summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/kdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/kdebase/ksmserver.po89
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-af/messages/kdebase/ksmserver.po
new file mode 100644
index 00000000000..de0320bdc17
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-af/messages/kdebase/ksmserver.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# UTF-8 test:äëïöü
+# Copyright (C) 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
+# Kobus <kabousv@therugby.co.za>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksmserver stable\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-23 23:06+0200\n"
+"Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n"
+"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Frikkie Thirion, Kobus venter"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "frix@expertron.co.za, kabousv@therugby.co.za"
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
+"session management protocol (XSMP)."
+msgstr ""
+"Die betroubaar Kde sessie bestuurder wat praat Die standaard X11r6 \n"
+"sessie bestuuring protokol (Xsmp)."
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Restores the saved user session if available"
+msgstr "Herstel die gestoor gebruiker sessie as beskikbaar"
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
+"participating in the session. Default is 'kwin'"
+msgstr ""
+"Beginne 'wm' in kas nee ander venster bestuurder is \n"
+"neem deel in die sessie. Verstek is 'kwin'"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Also allow remote connections"
+msgstr "Laat afgeleë koppelings toe."
+
+#: main.cpp:182
+msgid "The KDE Session Manager"
+msgstr "Die Kde Sessie Bestuurder"
+
+#: main.cpp:186
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Instandhouer"
+
+#: shutdown.cpp:349
+msgid "Logout canceled by '%1'"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:102
+msgid "End Session for \"%1\""
+msgstr "Einde Sessie vir \"%1\""
+
+#: shutdowndlg.cpp:128
+msgid "&End Current Session"
+msgstr "Beïndig Huidige Sessie"
+
+#: shutdowndlg.cpp:136
+msgid "&Turn Off Computer"
+msgstr "Skakel Rekenaar Af"
+
+#: shutdowndlg.cpp:144
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "Herbegin Rekenaar"
+
+#: shutdowndlg.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: current option in boot loader\n"
+" (current)"
+msgstr ""
+"_: huidige opsie in aansit laaier\n"
+" (huidig)"