efekt, będą one wybierane losowo."
+#~ msgid ""
+#~ "Every effect selected may be used to create a transition effect between "
+#~ "the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wybrane efekty będą stosowane przy przejściu z jednego obrazka do "
+#~ "drugiego. Jeśli zaznaczono więcej niż jeden efekt, będą one wybierane "
+#~ "losowo."
#~ msgid "Save Image As ..."
#~ msgstr "Zapisz obrazek jako..."
@@ -498,9 +563,6 @@ msgstr "Inicjator"
#~ msgid "&Image List..."
#~ msgstr "&Lista obrazków..."
-#~ msgid "&Filter"
-#~ msgstr "&Filtr"
-
#~ msgid "&Rotate"
#~ msgstr "&Obróć"
@@ -534,8 +596,12 @@ msgstr "Inicjator"
#~ msgid "No Scan-Service available"
#~ msgstr "Brak usługi skanowania"
-#~ msgid "You do not seem to have SANE support or your scanner is not attached properly. Please check these items before scanning again."
-#~ msgstr "W systemie brak obsługi SANE lub skaner nie został podłączony prawidłowo. Sprawdź obie te rzeczy przez ponowieniem próby skanowania."
+#~ msgid ""
+#~ "You do not seem to have SANE support or your scanner is not attached "
+#~ "properly. Please check these items before scanning again."
+#~ msgstr ""
+#~ "W systemie brak obsługi SANE lub skaner nie został podłączony prawidłowo. "
+#~ "Sprawdź obie te rzeczy przez ponowieniem próby skanowania."
#~ msgid "&Fullscreen Mode"
#~ msgstr "Pełny &ekran"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kview.po
index 5bd6f9d9c54..ef941b8f7d5 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 12:52+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: KView KPart \n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -29,7 +29,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao carregar o KPart do KView. Verifique a sua instalação."
@@ -37,10 +38,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Parado"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "Rec&ortar"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Visualizador de Imagens do TDE"
@@ -64,3 +73,28 @@ msgstr "Manutenção"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "Ideia inicial"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kview.po
index 40656914889..95c651428ca 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-15 11:45-0300\n"
"Last-Translator: Joao Emanuel <blackfirebird@globo.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Elvis Pfützenreuter, Lisiane Sztoltz, João Emanuel"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,19 +36,28 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
-"Um erro ocorreu ao carregar o KParte do Visualizador KVisualização. Verifique "
-"sua instalação."
+"Um erro ocorreu ao carregar o KParte do Visualizador KVisualização. "
+"Verifique sua instalação."
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "Instalado"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Enquadrar"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Visualizador de Imagens do TDE"
@@ -73,6 +82,31 @@ msgstr "Mantenedor"
msgid "started it all"
msgstr "todos iniciados"
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Configurações da Imagem"
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "General KView Configuration"
#~ msgstr "Configuração Geral do KVisualização"
@@ -103,9 +137,6 @@ msgstr "todos iniciados"
#~ msgid "Select Which Plugins to Use"
#~ msgstr "Selecionar Quais Plugins Usar"
-#~ msgid "Image Settings"
-#~ msgstr "Configurações da Imagem"
-
#~ msgid "Fit image to page size"
#~ msgstr "Adaptar imagem para o tamanho da página"
@@ -115,11 +146,21 @@ msgstr "todos iniciados"
#~ msgid "Print %1"
#~ msgstr "Imprimir %1"
-#~ msgid "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you didn't install KView properly."
-#~ msgstr "Não pôde encontrar uma Imagem compatível com o Canvas! Isto provavelmente significa que você não instalou o KVisualização corretamente."
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you "
+#~ "didn't install KView properly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Não pôde encontrar uma Imagem compatível com o Canvas! Isto provavelmente "
+#~ "significa que você não instalou o KVisualização corretamente."
-#~ msgid "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it's not)."
-#~ msgstr "Acessando a interface do KVisualizador de Imagens do Canvas falhou. Algo em sua configuração está danificado (um componente diz ser KVisualizador de Imagens::Canvas, mas não é)."
