summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdegames/kspaceduel.po163
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdegames/kspaceduel.po141
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdegames/kspaceduel.po163
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdegames/kspaceduel.po141
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdegames/kspaceduel.po163
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdegames/kspaceduel.po147
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdegames/kspaceduel.po147
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdegames/kspaceduel.po145
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdegames/kspaceduel.po139
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po141
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdegames/kspaceduel.po163
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdegames/kspaceduel.po147
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdegames/kspaceduel.po163
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/kspaceduel.po147
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kspaceduel.po143
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kspaceduel.po143
56 files changed, 4086 insertions, 4030 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-af/messages/tdegames/kspaceduel.po
index c223a10d89c..03cf67b684e 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "K-ruimte-uitdaging"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Chaos"
@@ -211,84 +215,6 @@ msgstr "Energie"
msgid "Wins"
msgstr "Wins"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Hit Points"
-msgstr "Getref Punte"
-
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Red player:"
-msgstr "Rooi speler:"
-
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Blue player:"
-msgstr "Blou speler:"
-
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafieka"
-
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Refresh time:"
-msgstr "Verfris tyd:"
-
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Red Player"
-msgstr "Rooi Speler"
-
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Player is AI"
-msgstr "Speler is Kunsmatige inteligensie"
-
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Difficulty:"
-msgstr "Moeilikheidsgraad:"
-
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Trainee"
-msgstr "Kadet"
-
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Normale"
-
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Hard"
-msgstr "Hard"
-
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Insane"
-msgstr "Mal"
-
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Blue Player"
-msgstr "Blou Speler"
-
#: topwidget.cpp:67
msgid "&New Round"
msgstr "Nuwe Rondte"
@@ -343,6 +269,81 @@ msgstr "Speler is Kunsmatige inteligensie"
msgid "Player 2 Mine"
msgstr "Speler is Kunsmatige inteligensie"
+#: general.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Hit Points"
+msgstr "Getref Punte"
+
+#: general.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Red player:"
+msgstr "Rooi speler:"
+
+#: general.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Blue player:"
+msgstr "Blou speler:"
+
+#: general.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafieka"
+
+#: general.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Refresh time:"
+msgstr "Verfris tyd:"
+
+#: general.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "Red Player"
+msgstr "Rooi Speler"
+
+#: general.ui:180 general.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Player is AI"
+msgstr "Speler is Kunsmatige inteligensie"
+
+#: general.ui:191 general.ui:254
+#, no-c-format
+msgid "Difficulty:"
+msgstr "Moeilikheidsgraad:"
+
+#: general.ui:197 general.ui:260
+#, no-c-format
+msgid "Trainee"
+msgstr "Kadet"
+
+#: general.ui:202 general.ui:265
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normale"
+
+#: general.ui:207 general.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "Hard"
+msgstr "Hard"
+
+#: general.ui:212 general.ui:275
+#, no-c-format
+msgid "Insane"
+msgstr "Mal"
+
+#: general.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Blue Player"
+msgstr "Blou Speler"
+
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Speletjie..."
+
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Key Setup"
#~ msgstr "Sleutel Opstelling"
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 1be8795b513..776435f5d73 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-03 10:12+0400\n"
"Last-Translator: Ahmad M. Zawawi <zawawi@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Isam Bayazidi,أحمد محمد زواوي"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "لعبة مبارزة الفضاء (KSpaceDuel)"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "الفوضى"
@@ -211,127 +215,124 @@ msgstr "الطاقة"
msgid "Wins"
msgstr "الإنتصارات"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "جولة &جديدة"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "اللاعب 1 تدوير لليسار"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "اللاعب 1 تدوير لليمين"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "اللاعب 1 تسارع"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "اللاعب 1 إطلاق"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "اللاعب 1 اللغم"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "اللاعب 2 تدوير لليسار"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "اللاعب 2 تدوير لليمين"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "اللاعب 2 تسارع"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "اللاعب 2 إطلاق"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "اللاعب 2 اللغم"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "نقاط الضرب"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "اللاعب الأحمر:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "اللاعب الأزرق:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "وقت التحديث:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "اللاعب الأحمر"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "اللاعب يستعمل الذكاء الصناعيّ"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "الصعوبة:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "المتدرب"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "صعب"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "مجنون"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "اللاعب الأزرق"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "جولة &جديدة"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "اللاعب 1 تدوير لليسار"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "اللاعب 1 تدوير لليمين"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "اللاعب 1 تسارع"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "اللاعب 1 إطلاق"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "اللاعب 1 اللغم"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "اللاعب 2 تدوير لليسار"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "اللاعب 2 تدوير لليمين"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "اللاعب 2 تسارع"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "اللاعب 2 إطلاق"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "لعبة"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "اللاعب 2 اللغم"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Key Setup"
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-az/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 4fb91afff8a..d3232f8e1e6 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mətin Əmirov"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -164,6 +164,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr ""
@@ -207,124 +211,121 @@ msgstr "Enerji"
msgid "Wins"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr ""
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Qrafikalar"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr ""
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr ""
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Game"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-be/messages/tdegames/kspaceduel.po
index d31b10352cc..587da5a93d1 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 20:48+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сяржук Лянцэвіч"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@@ -201,6 +201,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "Касмічная дуэль"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Chaos"
msgstr "Хаос"
@@ -255,84 +259,6 @@ msgstr "Энергія"
msgid "Wins"
msgstr "Перамогі"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hit Points"
-msgstr "Здароўе"
-
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Red player:"
-msgstr "Чырвоны гулец:"
-
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Blue player:"
-msgstr "Сіні гулец:"
-
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графіка"
-
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Refresh time:"
-msgstr "Час абнаўлення:"
-
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Red Player"
-msgstr "Чырвоны гулец"
-
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Player is AI"
-msgstr "Гулец кіруецца кампутарам"
-
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Difficulty:"
-msgstr "Цяжкасць:"
-
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Trainee"
-msgstr "Лёгкая"
-
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Звычайная"
-
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hard"
-msgstr "Складаная"
-
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insane"
-msgstr "Залімітавая"
-
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Blue Player"
-msgstr "Сіні гулец"
-
#: topwidget.cpp:67
#, fuzzy
msgid "&New Round"
@@ -387,3 +313,78 @@ msgstr "Стрэл гульца 2"
#, fuzzy
msgid "Player 2 Mine"
msgstr "Паставіць міну гульцом 2"
+
+#: general.ui:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hit Points"
+msgstr "Здароўе"
+
+#: general.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Red player:"
+msgstr "Чырвоны гулец:"
+
+#: general.ui:71
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blue player:"
+msgstr "Сіні гулец:"
+
+#: general.ui:103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr "Графіка"
+
+#: general.ui:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Refresh time:"
+msgstr "Час абнаўлення:"
+
+#: general.ui:169
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Red Player"
+msgstr "Чырвоны гулец"
+
+#: general.ui:180 general.ui:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Player is AI"
+msgstr "Гулец кіруецца кампутарам"
+
+#: general.ui:191 general.ui:254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Difficulty:"
+msgstr "Цяжкасць:"
+
+#: general.ui:197 general.ui:260
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Trainee"
+msgstr "Лёгкая"
+
+#: general.ui:202 general.ui:265
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Звычайная"
+
+#: general.ui:207 general.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hard"
+msgstr "Складаная"
+
+#: general.ui:212 general.ui:275
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insane"
+msgstr "Залімітавая"
+
+#: general.ui:232
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blue Player"
+msgstr "Сіні гулец"
+
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Гульня"
+
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 2a12d5a022d..6ac20cca636 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-30 20:31+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Красимира Минчева,Стоян Цалев"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -167,6 +167,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Хаос"
@@ -210,124 +214,121 @@ msgstr "Енергия"
msgid "Wins"
msgstr "Победи"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Нов рунд"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Играч 1 наляво"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Играч 1 надясно"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Играч 1 ускоряване"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Играч 1 стрелба"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Играч 1 миниране"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Играч 2 наляво"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Играч 2 надясно"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Играч 2 ускоряване"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Играч 2 стрелба"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Играч 2 миниране"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Точки за удар"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Червен играч:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Син играч:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Време за опресняване:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Червен играч"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Играчът е с изкуствен интелект"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Ниво:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Лесно"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Нормално"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Трудно"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Експертно"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Син играч"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Нов рунд"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Играч 1 наляво"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Играч 1 надясно"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Играч 1 ускоряване"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Играч 1 стрелба"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Играч 1 миниране"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Играч 2 наляво"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Играч 2 надясно"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Играч 2 ускоряване"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Играч 2 стрелба"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Игра"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Играч 2 миниране"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-br/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 124578f293b..77434048940 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kspaceduel.pot\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -163,6 +163,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr ""
@@ -206,124 +210,121 @@ msgstr "Gremm"
msgid "Wins"
msgstr "Wins"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "Tro &nevez"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr ""
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "C'hoarier ruz :"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "C'hoarier glas :"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikoù"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Adtresañ an eur :"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "C'hoarier ruz"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Bec'h :"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Stajiad"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Boas"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Tenn"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "C'hoarier glas"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "Tro &nevez"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr ""
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "C'hoari"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-bs/messages/tdegames/kspaceduel.po
index d367c3551fe..009d2d7407f 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 13:38-0700\n"
"Last-Translator: Dusica Bogojevic <ddush_b@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Dušica Bogojević"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Haos"
@@ -209,124 +213,121 @@ msgstr "Energija"
msgid "Wins"
msgstr "Pobjede"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "Nova &runda"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Igrač 1 Rotiraj lijevo"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Igrač 1 Rotiraj desno"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Igrač 1 Ubrzaj"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Igrač 1 Pucaj"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Igrač 1 Mina"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Igrač 2 Rotiraj lijevo"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Igrač 2 Rotiraj desno"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Igrač 2 Ubrzaj"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Igrač 2 Pucaj"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Igrač 2 Mina"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Poeni pogodaka"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Crveni igrač:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Plavi igrač:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Brzina osvježavanja:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Crveni igrač"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Igrač je vještačka inteligencija"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Težina:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Učenik"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Teško"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Ludo"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Plavi igrač"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "Nova &runda"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Igrač 1 Rotiraj lijevo"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Igrač 1 Rotiraj desno"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Igrač 1 Ubrzaj"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Igrač 1 Pucaj"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Igrač 1 Mina"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Igrač 2 Rotiraj lijevo"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Igrač 2 Rotiraj desno"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Igrač 2 Ubrzaj"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Igrač 2 Pucaj"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Igra"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Igrač 2 Mina"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-ca/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 7f362da6193..38b0fe48944 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-03 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Francesc J. Devesa i Berenguer, Albert Astals Cid"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -167,6 +167,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Caos"
@@ -210,127 +214,124 @@ msgstr "Energia"
msgid "Wins"
msgstr "Victòries"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Combat nou"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Jugador 1 Gira a l'esquerra"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Jugador 1 Gira a la dreta"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Jugador 1 Accelera"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Jugador 1 Dispara"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Jugador 1 Mina"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Jugador 2 Gira a l'esquerra"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Jugador 2 Gira a la dreta"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Jugador 2 Accelera"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Jugador 2 Dispara"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Jugador 2 Mina"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Punts de vida"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Jugador Roig:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Jugador Blau:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Temps de refresc:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Jugador Roig"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "El jugador és IA"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Dificultat:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Principiant"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Difícil"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Expert"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Jugador Blau"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Combat nou"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Jugador 1 Gira a l'esquerra"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Jugador 1 Gira a la dreta"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Jugador 1 Accelera"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Jugador 1 Dispara"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Jugador 1 Mina"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Jugador 2 Gira a l'esquerra"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Jugador 2 Gira a la dreta"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Jugador 2 Accelera"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Jugador 2 Dispara"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Joc"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Jugador 2 Mina"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
