summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/kdebase/krunapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/kdebase/krunapplet.po62
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-af/messages/kdebase/krunapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..2214b33004a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-af/messages/kdebase/krunapplet.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# UTF-8 test:äëïöü
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
+# Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: krunapplet stable\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-10 16:33+0200\n"
+"Last-Translator: Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n"
+"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: runapplet.cpp:59
+msgid "Run command:"
+msgstr "Hardloop opdrag:"
+
+#: runapplet.cpp:170
+msgid "< Run"
+msgstr "< Hardloop"
+
+#: runapplet.cpp:177
+msgid "Run >"
+msgstr "Hardloop >"
+
+#: runapplet.cpp:226
+msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
+msgstr ""
+"U moet 'n opdrag vir uitvoering of 'n Url om oopgemaak te word, eers invoer."
+
+#: runapplet.cpp:237
+msgid ""
+"Unable to log out properly.\n"
+"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
+"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
+"be saved with a forced shutdown."
+msgstr ""
+"Nie moontlik om behoorlik af te teken.\n"
+"Die sessie bestuurder kan nie geskakel word nie. U kan probeer om 'n afskakel "
+"te forseer deur die druk van Ctrl+Alt+Backspace. Noteer egter, dat u huidige "
+"sessie dan nie gestoor sal wees met 'n geforseer afskakel nie."
+
+#: runapplet.cpp:268
+msgid ""
+"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
+"cannot be found. Please correct the command\n"
+"or URL and try again</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Die program naam of opdrag <b>%1</b>\n"
+"kan nie gevind word nie. Korrigeer asseblief die opdrag\n"
+"of Url en probeer weer</qt>"
+
+#: runapplet.cpp:280
+msgid ""
+"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
+"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Kon nie hardloop <b>%1</b>.\n"
+"Korrigeer asseblief die opdrag of Url en probeer weer.</qt>"