+#~ msgid ""
+#~ "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. "
+#~ "Something in your setup is broken (a component claims to be a "
+#~ "KImageViewer::Canvas but it's not)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Acessando a interface do KVisualizador de Imagens do Canvas falhou. Algo "
+#~ "em sua configuração está danificado (um componente diz ser KVisualizador "
+#~ "de Imagens::Canvas, mas não é)."
#~ msgid ""
#~ "_: Title caption when no image loaded\n"
@@ -167,8 +208,12 @@ msgstr "todos iniciados"
#~ msgid "Show Scrollbars"
#~ msgstr "Exibir Barras de Rolagem"
-#~ msgid "The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have permission to write to that file."
-#~ msgstr "A imagem não pôde ser salvada para o disco. Uma das possíveis causas é que você não tem permissão para escrever nesse arquivo."
+#~ msgid ""
+#~ "The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't "
+#~ "have permission to write to that file."
+#~ msgstr ""
+#~ "A imagem não pôde ser salvada para o disco. Uma das possíveis causas é "
+#~ "que você não tem permissão para escrever nesse arquivo."
#~ msgid "Save Image As..."
#~ msgstr "Salvar Imagem Como..."
@@ -209,41 +254,57 @@ msgstr "todos iniciados"
#~ msgstr "Altura Mínima:"
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor of 10."
+#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you "
+#~ "enter here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor "
+#~ "of 10."
#~ msgstr ""
-#~ "A altura da imagem mostrada não poderá ser menor que o tamanho que você digitou aqui.\n"
-#~ "Um valor 10 tornaria uma imagem 1x1 ser esticada verticalmente por um fator 10."
+#~ "A altura da imagem mostrada não poderá ser menor que o tamanho que você "
+#~ "digitou aqui.\n"
+#~ "Um valor 10 tornaria uma imagem 1x1 ser esticada verticalmente por um "
+#~ "fator 10."
#~ msgid "Maximum height:"
#~ msgstr "Altura máxima:"
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a factor of 0.1."
+#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a "
+#~ "factor of 0.1."
#~ msgstr ""
-#~ "A altura da imagem mostrada não poderá ser maior que o tamanho que você digitou aqui.\n"
-#~ "Um valor 100 tornaria uma imagem 1000x1000 ser comprimida verticalmente por um fator 0.1."
+#~ "A altura da imagem mostrada não poderá ser maior que o tamanho que você "
+#~ "digitou aqui.\n"
+#~ "Um valor 100 tornaria uma imagem 1000x1000 ser comprimida verticalmente "
+#~ "por um fator 0.1."
#~ msgid "Minimum width:"
#~ msgstr "Largura mínima:"
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a factor of 10."
+#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a "
+#~ "factor of 10."
#~ msgstr ""
-#~ "A largura da imagem mostrada não poderá ser menor que o tamanho que você digitou aqui.\n"
-#~ "Um valor 10 tornaria uma imagem 1x1 esticada ser horizontalmente por um fator 10."
+#~ "A largura da imagem mostrada não poderá ser menor que o tamanho que você "
+#~ "digitou aqui.\n"
+#~ "Um valor 10 tornaria uma imagem 1x1 esticada ser horizontalmente por um "
+#~ "fator 10."
#~ msgid "Maximum width:"
#~ msgstr "Largura máxima:"
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by a factor of 0.1."
+#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by "
+#~ "a factor of 0.1."
#~ msgstr ""
-#~ "A largura da imagem mostrada não poderá ser menor que o tamanho que você digitou aqui.\n"
-#~ "Um valor 100 tornaria uma imagem 1000x1000 ser comprimida horizontalmente por um fator 0.1."
+#~ "A largura da imagem mostrada não poderá ser menor que o tamanho que você "
+#~ "digitou aqui.\n"
+#~ "Um valor 100 tornaria uma imagem 1000x1000 ser comprimida horizontalmente "
+#~ "por um fator 0.1."