#~ msgid "Form2"
#~ msgstr "Form2"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po
index df566f36579..18769398d71 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-17 11:34+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2beta2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lukáš Tinkl"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Chaos"
@@ -209,127 +213,124 @@ msgstr "Energie"
msgid "Wins"
msgstr "Vítězství"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Nové kolo"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Rotovat vlevo (hráč 1)"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Rotovat vpravo (hráč 1)"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Zrychlení (hráč 1)"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Střelba (hráč 1)"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Mina (hráč 1)"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Rotovat vlevo (hráč 2)"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Rotovat vpravo (hráč 2)"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Zrychlení (hráč 2)"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Střelba (hráč 2)"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Mina (hráč 2)"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Body za zásahy"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Červený hráč:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Modrý hráč:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Obnovovací čas:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Červený hráč"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Hráč je UI"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Obtížnost"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Začátečník"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Tvrdý"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Šílený"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Modrý hráč"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Nové kolo"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Rotovat vlevo (hráč 1)"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Rotovat vpravo (hráč 1)"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Zrychlení (hráč 1)"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Střelba (hráč 1)"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Mina (hráč 1)"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Rotovat vlevo (hráč 2)"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Rotovat vpravo (hráč 2)"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Zrychlení (hráč 2)"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Střelba (hráč 2)"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Hra"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Mina (hráč 2)"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
#~ msgid "Form2"
#~ msgstr "Form2"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kspaceduel.po
index cb637c50f8a..cfe817a145a 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-28 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kyfieithu: Thierry Vignaud, jr, KD"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -170,6 +170,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KOrnestGofod"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Anhrefn"
@@ -213,124 +217,121 @@ msgstr "Egni"
msgid "Wins"
msgstr "Ennill"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Rownd Newydd"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Chwaraewr 1, Cylchdroi i'r Chwith"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Chwaraewr 1, Cylchdroi i'r Dde"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Chwaraewr 1, Cyflymu"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Chwaraewr 1, Saethu"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Chwaraewr 1, Ffrwydryn"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Chwaraewr 2, Cylchdroi i'r Chwith"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Chwaraewr 2, Cylchdroi i'r Dde"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Chwaraewr 2, Cyflymu"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Chwaraewr 2, Saethu"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Chwaraewr 2, Ffrwydryn"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Pwyntiau taro"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Chwaraewr coch:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Chwaraewr glas:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Graffeg"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Amser Cyfredoli:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Chwaraewr Coch"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Mae'r chwaraewr yn DA (AI)"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Anhawster:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Hyforddai"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Arferol"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Anodd"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Gwallgof"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Chwaraewr Glas"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Rownd Newydd"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Chwaraewr 1, Cylchdroi i'r Chwith"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Chwaraewr 1, Cylchdroi i'r Dde"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Chwaraewr 1, Cyflymu"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Chwaraewr 1, Saethu"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Chwaraewr 1, Ffrwydryn"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Chwaraewr 2, Cylchdroi i'r Chwith"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Chwaraewr 2, Cylchdroi i'r Dde"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Chwaraewr 2, Cyflymu"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Chwaraewr 2, Saethu"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Gêm"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Chwaraewr 2, Ffrwydryn"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-da/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 42aa00b99ef..678452678e6 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-07 16:08GMT\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -165,6 +165,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceduel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Kaos"
@@ -208,124 +212,121 @@ msgstr "Energi"
msgid "Wins"
msgstr "Vundne"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Ny runde"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Spiller 1 rotér til venstre"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Spiller 1 rotér til højre"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Spiller 1 accelerér"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Spiller 1 skud"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Spiller 1 mine"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Spiller 2 rotér til venstre"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Spiller 2 rotér til højre"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Spiller 2 accelerér"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Spiller 2 skud"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Spiller 2 mine"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Træfpoints"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Rød spiller:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Blå spiller:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Genopfriskningstid:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Rød spiller"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Spiller er AI"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Sværhedsgrad"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Elev"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normalt"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Svært"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Vanvittigt"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Blå spiller"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Ny runde"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Spiller 1 rotér til venstre"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Spiller 1 rotér til højre"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Spiller 1 accelerér"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Spiller 1 skud"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Spiller 1 mine"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Spiller 2 rotér til venstre"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Spiller 2 rotér til højre"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Spiller 2 accelerér"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Spiller 2 skud"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Spil"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Spiller 2 mine"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 1010d16d861..b55e94cafa2 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-24 20:11+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Matthias Kiefer"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Chaos"
@@ -211,124 +215,121 @@ msgstr "Energie"
msgid "Wins"
msgstr "Gewinne"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Neue Runde"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Spieler 1 nach links drehen"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Spieler 1 nach rechts drehen"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Spieler 1 beschleunigen"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Spieler 1 schießen"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Spieler 1 Mine"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Spieler 2 nach links drehen"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Spieler 2 nach rechts drehen"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Spieler 2 beschleunigen"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Spieler 2 schießen"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Spieler 2 Mine"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Trefferpunkte"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Roter Spieler:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Blauer Spieler:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Graphik"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Bildaufbauzeit:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Roter Spieler"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Computer spielt"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Schwierigkeitsgrad:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Training"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Hart"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Wahnsinnig"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Blauer Spieler"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Neue Runde"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Spieler 1 nach links drehen"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Spieler 1 nach rechts drehen"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Spieler 1 beschleunigen"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Spieler 1 schießen"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Spieler 1 Mine"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Spieler 2 nach links drehen"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Spieler 2 nach rechts drehen"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Spieler 2 beschleunigen"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Spieler 2 schießen"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Spiel"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Spieler 2 Mine"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-el/messages/tdegames/kspaceduel.po
index a8b20f34f9e..188971de6b8 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-10 11:52+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Στέργιος Δράμης,Χαράλαμπος Κανιός,Νίκος Χατζηδάκης"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -169,6 +169,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Χάος"
@@ -212,124 +216,121 @@ msgstr "Ενέργεια"
msgid "Wins"
msgstr "Νίκες"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Νέος γύρος"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Παίκτης 1 περιστροφή αριστερά"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Παίκτης 1 περιστροφή δεξιά"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Παίκτης 1 επιτάχυνση"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Παίκτης 1 βολή"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Παίκτης 1 νάρκη"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Παίκτης 2 περιστροφή αριστερά"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Παίκτης 2 περιστροφή δεξιά"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Παίκτης 2 επιτάχυνση"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Παίκτης 2 βολή"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Παίκτης 2 νάρκη"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Βαθμοί"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Κόκκινος παίκτης:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Μπλε παίκτης:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Ώρα ανανέωσης:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Κόκκινος παίκτης"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Ο παίκτης είναι ΤΝ"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Δυσκολία:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Εκπαιδευόμενος"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Δύσκολο"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Εξωφρενικό"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Μπλε παίκτης"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Νέος γύρος"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Παίκτης 1 περιστροφή αριστερά"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Παίκτης 1 περιστροφή δεξιά"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Παίκτης 1 επιτάχυνση"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Παίκτης 1 βολή"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Παίκτης 1 νάρκη"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Παίκτης 2 περιστροφή αριστερά"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Παίκτης 2 περιστροφή δεξιά"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Παίκτης 2 επιτάχυνση"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Παίκτης 2 βολή"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Παιχνίδι"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Παίκτης 2 νάρκη"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 5f9b80cd295..98c0b7d3f95 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-17 01:35+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "John Knight"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Chaos"
@@ -209,127 +213,124 @@ msgstr "Energy"
msgid "Wins"
msgstr "Wins"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&New Round"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Player 1 Rotate Left"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Player 1 Rotate Right"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Player 1 Accelerate"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Player 1 Shot"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Player 1 Mine"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Player 2 Rotate Left"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Player 2 Rotate Right"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Player 2 Accelerate"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Player 2 Shot"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Player 2 Mine"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Hit Points"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Red player:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Blue player:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Graphics"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Refresh time:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Red Player"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Player is AI"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Difficulty:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Trainee"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Hard"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Insane"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Blue Player"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&New Round"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Player 1 Rotate Left"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Player 1 Rotate Right"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Player 1 Accelerate"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Player 1 Shot"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Player 1 Mine"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Player 2 Rotate Left"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Player 2 Rotate Right"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Player 2 Accelerate"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Player 2 Shot"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Game"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Player 2 Mine"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
#~ msgid "Form2"
#~ msgstr "Form2"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 63caa65c459..fcced6045f2 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-07 22:27GMT\n"
"Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Wolfram Diestel"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -190,6 +190,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpacduelo"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Ĥaoso"
@@ -233,84 +237,6 @@ msgstr "Energio"
msgid "Wins"
msgstr "Gajnoj"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hit Points"
-msgstr "Trafpoentoj"
-
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Red player:"
-msgstr "Ruĝa ludanto"
-
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Blue player:"
-msgstr "Blua ludanto"
-
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafiko"
-
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Refresh time:"
-msgstr "Refreŝigtempo"
-
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Red Player"
-msgstr "Ruĝa ludanto"
-
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Player is AI"
-msgstr "Ludanto estas arta inteligento"
-
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Difficulty:"
-msgstr "Malfacileco:"
-
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Trainee"
-msgstr "Facila"
-
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Normala"
-
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Hard"
-msgstr "Malfacila"
-
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Insane"
-msgstr "Malsaneca"
-
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Blue Player"
-msgstr "Blua ludanto"
-
#: topwidget.cpp:67
msgid "&New Round"
msgstr "&Nova rondo"
@@ -365,6 +291,81 @@ msgstr "Ludanto estas arta inteligento"
msgid "Player 2 Mine"
msgstr "Ludanto estas arta inteligento"
+#: general.ui:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hit Points"
+msgstr "Trafpoentoj"
+
+#: general.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Red player:"
+msgstr "Ruĝa ludanto"
+
+#: general.ui:71
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blue player:"
+msgstr "Blua ludanto"
+
+#: general.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafiko"
+
+#: general.ui:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Refresh time:"
+msgstr "Refreŝigtempo"
+
+#: general.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "Red Player"
+msgstr "Ruĝa ludanto"
+
+#: general.ui:180 general.ui:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Player is AI"
+msgstr "Ludanto estas arta inteligento"
+
+#: general.ui:191 general.ui:254
+#, no-c-format
+msgid "Difficulty:"
+msgstr "Malfacileco:"
+
+#: general.ui:197 general.ui:260
+#, no-c-format
+msgid "Trainee"
+msgstr "Facila"
+
+#: general.ui:202 general.ui:265
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normala"
+
+#: general.ui:207 general.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "Hard"
+msgstr "Malfacila"
+
+#: general.ui:212 general.ui:275
+#, no-c-format
+msgid "Insane"
+msgstr "Malsaneca"
+
+#: general.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Blue Player"
+msgstr "Blua ludanto"
+
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "&Ludo..."