#~ msgid "Choose which blend effects should be used:"
#~ msgstr "Escolha quais efeitos de mistura devem ser usados:"
@@ -251,8 +312,13 @@ msgstr "todos iniciados"
#~ msgid "Effect"
#~ msgstr "Efeito"
-#~ msgid "Every effect selected may be used to create a transition effect between the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
-#~ msgstr "Cada efeito selecionado pode ser usado para criar um efeito de transição entre as imagens. Se você selecionar múltiplos efeitos, eles serão escolhidos aleatoriamente."
+#~ msgid ""
+#~ "Every effect selected may be used to create a transition effect between "
+#~ "the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cada efeito selecionado pode ser usado para criar um efeito de transição "
+#~ "entre as imagens. Se você selecionar múltiplos efeitos, eles serão "
+#~ "escolhidos aleatoriamente."
#~ msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)"
#~ msgstr "Use escalonamento leve (alta qualidade, mas devagar)"
@@ -260,8 +326,14 @@ msgstr "todos iniciados"
#~ msgid "Keep aspect ratio"
#~ msgstr "Manter proporção"
-#~ msgid "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same factor."
-#~ msgstr "Se isto estiver marcado, o KVisualização sempre tentará manter a proporção. Que significa que se a largura for escalonada com um fator x, a altura será escalonada com o mesmo fator."
+#~ msgid ""
+#~ "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That "
+#~ "means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with "
+#~ "the same factor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se isto estiver marcado, o KVisualização sempre tentará manter a "
+#~ "proporção. Que significa que se a largura for escalonada com um fator x, "
+#~ "a altura será escalonada com o mesmo fator."
#~ msgid "Center image"
#~ msgstr "Centralizar imagem"
@@ -575,5 +647,9 @@ msgstr "todos iniciados"
#~ msgid "No Scan-Service available"
#~ msgstr "Serviços de digitalização não estão disponíveis."
-#~ msgid "You do not seem to have SANE support or your scanner is not attached properly. Please check these items before scanning again."
-#~ msgstr "Parece que seu scanner não possui suporte SANE ou não está corretamente conectado. Por favor verifique antes de digitalizar novamente."
+#~ msgid ""
+#~ "You do not seem to have SANE support or your scanner is not attached "
+#~ "properly. Please check these items before scanning again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Parece que seu scanner não possui suporte SANE ou não está corretamente "
+#~ "conectado. Por favor verifique antes de digitalizar novamente."
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kview.po
index bf8c852c0b0..97cde663a50 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-18 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,19 +33,28 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
-"A apărut o eroare la încărcarea componentei KViewViewer. Verificaţi instalarea "
-"dumneavoastră de TDE."
+"A apărut o eroare la încărcarea componentei KViewViewer. Verificaţi "
+"instalarea dumneavoastră de TDE."
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "Îngheţat"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Taie"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Vizualizor de imagini TDE"
@@ -69,3 +78,28 @@ msgstr "Responsabil"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "A pornit acest proiect"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kview.po
index 9214a61ad13..2a2cc7b77c5 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:06+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Виталий Лопатин,Константин Волков,Григорий Матвеев"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,7 +39,8 @@ msgstr "%1/с"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Ошибка загрузки компонента KViewViewer. Проверьте правильность установки."
@@ -47,10 +48,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Нет сигнала"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "О&брезать"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Просмотрщик изображений для TDE"
@@ -74,3 +83,28 @@ msgstr "Сопровождение"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "запущен вообще"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview.po
index af59a77b584..49bd2cd75e2 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -47,18 +47,27 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
#, fuzzy
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr "Genzuraiyinjizaryawe."
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "Byatindijwe"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
#, fuzzy
msgid "Cr&op"
msgstr "Gukataho"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
#, fuzzy
msgid "TDE Image Viewer"
@@ -87,3 +96,28 @@ msgstr "Umurinzi"
#, fuzzy
msgid "started it all"
msgstr "Yatangiye: Byose "
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-se/messages/tdegraphics/kview.po
index 1cfda2f762a..ad9b7d6433c 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 02:12+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Børre Gaup"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,17 +34,26 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "Bissehuvvon"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "Č&uohpa"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE:a govvačájeheaddji"
@@ -68,3 +77,28 @@ msgstr "Mátasdoalli"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "álggahii visot"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kview.po
index 5d652bbcdd8..fd9db6d6167 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-06 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Juraj Bednár,Tomas Olah,Dusan Onofer, Stanislav Višňovský"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,7 +33,8 @@ msgstr " %1/s "
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Pri načítavaní KViewViewer KPart nastala chyba. Overte vašu inštaláciu."
@@ -41,10 +42,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Zastavené"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Orezať"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE prehliadač obrázkov"
@@ -69,6 +78,31 @@ msgstr "Správca"
msgid "started it all"
msgstr "on to všetko začal"
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Nastavenie obrázku"
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "General KView Configuration"
#~ msgstr "Všeobecné nastavenie KView"
@@ -99,20 +133,26 @@ msgstr "on to všetko začal"
#~ msgid "Select Which Plugins to Use"
#~ msgstr "Vyberte moduly, ktoré chcete používať"
-#~ msgid "Image Settings"
-#~ msgstr "Nastavenie obrázku"
-
#~ msgid "Fit image to page size"
#~ msgstr "Roztiahnuť obrázok na stránku"
#~ msgid "Center image on page"
#~ msgstr "Vycentrovať obrázok na stránke"
-#~ msgid "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you didn't install KView properly."
-#~ msgstr "Nepodarilo sa nájsť vhodné nastavenie pre obrázok. Asi máte nesprávne nainštalovaný KView."
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you "
+#~ "didn't install KView properly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepodarilo sa nájsť vhodné nastavenie pre obrázok. Asi máte nesprávne "
+#~ "nainštalovaný KView."
-#~ msgid "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it's not)."
-#~ msgstr "Použitie rozhrania KImageViewer zlyhalo. Niečo vo vašom nastavení nie je správne (komponent tvrdí, že je KImageViewer::Canvas, ale nie je)."
+#~ msgid ""
+#~ "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. "
+#~ "Something in your setup is broken (a component claims to be a "
+#~ "KImageViewer::Canvas but it's not)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Použitie rozhrania KImageViewer zlyhalo. Niečo vo vašom nastavení nie je "
+#~ "správne (komponent tvrdí, že je KImageViewer::Canvas, ale nie je)."
#~ msgid ""
#~ "_: Title caption when no image loaded\n"
@@ -202,8 +242,10 @@ msgstr "on to všetko začal"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor of 10."
+#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you "
+#~ "enter here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor "
+#~ "of 10."
#~ msgstr ""
#~ "Výška zobrazeného obrázku nebude menšia ako hodnota, ktorú tu zadáte.\n"
#~ "10 roztiahne obrázok 1x1 vertikálne násobkom 10."
@@ -213,8 +255,10 @@ msgstr "on to všetko začal"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a factor of 0.1."
+#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a "
+#~ "factor of 0.1."
#~ msgstr ""
#~ "Výška zobrazeného obrázku nebude väčšia ako hodnota, ktorú tu zadáte.\n"
#~ "100 zhustí obrázok 1000x1000 vertikálne násobkom 0.1."
@@ -224,8 +268,10 @@ msgstr "on to všetko začal"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a factor of 10."
+#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a "
+#~ "factor of 10."
#~ msgstr ""
#~ "Šírka zobrazeného obrázku nebude menšia ako hodnota, ktorú tu zadáte.\n"
#~ "10 roztiahne obrázok 1x1 horizontálne násobkom 10."
@@ -235,8 +281,10 @@ msgstr "on to všetko začal"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by a factor of 0.1."
+#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by "
+#~ "a factor of 0.1."
#~ msgstr ""
#~ "Šírka zobrazeného obrázku nebude väčšia ako hodnota, ktorú tu zadáte.\n"
#~ "100 zhustí obrázok 1000x1000 horizontálne násobkom 0.1."
@@ -247,8 +295,12 @@ msgstr "on to všetko začal"
#~ msgid "Effect"
#~ msgstr "Efekt"
-#~ msgid "Every effect selected may be used to create a transition effect between the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
-#~ msgstr "Každý vybraný efekt je možné použiť pre vytvorenie prevodu medzi obrázkami. Ak vyberiete viac efektov, budú použité náhodne."