+
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Key Setup"
#~ msgstr "Klavagordo"
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-es/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 6ae1005a20f..8435cc5f736 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"First-Translator: Valux (Francisco Matas Albaladejo) <pacoma@valux.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Francisco Matas Albaladejo,Pablo J. Barneo González,Pablo de Vicente,Miguel "
"Revilla Rodríguez,Lucas García"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -172,6 +172,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Caos"
@@ -215,124 +219,121 @@ msgstr "Energía"
msgid "Wins"
msgstr "Victorias"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Nuevo asalto"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Jugador 1 girar a la izquierda"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Jugador 1 girar a la derecha"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Jugador 1 acelerar"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Jugador 1 disparar"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Jugador 1 mina"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Jugador 2 girar a la izquierda"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Jugador 2 girar a la derecha"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Jugador 2 acelerar"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Jugador 2 disparar"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Jugador 2 mina"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Aciertos"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Jugador rojo:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Jugador azul:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Velocidad de refresco:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Jugador rojo"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Jugador es IA"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Dificultad:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Entrenamiento"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Duro"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Loco"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Jugador azul"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Nuevo asalto"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Jugador 1 girar a la izquierda"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Jugador 1 girar a la derecha"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Jugador 1 acelerar"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Jugador 1 disparar"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Jugador 1 mina"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Jugador 2 girar a la izquierda"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Jugador 2 girar a la derecha"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Jugador 2 acelerar"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Jugador 2 disparar"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Partida"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Jugador 2 mina"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 2e2f31ab164..d635e75755e 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-31 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Anti Veeranna <duke@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Anti Veeranna"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -167,6 +167,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Kaos"
@@ -210,124 +214,121 @@ msgstr "Energia"
msgid "Wins"
msgstr "Võidud"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Uus voor"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Mängija 1: pööre vasakule"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Mängija 1 pööre paremale"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Mängija 1 kiirendus"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Mängija 1 lask"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Mängija 1 miin"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Mängija 2 pööre vasakule"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Mängija 2 pööre paremale"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Mängija 2 kiirendus"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Mängija 2 lask"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Mängija 2 miin"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Löögipunktid"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Punane mängija:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Sinine mängija:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Graafika"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Värskendusaeg:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Punane mängija"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Mängija on AI"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Raskusaste:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Treenija"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normaalne"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Raske"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Meeletu"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Sinine mängija"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Uus voor"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Mängija 1: pööre vasakule"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Mängija 1 pööre paremale"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Mängija 1 kiirendus"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Mängija 1 lask"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Mängija 1 miin"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Mängija 2 pööre vasakule"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Mängija 2 pööre paremale"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Mängija 2 kiirendus"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Mängija 2 lask"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Mäng"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Mängija 2 miin"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 9963975542e..5c2f14c9931 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-20 20:01-0600\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ion Gaztañaga"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Kaosa"
@@ -211,124 +215,121 @@ msgstr "Energia"
msgid "Wins"
msgstr "Irabazitakoak"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Txanda berria"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "1. jokalaria, biratu ezkerrera"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "1. jokalaria, biratu eskuinera"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "1. jokalaria, azeleratu"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "1. jokalaria, tiro egin"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "1. jokalaria, mina"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "2. jokalaria, biratu ezkerrera"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "2. jokalaria, biratu eskuinera"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "2. jokalaria, azeleratu"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "2. jokalaria, tiro egin"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "2. jokalaria, mina"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Asmatutakoak"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Jokalari gorria:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Jokalari urdina:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikoak"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Freskatze-denbora:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Jokalari gorria"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Jokalaria ordenagailua da"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Zailtasuna:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Entrenamendua"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Gogorra"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Eromena"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Jokalari urdina"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Txanda berria"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "1. jokalaria, biratu ezkerrera"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "1. jokalaria, biratu eskuinera"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "1. jokalaria, azeleratu"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "1. jokalaria, tiro egin"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "1. jokalaria, mina"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "2. jokalaria, biratu ezkerrera"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "2. jokalaria, biratu eskuinera"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "2. jokalaria, azeleratu"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "2. jokalaria, tiro egin"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Jokoa"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "2. jokalaria, mina"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kspaceduel.po
index c7cf1430da2..1634963570d 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 16:34+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "نسیم دانیارزاده"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr ""
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "هرج و مرج"
@@ -211,124 +215,121 @@ msgstr "انرژی"
msgid "Wins"
msgstr "بردها"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "دور &جدید‌"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "چرخش بازیکن ۱ به چپ"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "چرخش بازیکن ۱ به راست"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "سرعت گرفتن بازیکن ۱"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "شلیک بازیکن ۱"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "مین بازیکن ۱"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "چرخش بازیکن ۲ به چپ"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "چرخش بازیکن ۲ به راست"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "سرعت گرفتن بازیکن ۲"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "شلیک بازیکن ۲"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "مین بازیکن ۲"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "نقاط ضربت"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "بازیکن قرمز:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "بازیکن آبی:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "نگاره‌سازی"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "زمان بازآوری:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "بازیکن قرمز"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "بازیکن AI است‌"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "دشواری:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "کارآموز"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "معمولی"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "سخت"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "بی‌عقل"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "بازیکن آبی"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "دور &جدید‌"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "چرخش بازیکن ۱ به چپ"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "چرخش بازیکن ۱ به راست"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "سرعت گرفتن بازیکن ۱"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "شلیک بازیکن ۱"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "مین بازیکن ۱"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "چرخش بازیکن ۲ به چپ"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "چرخش بازیکن ۲ به راست"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "سرعت گرفتن بازیکن ۲"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "شلیک بازیکن ۲"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "بازی"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "مین بازیکن ۲"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kspaceduel.po
index c47bbe8a8f4..b7c9094ae98 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-09 14:11+0200\n"
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Kaaos"
@@ -209,124 +213,121 @@ msgstr "Energia"
msgid "Wins"
msgstr "Voitot"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Uusi kierros"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Pelaaja 1 - Käännä vasemmalle"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Pelaaja 1 - Käännä oikealle"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Pelaaja 1 - Kiihdytä"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Pelaaja 1 - Ammu"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Pelaaja 1 - Miina"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Pelaaja 2 - Käännä vasemmalle"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Pelaaja 2 - Käännä oikealle"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Pelaaja 2 - Kiihdytä"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Pelaaja 2 - Ammu"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Pelaaja 2 - Miina"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Osumat"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Punainen pelaaja:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Sininen pelaaja:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafiikka"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Päivitysaika:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Punainen pelaaja"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Pelaaja on tietokone"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Vaikeusaste:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Harjoittelija"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Vaikea"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Mahdoton"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Sininen pelaaja"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Uusi kierros"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Pelaaja 1 - Käännä vasemmalle"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Pelaaja 1 - Käännä oikealle"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Pelaaja 1 - Kiihdytä"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Pelaaja 1 - Ammu"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Pelaaja 1 - Miina"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Pelaaja 2 - Käännä vasemmalle"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Pelaaja 2 - Käännä oikealle"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Pelaaja 2 - Kiihdytä"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Pelaaja 2 - Ammu"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Peli"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Pelaaja 2 - Miina"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegames/kspaceduel.po
index cf754177656..a0a3cb4b2e3 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-13 19:08+0100\n"
"Last-Translator: Cedric Pasteur <cedric.pasteur@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@mail.kde.org>\n"
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Laurent Rathle,Gérard Delafond"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -174,6 +174,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Chaos"
@@ -217,124 +221,121 @@ msgstr "Énergie"
msgid "Wins"
msgstr "Gagnées"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Nouvelle manche"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Le joueur 1 tourne vers la gauche"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Le joueur 1 tourne vers la droite"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Le joueur 1 accélère"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Le joueur 1 tire"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Le joueur 1 pose une mine"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Le joueur 2 tourne vers la gauche"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Le joueur 2 tourne vers la droite"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Le joueur 2 accélère"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Le joueur 2 tire"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Le joueur 2 pose une mine"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Points gagnants"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Joueur rouge : "
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Joueur bleu : "
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Affichage"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Délai de rafraîchissement : "
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Joueur rouge"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Le joueur est l'I.A."