+#~ msgid ""
+#~ "Every effect selected may be used to create a transition effect between "
+#~ "the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Každý vybraný efekt je možné použiť pre vytvorenie prevodu medzi "
+#~ "obrázkami. Ak vyberiete viac efektov, budú použité náhodne."
#~ msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)"
#~ msgstr "Použiť hladké zväčšenie (pomalšie, vyššia kvalita)"
@@ -256,8 +308,14 @@ msgstr "on to všetko začal"
#~ msgid "Keep aspect ratio"
#~ msgstr "Udržiavať pomer strán"
-#~ msgid "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same factor."
-#~ msgstr "Ak je toto zapnuté, KView sa bude vždy snažiť udržiavať pomer strán. To znamená, že ak zväčšíte šírku o faktor x, výška sa o rovnaký faktor zväčší tiež."
+#~ msgid ""
+#~ "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That "
+#~ "means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with "
+#~ "the same factor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ak je toto zapnuté, KView sa bude vždy snažiť udržiavať pomer strán. To "
+#~ "znamená, že ak zväčšíte šírku o faktor x, výška sa o rovnaký faktor "
+#~ "zväčší tiež."
#~ msgid "Center image"
#~ msgstr "Vycentrovať obrázok"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kview.po
index 3c3043d4c45..441dfd233e7 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 03:13+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marko Samastur,Roman Maurer,Gregor Rakar"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -42,7 +42,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Prišlo je do napake med nalaganjem KPart KViewViewer. Preverite vašo "
"namestitev."
@@ -51,10 +52,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Obtičal"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Obreži"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Pregledovalnik slik za TDE"
@@ -78,3 +87,28 @@ msgstr "Vzdrževalec"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "je vse začel"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kview.po
index 7a09b5531fa..050cfe5afea 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-08 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Милош Пузовић,Часлав Илић"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,7 +34,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Дошло је до грешке при учитавању KViewViewer KPart-а. Проверите своју "
"инсталацију."
@@ -43,10 +44,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Застало"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "Сасе&ци"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE-ов приказивач слика"
@@ -70,3 +79,28 @@ msgstr "Одржавалац"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "започео све ово"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kview.po
index 818e80d8ea3..4a09e49318b 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-08 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Miloš Puzović,Časlav Ilić"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,7 +34,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Došlo je do greške pri učitavanju KViewViewer KPart-a. Proverite svoju "
"instalaciju."
@@ -43,10 +44,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Zastalo"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "Sase&ci"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE-ov prikazivač slika"
@@ -70,3 +79,28 @@ msgstr "Održavalac"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "započeo sve ovo"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kview.po
index 223239caec2..9adbd0de447 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 09:39+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mattias Newzella"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -35,7 +35,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Någonting gick fel när Kviewviewer K-delen laddades. Kontrollera "
"installationen."
@@ -44,10 +45,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Avstannad"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "Be&skär"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Bildvisare för TDE"
@@ -72,6 +81,31 @@ msgstr "Utvecklare"
msgid "started it all"
msgstr "Startade det hela"
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Bildinställningar"
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "General KView Configuration"
#~ msgstr "Allmänna inställningar för Kview"
@@ -102,9 +136,6 @@ msgstr "Startade det hela"
#~ msgid "Select Which Plugins to Use"
#~ msgstr "Välj vilka insticksprogram som ska användas"
-#~ msgid "Image Settings"
-#~ msgstr "Bildinställningar"
-
#~ msgid "Fit image to page size"
#~ msgstr "Anpassa bilden till sidstorlek"
@@ -114,11 +145,21 @@ msgstr "Startade det hela"
#~ msgid "Print %1"
#~ msgstr "Skriv ut %1"
-#~ msgid "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you didn't install KView properly."
-#~ msgstr "Kunde inte hitta en passande bildduk. Det här betyder troligen att Kview inte installerats på ett korrekt sätt."
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you "
+#~ "didn't install KView properly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunde inte hitta en passande bildduk. Det här betyder troligen att Kview "
+#~ "inte installerats på ett korrekt sätt."
-#~ msgid "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it's not)."
-#~ msgstr "Fel vid åtkomst av Kimageviewer-gränssnittet för bildduken. Något i inställningen är felaktigt (en komponent utger sig för att vara en KImageViewer::Canvas men är det inte)."
+#~ msgid ""
+#~ "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. "
+#~ "Something in your setup is broken (a component claims to be a "
+#~ "KImageViewer::Canvas but it's not)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fel vid åtkomst av Kimageviewer-gränssnittet för bildduken. Något i "
+#~ "inställningen är felaktigt (en komponent utger sig för att vara en "
+#~ "KImageViewer::Canvas men är det inte)."
#~ msgid ""
#~ "_: Title caption when no image loaded\n"
@@ -166,8 +207,12 @@ msgstr "Startade det hela"
#~ msgid "Show Scrollbars"
#~ msgstr "Visa rullningslister"
-#~ msgid "The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have permission to write to that file."
-#~ msgstr "Bilden kunde inte sparas på disk. En möjlig orsak är att du inte har rättigheter att skriva till filen."
+#~ msgid ""
+#~ "The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't "
+#~ "have permission to write to that file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bilden kunde inte sparas på disk. En möjlig orsak är att du inte har "
+#~ "rättigheter att skriva till filen."
#~ msgid "Save Image As..."
#~ msgstr "Spara bild som..."
@@ -208,41 +253,55 @@ msgstr "Startade det hela"
#~ msgstr "Minimal höjd:"
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor of 10."
+#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you "
+#~ "enter here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor "
+#~ "of 10."
#~ msgstr ""
-#~ "Höjden på bilden som visas kommer inte att bli mindre än storleken du anger här.\n"
+#~ "Höjden på bilden som visas kommer inte att bli mindre än storleken du "
+#~ "anger här.\n"
#~ "Värdet 10 skulle göra att en 1x1-bild sträcks vertikalt med faktorn 10."
#~ msgid "Maximum height:"
#~ msgstr "Maximal höjd:"
#~ msgid ""
-#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a factor of 0.1."
+#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a "
+#~ "factor of 0.1."
#~ msgstr ""
-#~ "Höjden på bilden som visas kommer inte att bli större än storleken du anger här.\n"
-#~ "Värdet 100 skulle göra att en 1000x1000-bild trycks ihop vertikalt med faktorn 0,1."
+#~ "Höjden på bilden som visas kommer inte att bli större än storleken du "
+#~ "anger här.\n"
+#~ "Värdet 100 skulle göra att en 1000x1000-bild trycks ihop vertikalt med "
+#~ "faktorn 0,1."
#~ msgid "Minimum width:"
#~ msgstr "Minimal bredd:"
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a factor of 10."
+#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a "
+#~ "factor of 10."
#~ msgstr ""
-#~ "Bredden på bilden som visas kommer inte att bli mindre än storleken du anger här.\n"
+#~ "Bredden på bilden som visas kommer inte att bli mindre än storleken du "
+#~ "anger här.\n"
#~ "Värdet 10 skulle göra att en 1x1-bild sträcks horisontellt med faktorn 10"
#~ msgid "Maximum width:"
#~ msgstr "Maximal bredd:"
#~ msgid ""
-#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by a factor of 0.1."
+#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+#~ "here.\n"
+#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by "
+#~ "a factor of 0.1."
#~ msgstr ""
-#~ "Bredden på bilden som visas kommer inte att bli större än storleken du anger här.\n"
-#~ "Värdet 100 skulle göra att en 1000x1000-bild trycks ihop horisontellt med faktorn 0,1."
+#~ "Bredden på bilden som visas kommer inte att bli större än storleken du "
+#~ "anger här.\n"
+#~ "Värdet 100 skulle göra att en 1000x1000-bild trycks ihop horisontellt med "
+#~ "faktorn 0,1."
#~ msgid "Choose which blend effects should be used:"
#~ msgstr "Välj vilka blandningseffekter som ska användas:"
@@ -250,8 +309,12 @@ msgstr "Startade det hela"
#~ msgid "Effect"
#~ msgstr "Effekt"
-#~ msgid "Every effect selected may be used to create a transition effect between the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
-#~ msgstr "Varje effekt som markeras kan användas för att skapa en övergång mellan bilder. Om du markerar flera effekter väljs de slumpmässigt."