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Niveau : "
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Débutant"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Moyen"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Difficile"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Expert"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Joueur bleu"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Nouvelle manche"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Le joueur 1 tourne vers la gauche"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Le joueur 1 tourne vers la droite"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Le joueur 1 accélère"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Le joueur 1 tire"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Le joueur 1 pose une mine"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Le joueur 2 tourne vers la gauche"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Le joueur 2 tourne vers la droite"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Le joueur 2 accélère"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Le joueur 2 tire"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Partie"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Le joueur 2 pose une mine"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kspaceduel.po
index fedf1bc8aa7..99760aafd21 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kspaceduel.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -161,6 +161,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Anord"
@@ -204,124 +208,121 @@ msgstr "Fuinneamh"
msgid "Wins"
msgstr "Cluichí Buaite"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "Dreas &Nua"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Imreoir 1: Rothlaigh go Tuathalach"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Imreoir 1: Rothlaigh go Deisealach"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Imreoir 1: Luasghéaraigh"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Imreoir 1: Urchar"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Imreoir 1: Mianach"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Imreoir 2: Rothlaigh go Tuathalach"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Imreoir 2: Rothlaigh go Deisealach"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Imreoir 2: Luasghéaraigh"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Imreoir 2: Urchar"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Imreoir 2: Mianach"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "An t-imreoir dearg:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "An t-imreoir gorm:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafaic"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Eatramh athnuachana:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "An tImreoir Dearg"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Deacracht:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Oiliúnaí"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Gnách"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Crua"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Gealtach"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "An tImreoir Gorm"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "Dreas &Nua"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Imreoir 1: Rothlaigh go Tuathalach"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Imreoir 1: Rothlaigh go Deisealach"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Imreoir 1: Luasghéaraigh"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Imreoir 1: Urchar"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Imreoir 1: Mianach"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Imreoir 2: Rothlaigh go Tuathalach"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Imreoir 2: Rothlaigh go Deisealach"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Imreoir 2: Luasghéaraigh"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Imreoir 2: Urchar"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Cluiche"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Imreoir 2: Mianach"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kspaceduel.po
index ee5b365106f..0b77571d97a 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel.gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-17 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Leandro Regueiro"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -164,6 +164,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Caos"
@@ -207,124 +211,121 @@ msgstr "Enerxía"
msgid "Wins"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Novo Asalto"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Xogador 1 Xirar á Esquerda"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Xogador 1 Xirar á Dereita"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Xogador 1 Acelerar"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Xogador 1 Disparar"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Xogador 1 Mina"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Xogador 2 Xirar á Esquerda"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Xogador 2 Xirar á Dereita"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Xogador 2 Acelerar"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Xogador 2 Disparar"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Xogador 2 Mina"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Xogador vermello:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Xogador azul:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Tempo de refresco:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Xogador Vermello"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "O xogador é a IA (Intelixencia Artificial)"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Dificultade:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Entrenamento"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Dificil"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Tolo"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Xogador Azul"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Novo Asalto"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Xogador 1 Xirar á Esquerda"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Xogador 1 Xirar á Dereita"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Xogador 1 Acelerar"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Xogador 1 Disparar"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Xogador 1 Mina"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Xogador 2 Xirar á Esquerda"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Xogador 2 Xirar á Dereita"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Xogador 2 Acelerar"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Xogador 2 Disparar"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Xogo"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Xogador 2 Mina"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 823d34ecba6..4757dd93a18 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-10 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -174,6 +174,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "כאוס"
@@ -217,124 +221,121 @@ msgstr "אנרגיה"
msgid "Wins"
msgstr "ניצחונות"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&סיבוב חדש"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "סיבוב שמאלה של שחקן 1"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "סיבוב ימינה של שחקן 1"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "האצה של שחקן 1"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "ירייה של שחקן 1"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "מוקש של שחקן 1"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "סיבוב שמאלה של שחקן 2"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "סיבוב ימינה של שחקן 2"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "האצה של שחקן 2"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "ירייה של שחקן 2"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "מוקש של שחקן 2"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "נקודות פגיעה"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "שחקן אדום:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "שחקן כחול:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "גרפיקה"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "זמן רענון:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "שחקן אדום"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "שחקן מחשב"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "קושי:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "קל"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "רגיל"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "קשה"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "בלתי אפשרי"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "שחקן כחול"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&סיבוב חדש"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "סיבוב שמאלה של שחקן 1"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "סיבוב ימינה של שחקן 1"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "האצה של שחקן 1"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "ירייה של שחקן 1"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "מוקש של שחקן 1"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "סיבוב שמאלה של שחקן 2"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "סיבוב ימינה של שחקן 2"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "האצה של שחקן 2"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "ירייה של שחקן 2"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "משחק"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "מוקש של שחקן 2"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kspaceduel.po
index f73c80cd153..dadf0b7f465 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:54+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "के-स्पेसड्यूएल"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "अव्यवस्था"
@@ -211,124 +215,121 @@ msgstr "ऊर्जा"
msgid "Wins"
msgstr "जीते"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "नया राउंड (&N)"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "खिलाड़ी 1 बायाँ घूमा"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "खिलाड़ी 1 दायाँ घूमा"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "खिलाड़ी 1 तेजी से बढ़ा"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "खिलाड़ी 1 ने गोली चलाई"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "खिलाड़ी 1 ने बम फोड़ा"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "खिलाड़ी 2 बायाँ घूमा"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "खिलाड़ी 2 दायाँ घूमा"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "खिलाड़ी 2 तेजी से बढ़ा"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "खिलाड़ी 2 ने गोली चलाई"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "खिलाड़ी 2 ने बम फोड़ा"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "हिट पाइंट्स"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "लाल खिलाड़ीः"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "नीला खिलाड़ीः"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "चित्रमय"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "रिफ्रेश समय"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "लाल खिलाड़ी"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "खिलाड़ी है AI"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "कठिनाईः"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "प्रशिक्षु"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "कठिन"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "उन्मादी"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "नीला खिलाड़ी"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "नया राउंड (&N)"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "खिलाड़ी 1 बायाँ घूमा"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "खिलाड़ी 1 दायाँ घूमा"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "खिलाड़ी 1 तेजी से बढ़ा"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "खिलाड़ी 1 ने गोली चलाई"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "खिलाड़ी 1 ने बम फोड़ा"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "खिलाड़ी 2 बायाँ घूमा"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "खिलाड़ी 2 दायाँ घूमा"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "खिलाड़ी 2 तेजी से बढ़ा"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "खिलाड़ी 2 ने गोली चलाई"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "खेल"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "खिलाड़ी 2 ने बम फोड़ा"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 462ef9fd91c..afad0b6f1a7 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-25 03:38+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -9,17 +9,17 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Renato Pavičić"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -164,6 +164,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSvemirski dvoboj"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Kaos"
@@ -207,124 +211,121 @@ msgstr "Energija"
msgid "Wins"
msgstr "Pobjede"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "Novi &krug"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Igrač 1 - Okret ulijevo"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Igrač 1 - Okret udesno"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Igrač 1 - Ubrzavanje"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Igrač 1 - Pucanje"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Igrač 1 - Mina"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Igrač 2 - Okret ulijevo"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Igrač 2 - Okret udesno"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Igrač 2 - Ubrzavanje"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Igrač 2 - Pucanje"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Igrač 2 - Mina"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Pogodci"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Crveni igrač:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Plavi igrač:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafike"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Osvježavanje:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Crveni igrač"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Igrač je UI"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Težina:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Pripravnik"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Teško"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Ludo"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Plavi igrač"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "Novi &krug"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Igrač 1 - Okret ulijevo"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Igrač 1 - Okret udesno"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Igrač 1 - Ubrzavanje"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Igrač 1 - Pucanje"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Igrač 1 - Mina"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Igrač 2 - Okret ulijevo"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Igrač 2 - Okret udesno"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Igrač 2 - Ubrzavanje"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Igrač 2 - Pucanje"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Igra"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Igrač 2 - Mina"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegames/kspaceduel.po
index e41a6ab18a8..24ed28a4fb6 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-20 14:14+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -165,6 +165,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Káosz"
@@ -208,127 +212,124 @@ msgstr "Energia"
msgid "Wins"
msgstr "A győzelmek száma"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "Új &forduló"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "1. játékos- balra forgás"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "1. játékos - jobbra forgás"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "1. játékos - gyorsítás"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "1. játékos - lövés"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "1. játékos - akna"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "2. játékos - balra forgás"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "2. játékos - jobbra forgás"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "2. játékos - gyorsítás"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "2. játékos - lövés"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "2. játékos - akna"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Az életerő-pontok száma"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Piros játékos:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Kék játékos:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Frissítési időköz:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Piros játékos"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Gépi játékos"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Nehézségi szint:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "gyerekjáték"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "közepes"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "nehéz"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "pokolian nehéz"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Kék játékos"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "Új &forduló"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "1. játékos- balra forgás"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "1. játékos - jobbra forgás"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "1. játékos - gyorsítás"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "1. játékos - lövés"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "1. játékos - akna"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "2. játékos - balra forgás"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "2. játékos - jobbra forgás"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "2. játékos - gyorsítás"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "2. játékos - lövés"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Játék"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "2. játékos - akna"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
#~ msgid "Form2"
#~ msgstr "Űrlap2"
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-is/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 8a8608375cd..bd392b840f4 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-10 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Bjarni Rúnar Einarsson,Pjetur G. Hjaltason"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "Geimbardagi"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Ringulreið"
@@ -211,127 +215,124 @@ msgstr "Orka"
msgid "Wins"
msgstr "Sigrar"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "Ný &Umferð"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Leikmaður 1 - Vinstri snú!"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Leikmaður 1 - Hægri snú!"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Leikmaður 1 - Gefa í"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Leikmaður1 skýtur"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Leikmaður 1 - Grafa"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Leikmaður 2 - Vinstri snú!"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Leikmaður 2 - Hægri snú!"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Leikmaður 2 - Gefa í"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Leikmaður 2 - Skýtur"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Leikmaður 2 - Grefur"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Heilsupunktar"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Rauður leikmaður:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Blár leikmaður:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Mynd"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Teiknitíðni:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Rauður leikmaður"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Leikmaður er vélmenni"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Erfiðleiki:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Þjálfun"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Venjulegur"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Erfiður"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Snar-band-óður"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Blár leikmaður"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "Ný &Umferð"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Leikmaður 1 - Vinstri snú!"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Leikmaður 1 - Hægri snú!"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Leikmaður 1 - Gefa í"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Leikmaður1 skýtur"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Leikmaður 1 - Grafa"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Leikmaður 2 - Vinstri snú!"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Leikmaður 2 - Hægri snú!"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Leikmaður 2 - Gefa í"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Leikmaður 2 - Skýtur"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Leikur"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Leikmaður 2 - Grefur"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
#~ msgid "Key Setup"
#~ msgstr "Takkastillingar"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-it/messages/tdegames/kspaceduel.po
index e9023f0bbb3..619b4862a5f 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Bresciani <fbresciani@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andrea Celli,Francesco Bresciani"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Caos"
@@ -209,127 +213,124 @@ msgstr "Energia"
msgid "Wins"
msgstr "Vince"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Nuovo Round"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Giocatore 1 Ruota a sinistra"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Giocatore 1 Ruota a destra"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Giocatore 1 Accelera"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Giocatore 1 Spara"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Giocatore 1 Lancia mina"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Giocatore 2 Ruota a sinistra"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Giocatore 2 Ruota a destra"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Giocatore 2 Accelera"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Giocatore 2 Spara"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Giocatore 2 Lancia mina"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Integrità scafo"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Giocatore Rosso:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Giocatore Blu:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Tempo di aggiornamento:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Giocatore Rosso"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Il giocatore è un'I.A."