+#~ msgid ""
+#~ "Every effect selected may be used to create a transition effect between "
+#~ "the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Varje effekt som markeras kan användas för att skapa en övergång mellan "
+#~ "bilder. Om du markerar flera effekter väljs de slumpmässigt."
#~ msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)"
#~ msgstr "Använd jämn skalning (hög kvalitet men långsammare)"
@@ -259,8 +322,14 @@ msgstr "Startade det hela"
#~ msgid "Keep aspect ratio"
#~ msgstr "Behåll längd-bredd-förhållande"
-#~ msgid "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same factor."
-#~ msgstr "Om det här är markerat försöker Kview alltid behålla längd-bredd-förhållandet. Det betyder att om bredden skalas med en faktor x, så skalas höjden med samma faktor."
+#~ msgid ""
+#~ "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That "
+#~ "means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with "
+#~ "the same factor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om det här är markerat försöker Kview alltid behålla längd-bredd-"
+#~ "förhållandet. Det betyder att om bredden skalas med en faktor x, så "
+#~ "skalas höjden med samma faktor."
#~ msgid "Center image"
#~ msgstr "Centrera bild"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kview.po
index 9377168afb2..a5f01565569 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:16+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: தமிழ் <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "உங்கள் பெயர்கள்"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,19 +32,28 @@ msgstr "%1"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
-"Kநோக்குநோக்குபவர் Kபகுதி உள்ளிடுதல் பொழுது பிழை நேர்ந்துவிட்டது. உங்கள் நிறுவலை "
-"சரி பார்க்கவும்"
+"Kநோக்குநோக்குபவர் Kபகுதி உள்ளிடுதல் பொழுது பிழை நேர்ந்துவிட்டது. உங்கள் நிறுவலை சரி "
+"பார்க்கவும்"
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "வெட்டு"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE படிவம் பார்வையாளர்"
@@ -68,3 +77,28 @@ msgstr "பாதுகாப்பாளர்"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "எல்லாமே ஆரம்பித்துவிட்டது"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/kview.po
index ef120dd22a0..5ed306143f7 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-05 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Tajik TDE Teams Victor Ibragimov Marina KoluchevaAkmal Salomov Roger Kovacs"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,7 +36,8 @@ msgstr "%1/c"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"Пурборкардани компоненти намоишгари KView хатогӣ мебошад.Дурустии танзимот "
"санҷиш кунед"
@@ -45,10 +46,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Сигнал нест"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "Бу&ридан"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE Намоишгари Тасвир"
@@ -72,3 +81,28 @@ msgstr "Тавлидгар"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "Ба кор дароварда шуд"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/kview.po
index 1477017fa04..4c5c8a73fb6 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 14:32+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thanomsub Noppaburana"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,18 +33,26 @@ msgstr "%1/วินาที"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
-msgstr ""
-"เกิดข้อผิดพลาดระหว่างเรียกใช้ KViewViewer ของ KPart โปรดตรวจสอบการติดตั้ง"
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างเรียกใช้ KViewViewer ของ KPart โปรดตรวจสอบการติดตั้ง"
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "หยุดทำงานชั่วคราว"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "ตัดส่วนเกิน"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "เครื่องมือแสดงรูปภาพของ TDE"
@@ -68,3 +76,28 @@ msgstr "ผู้ดูแล"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "เริ่มทั้งหมดแล้ว"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kview.po
index 1d76e4a0004..67e96cff1b6 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-07 02:37+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Görkem Çetin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -37,7 +37,8 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
"KView KPart yüklenirken bir hata oluştu. Lütfen kurulumu kontrol ediniz."
@@ -45,10 +46,18 @@ msgstr ""
msgid "Stalled"
msgstr "Durakladı"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Kırp"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE Resim Görüntüleyici"
@@ -73,6 +82,31 @@ msgstr "Düzenleyen"
msgid "started it all"
msgstr "programı başlattı"
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Görüntü Bilgileri"
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "General KView Configuration"
#~ msgstr "Genel KView Yapılandırması"
@@ -106,10 +140,6 @@ msgstr "programı başlattı"
#~ msgstr "Kullanılacak Eklentileri Seçin"
#, fuzzy
-#~ msgid "Image Settings"
-#~ msgstr "Görüntü Bilgileri"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Fit image to page size"
#~ msgstr "Resmi Pencereye Uydur"
@@ -456,5 +486,9 @@ msgstr "programı başlattı"
#~ msgid "No Scan-Service available"
#~ msgstr "Tarama Servisi kullanılabilir değil"
-#~ msgid "You do not seem to have SANE support or your scanner is not attached properly. Please check these items before scanning again."
-#~ msgstr "Sistemde SANE desteği yok, ya da tarayıcınız sisteme düzgün takılmamış. Lütfen tarama işleminden önce gerekli kontrolleri yapınız."
+#~ msgid ""
+#~ "You do not seem to have SANE support or your scanner is not attached "
+#~ "properly. Please check these items before scanning again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sistemde SANE desteği yok, ya da tarayıcınız sisteme düzgün takılmamış. "
+#~ "Lütfen tarama işleminden önce gerekli kontrolleri yapınız."
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kview.po
index 23a6ffd5370..206ffa303f7 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-29 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andriy Rysin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,17 +39,26 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr "Помилка завантаження KPart для KViewViewer. Перевірте інсталяцію."
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "Пауза зв'язку"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Кадрувати"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "Переглядач зображень TDE"
@@ -73,3 +82,28 @@ msgstr "Супровід"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "створення проекту"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-uz/messages/tdegraphics/kview.po
index d3a68e03c21..56d58a2c20e 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:32-0500\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mashrab Quvatov"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -31,17 +31,26 @@ msgstr ""
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "Toʻxtab qoldi"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr ""
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE rasm koʻruvchi"
@@ -65,3 +74,28 @@ msgstr "Taʼminlovchi"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdegraphics/kview.po
index f9c0f713455..236d665787c 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:32-0500\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Машраб Қуватов"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -31,17 +31,26 @@ msgstr ""
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "Тўхтаб қолди"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr ""
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE расм кўрувчи"
@@ -65,3 +74,28 @@ msgstr "Таъминловчи"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-vi/messages/tdegraphics/kview.po
index 975f832648d..f7eecdb4293 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-12 00:03GMT+0900\n"
"Last-Translator: Nguyen Hung Vu(Nguyễn Vũ Hưng) <vuhung@fedu.uec.ac.jp, "
"vuhung@kde.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nguyen Hung Vu(Nguyễn Vũ Hưng)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,18 +34,27 @@ msgstr ""
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr ""
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr ""
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
#, fuzzy
msgid "Cr&op"
msgstr "&Lặp"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr ""
@@ -70,6 +79,31 @@ msgstr ""
msgid "started it all"
msgstr ""
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Thông tin về ảnh"
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "General KView Configuration"
#~ msgstr "Cấu hình KView"
@@ -90,10 +124,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Cấu hình KView"
#, fuzzy
-#~ msgid "Image Settings"
-#~ msgstr "Thông tin về ảnh"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Image Size"
#~ msgstr "Thông tin về ảnh"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kview.po
index 2f34cfe3276..0d8b9b20d09 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 12:02-0500\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@en2china.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "TDE 中文翻译组"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -37,17 +37,26 @@ msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr "装入 KViewViewer KPart 的时候发生了错误。请检查您的安装。"
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "停顿"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "剪切(&O)"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE 图像查看器"
@@ -71,3 +80,28 @@ msgstr "维护者"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "开创者"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kview.po
index 0bfef0d2f8a..c70bc065d7e 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-09 17:14+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,17 +32,26 @@ msgstr "%1/秒"
#: kview.cpp:147
msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
msgstr "載入 KViewViewer KPart 時發生錯誤。請檢查您的安裝。"
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "暫停"
+#: kview.cpp:505
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "切割(&O)"
+#: kview.cpp:520
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:26
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE 影像檢視器"
@@ -66,3 +75,28 @@ msgstr "維護者"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "全部啟動"
+
+#: kviewui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: kviewui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""