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Difficoltà:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Allievo"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Difficile"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Pazzesco"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Giocatore Blu"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Nuovo Round"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Giocatore 1 Ruota a sinistra"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Giocatore 1 Ruota a destra"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Giocatore 1 Accelera"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Giocatore 1 Spara"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Giocatore 1 Lancia mina"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Giocatore 2 Ruota a sinistra"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Giocatore 2 Ruota a destra"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Giocatore 2 Accelera"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Giocatore 2 Spara"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "&Duello"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Giocatore 2 Lancia mina"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
#~ msgid "Key Setup"
#~ msgstr "Impostazione dei tasti"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 25e38c2ed0b..7973930ae7c 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 21:00+09:00\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Taiki Komoda,Takuro Ashie"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -165,6 +165,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "カオス"
@@ -208,124 +212,121 @@ msgstr "エネルギー"
msgid "Wins"
msgstr "勝利"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "新規ラウンド(&N)"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "プレイヤー 1 左に回転"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "プレイヤー 2 右に回転"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "プレイヤー 1 加速"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "プレイヤー 1 射撃"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "プレイヤー 1 地雷"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "プレイヤー 2 左に回転"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "プレイヤー 2 右に回転"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "プレイヤー 2 加速"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "プレイヤー 2 射撃"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "プレイヤー 2 地雷"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "ヒットポイント"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "赤プレイヤー:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "青プレイヤー:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "グラフィック"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "更新時間:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "赤プレイヤー"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "AI がプレイ"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "難易度:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "練習"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "標準"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "困難"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "狂気"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "青プレイヤー"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "新規ラウンド(&N)"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "プレイヤー 1 左に回転"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "プレイヤー 2 右に回転"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "プレイヤー 1 加速"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "プレイヤー 1 射撃"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "プレイヤー 1 地雷"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "プレイヤー 2 左に回転"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "プレイヤー 2 右に回転"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "プレイヤー 2 加速"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "プレイヤー 2 射撃"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "ゲーム"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "プレイヤー 2 地雷"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-km/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 8e7c69bb707..401410040ff 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:35+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -15,19 +15,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
-"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
+"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
+"piseth_dv@khmeros.info"
#: dialogs.cpp:50
msgid "Game speed:"
@@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "អាសន្ន"
@@ -211,137 +215,134 @@ msgstr "ថាមពល"
msgid "Wins"
msgstr "ឈ្នះ"
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "ជុំ​ថ្មី"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "អ្នក​លេង ១ បង្វិល​ទៅ​ឆ្វេង"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "អ្នក​លេង ១ បង្វិល​ទៅ​ស្ដាំ"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "អ្នក​លេង ១ បង្កើន​ល្បឿន"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "អ្នក​លេង ១ បាញ់"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "អ្នក​លេង ១ ដាក់​មីន"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "អ្នក​លេង ២ បង្វិល​ទៅ​ឆ្វេង"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "អ្នក​លេង ២ បង្វិល​ទៅ​ស្ដាំ"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "អ្នក​លេង ២ បង្កើន​ល្បឿន"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "អ្នក​លេង ២ បាញ់"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "អ្នក​លេង ២ ដាក់​មីន"
+
# i18n: file general.ui line 30
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "ពិន្ទុ​បាញ់​ត្រូវ"
# i18n: file general.ui line 63
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "អ្នក​លេង​ពណ៌​ក្រហម ៖"
# i18n: file general.ui line 71
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "អ្នក​លេង​ពណ៌​ខៀវ ៖"
# i18n: file general.ui line 103
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "ក្រាហ្វិក"
# i18n: file general.ui line 114
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "រយៈពេល​ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់ ៖"
# i18n: file general.ui line 169
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "អ្នក​លេង​ពណ៌​ក្រហម"
# i18n: file general.ui line 180
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "ជា​បញ្ញា​សិប្បនិម្មិត"
# i18n: file general.ui line 191
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "ភាព​លំបាក ៖"
# i18n: file general.ui line 197
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "អ្នក​រៀន"
# i18n: file general.ui line 202
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "ធម្មតា"
# i18n: file general.ui line 207
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "ពិបាក"
# i18n: file general.ui line 212
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "ឆ្កួត"
# i18n: file general.ui line 232
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "អ្នក​លេង​ពណ៌​ខៀវ"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "ជុំ​ថ្មី"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "អ្នក​លេង ១ បង្វិល​ទៅ​ឆ្វេង"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "អ្នក​លេង ១ បង្វិល​ទៅ​ស្ដាំ"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "អ្នក​លេង ១ បង្កើន​ល្បឿន"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "អ្នក​លេង ១ បាញ់"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "អ្នក​លេង ១ ដាក់​មីន"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "អ្នក​លេង ២ បង្វិល​ទៅ​ឆ្វេង"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "អ្នក​លេង ២ បង្វិល​ទៅ​ស្ដាំ"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "អ្នក​លេង ២ បង្កើន​ល្បឿន"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "អ្នក​លេង ២ បាញ់"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "ល្បែង"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "អ្នក​លេង ២ ដាក់​មីន"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-lt/messages/tdegames/kspaceduel.po
index e570208a7a2..95f210810b8 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -16,17 +16,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "nobody"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@@ -176,6 +176,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr ""
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr ""
@@ -219,124 +223,121 @@ msgstr ""
msgid "Wins"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr ""
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Atnaujinimo intervalas:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Priešingas"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr ""
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr ""
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Žaidimas"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kspaceduel.po
index ba0ad73df18..10542ca5754 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-25 20:12EET\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andris.m@delfi.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andris Maziks"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr ""
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr ""
@@ -211,126 +215,123 @@ msgstr ""
msgid "Wins"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr ""
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Sarkanais Spēlētājs"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Sarkanais Spēlētājs"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Sarkanais Spēlētājs"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normāls"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr ""
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&Game"
msgstr ""
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#~ msgid "Key Setup"
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 11434629c20..43f93a88201 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-05 00:55+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Костовски Јован,Ѓалевска Жаклина"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Хаос"
@@ -211,124 +215,121 @@ msgstr "Енергија"
msgid "Wins"
msgstr "Победи"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Нова рунда"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Играч 1 ротирање налево"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Играч 1 ротирање надесно"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Играч 1 забрзување"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Истрел на играчот 1"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Играч 1 мина"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Играч 2 ротирање налево"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Играч 2 ротирање надесно"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Играч 2 забрзување"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Истрел на играчот 2"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Играч 2 мина"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Погодоци"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Црвен играч:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Син играч:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Време на освежување:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Црвен играч"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Играчот е ВИ"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Сложеност:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Ученик"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Нормално"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Тешко"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Лудо"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Син играч"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Нова рунда"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Играч 1 ротирање налево"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Играч 1 ротирање надесно"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Играч 1 забрзување"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Истрел на играчот 1"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Играч 1 мина"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Играч 2 ротирање налево"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Играч 2 ротирање надесно"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Играч 2 забрзување"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Истрел на играчот 2"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Игра"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Играч 2 мина"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegames/kspaceduel.po
index c85d8802e2c..73f9caaf5f8 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-18 14:19GMT\n"
"Last-Translator: Jørgen Grønlund <jorgenhg@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"<number1@realityx.net>\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno], Jørgen Henrik Hovde Grønlund"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -172,6 +172,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Kaos"
@@ -215,127 +219,124 @@ msgstr "Energi"
msgid "Wins"
msgstr "Seire"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Ny runde"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Spiller 1 roter mot venstre"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Spiller 1 roter mot høyre"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Spiller 1 akselerer"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Spiller 1 skudd"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Spiller 1 mine"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Spiller 2 roter mot venstre"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Spiller 2 roter mot høyre"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Spiller 2 akselerer"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Spiller 2 skudd"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Spiller 2 mine"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Treffpoeng"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Rød spiller:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Blå spiller:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Bilde"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Oppfriskningshyppighet"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Rød spiller"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Spiller er KI"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Vanskelighetsgrad:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Læregutt"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Vanskelig"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Umulig"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Blå spiller"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Ny runde"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Spiller 1 roter mot venstre"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Spiller 1 roter mot høyre"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Spiller 1 akselerer"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Spiller 1 skudd"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Spiller 1 mine"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Spiller 2 roter mot venstre"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Spiller 2 roter mot høyre"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Spiller 2 akselerer"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Spiller 2 skudd"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Spill"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Spiller 2 mine"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
#~ msgid "Key Setup"
#~ msgstr "Tasteopsett"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kspaceduel.po
index b8744643c1e..762dfb238e6 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Dörenanner"
@@ -209,124 +213,121 @@ msgstr "Energie"
msgid "Wins"
msgstr "Winnen"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Nieg Törn"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Speler 1 na links dreihen"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Speler 1 na rechts dreihen"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Speler 1 Gas geven"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Speler 1 scheten"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Speler 1 Mine"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Speler 2 na links dreihen"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Speler 2 na rechts dreihen"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Speler 2 Gas geven"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Speler 2 scheten"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Speler 2 Mine"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Dreperpünkt"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Root Speler:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Blaag Speler:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Opfrischtiet:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Root Speler"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Reekner speelt"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Speelstoop:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Öven"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Swoor"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Mall"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Blaag Speler"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Nieg Törn"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Speler 1 na links dreihen"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Speler 1 na rechts dreihen"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Speler 1 Gas geven"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Speler 1 scheten"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Speler 1 Mine"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Speler 2 na links dreihen"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Speler 2 na rechts dreihen"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Speler 2 Gas geven"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Speler 2 scheten"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Speel"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Speler 2 Mine"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 33ba9817f48..64b3848041f 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-01 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinse@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -170,6 +170,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Chaos"
@@ -213,124 +217,121 @@ msgstr "Energie"
msgid "Wins"
msgstr "Gewonnen"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Nieuwe ronde"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Speler 1 linksom roteren"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Speler 2 rechtsom roteren"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Speler 1 versnellen"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Speler 1 schieten"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Speler 1 mijn"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Speler 2 linksom roteren"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Speler 2 rechtsom roteren"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Speler 2 versnellen"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Speler 2 schieten"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Speler 2 mijn"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Trefferpunten"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Rode speler:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Blauwe speler:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Afbeeldingen"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Verversingstijd:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Rode speler"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Computer is speler"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Moeilijkheid:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Training"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Lastig"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Waanzin"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Blauwe speler"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Nieuwe ronde"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Speler 1 linksom roteren"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Speler 2 rechtsom roteren"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Speler 1 versnellen"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Speler 1 schieten"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Speler 1 mijn"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Speler 2 linksom roteren"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Speler 2 rechtsom roteren"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Speler 2 versnellen"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Speler 2 schieten"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Spel"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Speler 2 mijn"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 410303009c1..2e77eacd3ed 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-27 19:29+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -167,6 +167,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Kaos"
@@ -210,127 +214,124 @@ msgstr "Energi"
msgid "Wins"
msgstr "Sigrar"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Ny omgang"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Spelar 1 roter til venstre"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Spelar 1 roter til høgre"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Spelar 1 gje gass"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Spelar 1 skyt"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Spelar 1 mine"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Spelar 2 roter til venstre"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Spelar 2 roter til høgre"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Spelar 2 gje gass"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Spelar 2 skyt"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Spelar 2 mine"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Livspoeng"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Raud spelar:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Blå spelar:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Oppfriskingstid:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Raud spelar"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Spelaren er AI"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Vanskegrad:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Aspirant"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Vanskeleg"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Sinnssjukt"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Blå spelar"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Ny omgang"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Spelar 1 roter til venstre"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Spelar 1 roter til høgre"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Spelar 1 gje gass"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Spelar 1 skyt"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Spelar 1 mine"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Spelar 2 roter til venstre"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Spelar 2 roter til høgre"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Spelar 2 gje gass"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Spelar 2 skyt"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Spel"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Spelar 2 mine"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
#~ msgid "Key Setup"
#~ msgstr "Tasteoppsett"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 5c2c890645c..ef8e06b53d0 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:11+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "ਚੋਂਕ"
@@ -209,124 +213,121 @@ msgstr "ਊਰਜਾ"
msgid "Wins"
msgstr "ਜੇਤੂ"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਰਾਊਂਡ(&N)"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr ""
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "ਲਾਲ ਖਿਡਾਰੀ:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "ਨੀਲਾ ਖਿਡਾਰੀ:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਸਮਾਂ:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "ਲਾਲ ਖਿਡਾਰੀ"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "ਔਖ:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "ਸਿਖਾਂਦਰੂ"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "ਔਖਾ"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr ""
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "ਨੀਲਾ ਖਿਡਾਰੀ"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਰਾਊਂਡ(&N)"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr ""
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr ""
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "ਖੇਡ"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 4ff4813606b..474b14e0ab2 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-03 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Bartosz Kosiorek"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -170,6 +170,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Chaos"
@@ -213,127 +217,124 @@ msgstr "Energia"
msgid "Wins"
msgstr "Zwycięstwa"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Nowa runda"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Gracz 1 - obrót w lewo"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Gracz 1 - obrót w prawo"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Gracz 1 - przyspieszenie"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Gracz 1 - strzał"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Gracz 1 - mina"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Gracz 2 - obrót w lewo"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Gracz 2 - obrót w prawo"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Gracz 2 - przyspieszenie"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Gracz 2 - strzał"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Gracz 2 - mina"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Wytrzymałość"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Gracz czerwony:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Gracz niebieski:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Szybkość odświeżania:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Gracz czerwony"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Komputer"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Poziom:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Trening"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Zwykły"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Trudny"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Szalony"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Gracz niebieski "
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Nowa runda"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Gracz 1 - obrót w lewo"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Gracz 1 - obrót w prawo"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Gracz 1 - przyspieszenie"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Gracz 1 - strzał"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Gracz 1 - mina"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Gracz 2 - obrót w lewo"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Gracz 2 - obrót w prawo"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Gracz 2 - przyspieszenie"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Gracz 2 - strzał"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Gra"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Gracz 2 - mina"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
#~ msgid "Key Setup"
#~ msgstr "Konfiguracja klawiszy"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 2095b983e52..6e3083e4ef8 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 17:29+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: \n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -162,6 +162,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "Duelo Espacial"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Caos"
@@ -205,124 +209,121 @@ msgstr "Energia"
msgid "Wins"
msgstr "Vitórias"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Nova Jogada"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Jogador 1 Rodar para a Esquerda"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Jogador 1 Rodar para a Direita"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Jogador 1 Acelerar"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Jogador 1 Disparar"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Jogador 1 Minar"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Jogador 2 Rodar para a Esquerda"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Jogador 2 Rodar para a Direita"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Jogador 2 Acelerar"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Jogador 2 Disparar"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Jogador 2 Minar"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Pontos de Vida"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Jogador vermelho:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Jogador azul:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Tempo de actualização:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Jogador Vermelho"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "O jogador é IA"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Dificuldade:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Aprendiz"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Difícil"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Louco"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Jogador Azul"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Nova Jogada"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Jogador 1 Rodar para a Esquerda"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Jogador 1 Rodar para a Direita"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Jogador 1 Acelerar"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Jogador 1 Disparar"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Jogador 1 Minar"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Jogador 2 Rodar para a Esquerda"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Jogador 2 Rodar para a Direita"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Jogador 2 Acelerar"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Jogador 2 Disparar"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Jogo"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Jogador 2 Minar"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 0ad6b3a4907..18a0a6d7526 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 22:06-0400\n"
"Last-Translator: Stephen Killing <stephen.killing@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Elvis Pfützenreuter, Lisiane Sztoltz, Stephen Killing"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Caos"
@@ -209,124 +213,121 @@ msgstr "Energia"
msgid "Wins"
msgstr "Vitórias"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Nova rodada"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Jogador 1 gira para a esquerda"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Jogador 1 gira para a direita"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Jogador 1 acelera"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Jogador 1 atira"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Jogador 1 mina"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Jogador 2 gira para a esquerda"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Jogador 2 gira para a direita"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Jogador 2 acelera"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Jogador 2 atira"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Jogador 2 mina"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Pontos de Acerto:"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Jogador vermelho:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Jogador azul:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Tempo de atualização:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Jogador vermelho"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Jogador é IA:"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Dificuldade:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Novato"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Difícil"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Insano"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Jogador azul"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Nova rodada"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Jogador 1 gira para a esquerda"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Jogador 1 gira para a direita"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Jogador 1 acelera"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Jogador 1 atira"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Jogador 1 mina"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Jogador 2 gira para a esquerda"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Jogador 2 gira para a direita"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Jogador 2 acelera"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Jogador 2 atira"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Jogo"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Jogador 2 mina"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kspaceduel.po
index a3b3b77ed84..84093858a02 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel-0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-13 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -190,6 +190,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Haos"
@@ -233,84 +237,6 @@ msgstr "Energie"
msgid "Wins"
msgstr "Victorii"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hit Points"
-msgstr "Puncte"
-
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Red player:"
-msgstr "Jucător roşu"
-
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Blue player:"
-msgstr "Jucător albastru"
-
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafică"
-
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Refresh time:"
-msgstr "Interval de actualizare"
-
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Red Player"
-msgstr "Jucător roşu"
-
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Player is AI"
-msgstr "Jucător AI"
-
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Difficulty:"
-msgstr "Dificultate:"
-
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Trainee"
-msgstr "Antrenament"
-
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Hard"
-msgstr "Greu"
-
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Insane"
-msgstr "Nebunie"
-
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Blue Player"
-msgstr "Jucător albastru"
-
#: topwidget.cpp:67
msgid "&New Round"
msgstr "&Rundă nouă"
@@ -365,6 +291,81 @@ msgstr "Jucător AI"
msgid "Player 2 Mine"
msgstr "Jucător AI"
+#: general.ui:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hit Points"
+msgstr "Puncte"
+
+#: general.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Red player:"
+msgstr "Jucător roşu"
+
+#: general.ui:71
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blue player:"
+msgstr "Jucător albastru"
+
+#: general.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafică"
+
+#: general.ui:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Refresh time:"
+msgstr "Interval de actualizare"
+
+#: general.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "Red Player"
+msgstr "Jucător roşu"
+
+#: general.ui:180 general.ui:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Player is AI"
+msgstr "Jucător AI"
+
+#: general.ui:191 general.ui:254
+#, no-c-format
+msgid "Difficulty:"
+msgstr "Dificultate:"
+
+#: general.ui:197 general.ui:260
+#, no-c-format
+msgid "Trainee"
+msgstr "Antrenament"
+
+#: general.ui:202 general.ui:265
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: general.ui:207 general.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "Hard"
+msgstr "Greu"
+
+#: general.ui:212 general.ui:275
+#, no-c-format
+msgid "Insane"
+msgstr "Nebunie"
+
+#: general.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Blue Player"
+msgstr "Jucător albastru"
+
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "&Joc..."
+
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Key Setup"
#~ msgstr "Configurare taste"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kspaceduel.po
index de155d91919..d1efc4fa415 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-06 00:10+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Григорий Мохин"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Хаос"
@@ -211,124 +215,121 @@ msgstr "Энергия"
msgid "Wins"
msgstr "Победы"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "Н&овый раунд"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Поворот налево игрока 1"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Поворот направо игрока 1"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Ускорение игрока 1"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Выстрел игрока 1"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Поставить мину игроком 1"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Поворот налево игрока 2"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Поворот направо игрока 2"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Ускорение игрока 2"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Выстрел игрока 2"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Поставить мину игроком 2"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Здоровье"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Красный игрок:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Синий игрок:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Время обновления:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Красный игрок"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Игрок управляется компьютером"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Трудность:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Лёгкая"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Обычная"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Сложная"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Запредельная"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Синий игрок"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "Н&овый раунд"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Поворот налево игрока 1"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Поворот направо игрока 1"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Ускорение игрока 1"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Выстрел игрока 1"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Поставить мину игроком 1"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Поворот налево игрока 2"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Поворот направо игрока 2"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Ускорение игрока 2"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Выстрел игрока 2"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Игра"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Поставить мину игроком 2"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 0f3a32af690..5476be976ac 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -204,6 +204,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "Umwanya"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Chaos"
msgstr "Guhitamo"
@@ -258,84 +262,6 @@ msgstr "Injiza"
msgid "Wins"
msgstr "Win"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hit Points"
-msgstr "Kwandika Utudomo"
-
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Red player:"
-msgstr "Gusimbura:"
-
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Blue player:"
-msgstr "Ubururu ikigina"
-
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "Ibishushanyo"
-
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Refresh time:"
-msgstr "Kuvugurura igihe:"
-
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Red Player"
-msgstr "Media Player"
-
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Player is AI"
-msgstr "ni "
-
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Difficulty:"
-msgstr "Mburabuzi:"
-
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Trainee"
-msgstr "nyatayiwani"
-
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Bisanzwe"
-
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Hard"
-msgstr "Ikomeye"
-
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insane"
-msgstr "Urugero"
-
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Blue Player"
-msgstr "Ubururu ikigina"
-
#: topwidget.cpp:67
#, fuzzy
msgid "&New Round"
@@ -390,3 +316,78 @@ msgstr "2 "
#, fuzzy
msgid "Player 2 Mine"
msgstr "2 "
+
+#: general.ui:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hit Points"
+msgstr "Kwandika Utudomo"
+
+#: general.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Red player:"
+msgstr "Gusimbura:"
+
+#: general.ui:71
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blue player:"
+msgstr "Ubururu ikigina"
+
+#: general.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr "Ibishushanyo"
+
+#: general.ui:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Refresh time:"
+msgstr "Kuvugurura igihe:"
+
+#: general.ui:169
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Red Player"
+msgstr "Media Player"
+
+#: general.ui:180 general.ui:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Player is AI"
+msgstr "ni "
+
+#: general.ui:191 general.ui:254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Difficulty:"
+msgstr "Mburabuzi:"
+
+#: general.ui:197 general.ui:260
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Trainee"
+msgstr "nyatayiwani"
+
+#: general.ui:202 general.ui:265
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Bisanzwe"
+
+#: general.ui:207 general.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "Hard"
+msgstr "Ikomeye"
+
+#: general.ui:212 general.ui:275
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insane"
+msgstr "Urugero"
+
+#: general.ui:232
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blue Player"
+msgstr "Ubururu ikigina"
+
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Game"
+
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kspaceduel.po
index e1bf352c1ea..dd66f4e82fc 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-25 04:19+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Pavel Cvengros,Dibala,Martin Uzak,Stanislav Višňovský"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KVesmírnyDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Chaos"
@@ -209,127 +213,124 @@ msgstr "Energia"
msgid "Wins"
msgstr "Výhry"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Nové Kolo"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Hráč 1 - Otočiť sa Doľava"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Hráč 1 - Otočiť sa Doprava"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Hráč 1 - Pridať"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Hráč 1 - Vystreliť"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Hráč 1 - Mína"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Hráč 2 - Otočiť sa Doľava"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Hráč 2 - Otočiť sa Doprava"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Hráč 2 - Pridať"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Hráč 2 - Vystreliť"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Hráč 2 - Mína"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Body zásahu"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Červený hráč:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Modrý hráč:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Čas obnovovania:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Červený Hráč"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Hráč je počítač"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Obtiažnosť:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Žiak"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Tvrdý"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Šialený"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Modrý Hráč"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Nové Kolo"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Hráč 1 - Otočiť sa Doľava"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Hráč 1 - Otočiť sa Doprava"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Hráč 1 - Pridať"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Hráč 1 - Vystreliť"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Hráč 1 - Mína"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Hráč 2 - Otočiť sa Doľava"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Hráč 2 - Otočiť sa Doprava"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Hráč 2 - Pridať"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Hráč 2 - Vystreliť"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Hra"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Hráč 2 - Mína"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
#~ msgid "Key Setup"
#~ msgstr "Nastavenie Kláves"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegames/kspaceduel.po
index ea8aecc2334..abe19fcd484 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Roman Maurer,Primož Peterlin,Marko Samastur"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -172,6 +172,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Kaos"
@@ -215,124 +219,121 @@ msgstr "Energija"
msgid "Wins"
msgstr "Zmage"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "Nov &krog"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Zasuk v levo igralca 1"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Zasuk v desno igralca 1"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Pospešitev igralca 1"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Strel igralca 1"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Položena mina igralca 1"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Zasuk v levo igralca 2"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Zasuk v desno igralca 2"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Pospešitev igralca 2"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Strel igralca 2"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Položitev mine igralca 2"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Točke od zadetkov"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Rdeči igralec:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Modri igralec:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Čas osveževanja:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Rdeči igralec"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Igralec je UI"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Težavnost:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Vajeniška"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Običajna"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Težka"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Nora"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Modri igralec"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "Nov &krog"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Zasuk v levo igralca 1"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Zasuk v desno igralca 1"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Pospešitev igralca 1"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Strel igralca 1"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Položena mina igralca 1"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Zasuk v levo igralca 2"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Zasuk v desno igralca 2"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Pospešitev igralca 2"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Strel igralca 2"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Igra"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Položitev mine igralca 2"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 274bc03557a..b54f9766c09 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 17:38+0100\n"
"Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Страхиња Радић, Милош Пузовић, Часлав Илић"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Хаос"
@@ -211,124 +215,121 @@ msgstr "Енергија"
msgid "Wins"
msgstr "Победе"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Нова рунда"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Играч 1 ротира улево"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Играч 1 ротира удесно"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Играч 1 убрзава"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Играч 1 пуца"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Играч 1 минира"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Играч 2 ротира улево"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Играч 2 ротира удесно"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Играч 2 убрзава"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Играч 2 пуца"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Играч 2 минира"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Ударни поени"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Црвени играч:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Плави играч:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Период освежавања:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Црвени играч"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Играч је ВИ"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Тежина:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Регрут"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Нормално"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Тешко"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Сулудо"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Плави играч"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Нова рунда"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Играч 1 ротира улево"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Играч 1 ротира удесно"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Играч 1 убрзава"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Играч 1 пуца"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Играч 1 минира"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Играч 2 ротира улево"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Играч 2 ротира удесно"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Играч 2 убрзава"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Играч 2 пуца"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Игра"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Играч 2 минира"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 125d62d51db..8311384c906 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 17:38+0100\n"
"Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Strahinja Radić, Miloš Puzović, Časlav Ilić"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Haos"
@@ -211,124 +215,121 @@ msgstr "Energija"
msgid "Wins"
msgstr "Pobede"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Nova runda"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Igrač 1 rotira ulevo"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Igrač 1 rotira udesno"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Igrač 1 ubrzava"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Igrač 1 puca"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Igrač 1 minira"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Igrač 2 rotira ulevo"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Igrač 2 rotira udesno"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Igrač 2 ubrzava"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Igrač 2 puca"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Igrač 2 minira"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Udarni poeni"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Crveni igrač:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Plavi igrač:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Period osvežavanja:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Crveni igrač"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Igrač je VI"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Težina:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Regrut"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Teško"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Suludo"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Plavi igrač"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Nova runda"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Igrač 1 rotira ulevo"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Igrač 1 rotira udesno"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Igrač 1 ubrzava"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Igrač 1 puca"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Igrač 1 minira"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Igrač 2 rotira ulevo"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Igrač 2 rotira udesno"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Igrač 2 ubrzava"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Igrač 2 puca"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Igra"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Igrač 2 minira"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 88e0db8a80f..63fd4f09996 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-21 18:02+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Anders Widell"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "Kspaceduel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Kaos"
@@ -209,124 +213,121 @@ msgstr "Energi"
msgid "Wins"
msgstr "Vinner"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "Ny &omgång"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Spelare 1 rotera åt vänster"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Spelare 1 rotera åt höger"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Spelare 1 accelerera"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Spelare 1 skjut"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Spelare 1 mina"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Spelare 2 rotera åt vänster"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Spelare 2 rotera åt höger"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Spelare 2 accelerera"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Spelare 2 skjut"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Spelare 2 mina"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Träffpoäng"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Röd spelare:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Blå spelare:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Återuppritningstid:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Röd spelare"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Spelare är AI"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Svårighetsgrad:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Lärling"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Svår"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Vansinnig"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Blå spelare"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "Ny &omgång"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Spelare 1 rotera åt vänster"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Spelare 1 rotera åt höger"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Spelare 1 accelerera"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Spelare 1 skjut"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Spelare 1 mina"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Spelare 2 rotera åt vänster"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Spelare 2 rotera åt höger"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Spelare 2 accelerera"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Spelare 2 skjut"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Spel"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Spelare 2 mina"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kspaceduel.po
index d446da411f5..eabbbbf2c29 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 09:29--800\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"மொழிப்பெயர்ப்பாளரின் பெயர்\n"
"உங்கள் பெயர்"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -170,6 +170,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "K விண்வெளி தடம்"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "குழப்பமான"
@@ -213,124 +217,121 @@ msgstr "சக்தி"
msgid "Wins"
msgstr "வெற்றி"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&புது சுற்று"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "முதல் ஆட்டக்காரரை இடப்பக்கம் சுழற்று\" "
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "முதல் ஆட்டக்காரரை வலப்பக்கம் சுழற்று\" "
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "முதலாவது விளையாட்டாளரின் வேகத்தைக் கூட்டு"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "முதல் ஆட்டக்காரரின் விளையாட்டு"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "முதலாவது விளையாட்டாளரின் கன்னி வெடி"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரை இடப்பக்கம் சுழற்று"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரை வலப்பக்கம் சுழற்று"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரின் வேகத்தைக் கூட்டு"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "இரண்டாவது ஆட்டக்காரரின் விளையாட்டு"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரின் கன்னி வெடி"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "அடித்த புள்ளிகள்"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "சிவப்பு நிற விளையாட்டாளர்"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "சிவப்பு நிற விளையாட்டாளர்"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "வரைகலை"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "புதுப்பிக்கும் நேரம்"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "சிவப்பு நிற விளையாட்டாளர்"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "விளையாடுபவர் AI"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "கடினம்"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "பயிற்சியாளர்"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "சாதாரண"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "கடினம்"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "மனநிலை தவறிய"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "சிவப்பு நிற விளையாட்டாளர்"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&புது சுற்று"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "முதல் ஆட்டக்காரரை இடப்பக்கம் சுழற்று\" "
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "முதல் ஆட்டக்காரரை வலப்பக்கம் சுழற்று\" "
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "முதலாவது விளையாட்டாளரின் வேகத்தைக் கூட்டு"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "முதல் ஆட்டக்காரரின் விளையாட்டு"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "முதலாவது விளையாட்டாளரின் கன்னி வெடி"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரை இடப்பக்கம் சுழற்று"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரை வலப்பக்கம் சுழற்று"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரின் வேகத்தைக் கூட்டு"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "இரண்டாவது ஆட்டக்காரரின் விளையாட்டு"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "விளையாட்டு"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரின் கன்னி வெடி"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 171c5e14ffe..f5c299ea531 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-20 13:47+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Suhrob Madalievich"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -171,6 +171,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "Ҷанхои кайҳони"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Миф"
@@ -214,124 +218,121 @@ msgstr "Қувват"
msgid "Wins"
msgstr "Ғалаба"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Пайри нав"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Бозингари 1 давр ба тарафи ҷап"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Бозингари 1 давр ба тарафи рост"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Бозингари 1 тестар"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "бозингари 1 парон"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Бозингари 1 аз ман"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Бозингари 2 давр ба тарафи ҷап"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Бозингари 2 давр ба тарафи рост"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Бозингари 2 тестар"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "бозингари 2 парон"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Бозингари 2 аз ман"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Миқдори расидан"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Бозингари сурх:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Бозингари қабут:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Вахт аз нав:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Бозингари сурх"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Бозингари компютери"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Душворй:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Стажер"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Нормалй"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Қиинд"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Деона"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Бозингари қабут"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Пайри нав"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Бозингари 1 давр ба тарафи ҷап"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Бозингари 1 давр ба тарафи рост"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Бозингари 1 тестар"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "бозингари 1 парон"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Бозингари 1 аз ман"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Бозингари 2 давр ба тарафи ҷап"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Бозингари 2 давр ба тарафи рост"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Бозингари 2 тестар"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "бозингари 2 парон"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Бози"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Бозингари 2 аз ман"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-tr/messages/tdegames/kspaceduel.po
index bd04548e556..0bc72da276c 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 04:54+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ömer Fadıl USTA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -167,6 +167,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Kaos"
@@ -210,124 +214,121 @@ msgstr "Enerji"
msgid "Wins"
msgstr "Kazanılan"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Yeni Tur"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "1. Oyuncu Sola Çevirme"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "1. Oyuncu Sağa Çevirme"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "1. Oyuncu Hızlandırma"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "1.Oyuncu Ateş"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "1. Oyuncu Mayın"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "2. Oyuncu Sola Çevirme"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "2. Oyuncu Sağa Çevirme"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "2. Oyuncu Hızlandırma"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "2. Oyuncu Ateş"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "2. Oyuncu Mayın"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Vuruş Sayıları"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Kırmızı oyuncu:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Mavi oyuncu:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikler"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Tazeleme zamanı:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Kırmızı Oyuncu"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Oyuncu Yapay Zeka"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Zorluk :"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Aday"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "normal"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Zor"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Delicesine"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Mavi Oyuncu"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Yeni Tur"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "1. Oyuncu Sola Çevirme"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "1. Oyuncu Sağa Çevirme"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "1. Oyuncu Hızlandırma"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "1.Oyuncu Ateş"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "1. Oyuncu Mayın"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "2. Oyuncu Sola Çevirme"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "2. Oyuncu Sağa Çevirme"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "2. Oyuncu Hızlandırma"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "2. Oyuncu Ateş"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Oyun"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "2. Oyuncu Mayın"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kspaceduel.po
index f9ec9a76771..9251aca3a90 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 17:00-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Eugene Onischenko"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -170,6 +170,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "Хаос"
@@ -213,124 +217,121 @@ msgstr "Енергія"
msgid "Wins"
msgstr "Перемог"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "&Новий двобій"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "Гравець 1 поворот ліворуч"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "Гравець 1 поворот праворуч"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "Гравець 1 прискорення"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "Гравець 1 постріл"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "Гравець 1 міна"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "Гравець 2 поворот ліворуч"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "Гравець 2 поворот праворуч"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "Гравець 2 прискорення"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "Гравець 2 постріл"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "Гравець 2 міна"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "Міць гравця"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "Червоний гравець:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "Синій гравець:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "Час поновлення:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "Червоний гравець"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "Гравець контролюється комп'ютером"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "Складність"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "Тренувальна"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Нормальна"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "Важка"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "Комп'ютер збожеволів"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "Синій гравець"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "&Новий двобій"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "Гравець 1 поворот ліворуч"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "Гравець 1 поворот праворуч"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "Гравець 1 прискорення"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "Гравець 1 постріл"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "Гравець 1 міна"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "Гравець 2 поворот ліворуч"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "Гравець 2 поворот праворуч"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "Гравець 2 прискорення"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "Гравець 2 постріл"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Гра"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "Гравець 2 міна"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 497352c1403..7204bf86f5d 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-12 10:28+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "TDE 简体中文翻译组"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -169,6 +169,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "KSpaceDuel"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "混乱"
@@ -212,124 +216,121 @@ msgstr "能量"
msgid "Wins"
msgstr "胜利次数"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "新回合(&N)"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "玩家一向左转"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "玩家一向右转"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "玩家一加速"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "玩家一开枪"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "玩家一开采"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "玩家二向左转"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "玩家二向右转"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "玩家二加速"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "玩家二开枪"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "玩家二开采"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "命中点数"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "红方玩家:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "蓝方玩家:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "图形"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "刷新时间:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "红方玩家"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "玩家是电脑"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "难度:"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "学员"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "普通"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "难"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "疯狂"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "蓝方玩家"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "新回合(&N)"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "玩家一向左转"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "玩家一向右转"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "玩家一加速"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "玩家一开枪"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "玩家一开采"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "玩家二向左转"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "玩家二向右转"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "玩家二加速"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "玩家二开枪"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "游戏"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "玩家二开采"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 33501737320..f6d058d0143 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-05 00:43+0800\n"
"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
"Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "黃千耀 Franklin Huang,Hydonsingore Sie"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel"
msgstr "決戰星空"
#: main.cpp:27
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
msgid "Chaos"
msgstr "混亂"
@@ -209,127 +213,124 @@ msgstr "能量"
msgid "Wins"
msgstr "勝利"
-#. i18n: file general.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "新比賽 (&N)"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr "向左旋轉"
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr "向右旋轉"
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr "加速"
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr "射擊"
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr "佈雷"
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr "向左旋轉"
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr "向右旋轉"
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr "加速"
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr "射擊"
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr "佈雷"
+
+#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Hit Points"
msgstr "生命力:"
-#. i18n: file general.ui line 63
-#: rc.cpp:12
+#: general.ui:63
#, no-c-format
msgid "Red player:"
msgstr "紅色玩家:"
-#. i18n: file general.ui line 71
-#: rc.cpp:15
+#: general.ui:71
#, no-c-format
msgid "Blue player:"
msgstr "藍色玩家:"
-#. i18n: file general.ui line 103
-#: rc.cpp:18
+#: general.ui:103
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "畫面"
-#. i18n: file general.ui line 114
-#: rc.cpp:21
+#: general.ui:114
#, no-c-format
msgid "Refresh time:"
msgstr "畫面更新時間:"
-#. i18n: file general.ui line 169
-#: rc.cpp:24
+#: general.ui:169
#, no-c-format
msgid "Red Player"
msgstr "紅色玩家"
-#. i18n: file general.ui line 180
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#: general.ui:180 general.ui:243
#, no-c-format
msgid "Player is AI"
msgstr "由電腦控制"
-#. i18n: file general.ui line 191
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: general.ui:191 general.ui:254
#, no-c-format
msgid "Difficulty:"
msgstr "難度"
-#. i18n: file general.ui line 197
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#: general.ui:197 general.ui:260
#, no-c-format
msgid "Trainee"
msgstr "練習生"
-#. i18n: file general.ui line 202
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#: general.ui:202 general.ui:265
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "一般"
-#. i18n: file general.ui line 207
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#: general.ui:207 general.ui:270
#, no-c-format
msgid "Hard"
msgstr "困難"
-#. i18n: file general.ui line 212
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#: general.ui:212 general.ui:275
#, no-c-format
msgid "Insane"
msgstr "起嘯"
-#. i18n: file general.ui line 232
-#: rc.cpp:45
+#: general.ui:232
#, no-c-format
msgid "Blue Player"
msgstr "藍色玩家"
-#: topwidget.cpp:67
-msgid "&New Round"
-msgstr "新比賽 (&N)"
-
-#: topwidget.cpp:84
-msgid "Player 1 Rotate Left"
-msgstr "向左旋轉"
-
-#: topwidget.cpp:87
-msgid "Player 1 Rotate Right"
-msgstr "向右旋轉"
-
-#: topwidget.cpp:90
-msgid "Player 1 Accelerate"
-msgstr "加速"
-
-#: topwidget.cpp:93
-msgid "Player 1 Shot"
-msgstr "射擊"
-
-#: topwidget.cpp:96
-msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "佈雷"
-
-#: topwidget.cpp:100
-msgid "Player 2 Rotate Left"
-msgstr "向左旋轉"
-
-#: topwidget.cpp:103
-msgid "Player 2 Rotate Right"
-msgstr "向右旋轉"
-
-#: topwidget.cpp:106
-msgid "Player 2 Accelerate"
-msgstr "加速"
-
-#: topwidget.cpp:109
-msgid "Player 2 Shot"
-msgstr "射擊"
+#: kspaceduelui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "遊戲"
-#: topwidget.cpp:112
-msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "佈雷"
+#: kspaceduelui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
#~ msgid "Key Setup"
#~ msgstr "按鍵設定"