summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/kdebase/kxkb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/kdebase/kxkb.po461
1 files changed, 461 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-af/messages/kdebase/kxkb.po
new file mode 100644
index 00000000000..a94d9fcd08c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-af/messages/kdebase/kxkb.po
@@ -0,0 +1,461 @@
+# UTF-8 test:äëïöü
+# Copyright (C) 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
+# Kobus <kabousv@therugby.co.za>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kxkb stable\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-24 22:08+0200\n"
+"Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n"
+"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kxkb.cpp:373
+msgid "A utility to switch keyboard maps"
+msgstr "'n Nutsprogram op sleutelbord uitlegte te wysig."
+
+#: kxkb.cpp:377
+msgid "KDE Keyboard Tool"
+msgstr "Kde Sleutelbord Program"
+
+#: kxkbtraywindow.cpp:60
+msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
+msgstr "Fout terwyl sleutelbord uitleg na %1 toe verander het"
+
+#: kxkbtraywindow.cpp:110
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfigureer..."
+
+#: pixmap.cpp:243
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgies"
+
+#: pixmap.cpp:244
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaars"
+
+#: pixmap.cpp:245
+msgid "Brazilian"
+msgstr "Brazilïaanse"
+
+#: pixmap.cpp:246
+msgid "Canadian"
+msgstr "Kanadesiese"
+
+#: pixmap.cpp:247
+msgid "Czech"
+msgstr "Tsjeggië"
+
+#: pixmap.cpp:248
+msgid "Czech (qwerty)"
+msgstr "Tsjeggië (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:249
+msgid "Danish"
+msgstr "Deens"
+
+#: pixmap.cpp:250
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonianse"
+
+#: pixmap.cpp:251
+msgid "Finnish"
+msgstr "Feense"
+
+#: pixmap.cpp:252
+msgid "French"
+msgstr "Franse"
+
+#: pixmap.cpp:253
+msgid "German"
+msgstr "Duits"
+
+#: pixmap.cpp:254
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hongaarse"
+
+#: pixmap.cpp:255
+msgid "Hungarian (qwerty)"
+msgstr "Hongaarse (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:256
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiaanse"
+
+#: pixmap.cpp:257
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanese"
+
+#: pixmap.cpp:258
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lithuaniese"
+
+#: pixmap.cpp:259
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Noörweese"
+
+#: pixmap.cpp:260
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx Reeks"
+
+#: pixmap.cpp:261
+msgid "Polish"
+msgstr "Poolse"
+
+#: pixmap.cpp:262
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugese"
+
+#: pixmap.cpp:263
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romeense"
+
+#: pixmap.cpp:264
+msgid "Russian"
+msgstr "Russiese"
+
+#: pixmap.cpp:265
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakiese"
+
+#: pixmap.cpp:266
+msgid "Slovak (qwerty)"
+msgstr "Slovakiese (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:267
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spaanse"
+
+#: pixmap.cpp:268
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sweedse"
+
+#: pixmap.cpp:269
+msgid "Swiss German"
+msgstr "Switserse Duits"
+
+#: pixmap.cpp:270
+msgid "Swiss French"
+msgstr "Switserse Franse"
+
+#: pixmap.cpp:271
+msgid "Thai"
+msgstr "Thaise"
+
+#: pixmap.cpp:272
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Vereenigde Koninkryk"
+
+#: pixmap.cpp:273
+msgid "U.S. English"
+msgstr "U.S. Engels"
+
+#: pixmap.cpp:274
+msgid "U.S. English w/ deadkeys"
+msgstr "U.S. Engels w/ dooie sleutels"
+
+#: pixmap.cpp:275
+msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
+msgstr "U.S. Engels w/ISO9995-3"
+
+#: pixmap.cpp:278
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeense"
+
+#: pixmap.cpp:279
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaidjani"
+
+#: pixmap.cpp:280
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Yslandiese"
+
+#: pixmap.cpp:281
+msgid "Israeli"
+msgstr "Israelse"
+
+#: pixmap.cpp:282
+msgid "Lithuanian azerty standard"
+msgstr "Lithuaniese azerty standaard"
+
+#: pixmap.cpp:283
+msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
+msgstr "Lithuaniese querty \"numeries\""
+
+#: pixmap.cpp:284
+msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
+msgstr "Lithuaniese querty \"programmeerder se\""
+
+#: pixmap.cpp:285
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoniese"
+
+#: pixmap.cpp:286
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbiese"
+
+#: pixmap.cpp:287
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sloveniese"
+
+#: pixmap.cpp:288
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Viëtnamese"
+
+#: pixmap.cpp:291
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabiese"
+
+#: pixmap.cpp:292
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Belarusian"
+
+#: pixmap.cpp:293
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
+
+#: pixmap.cpp:294
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatiese"
+
+#: pixmap.cpp:295
+msgid "Greek"
+msgstr "Grieks"
+
+#: pixmap.cpp:296
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvian"
+
+#: pixmap.cpp:297
+msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+msgstr "Lithuaniese qwerty \"numeries\""
+
+#: pixmap.cpp:298
+msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
+msgstr "Lithuaniese qwerty \"programmeerder se\""
+
+#: pixmap.cpp:299
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkse"
+
+#: pixmap.cpp:300
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraïniese"
+
+#: pixmap.cpp:303
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanees"
+
+#: pixmap.cpp:304
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmees"
+
+#: pixmap.cpp:305
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandse"
+
+#: pixmap.cpp:306
+msgid "Georgian (latin)"
+msgstr "Georgiën (latyn)"
+
+#: pixmap.cpp:307
+msgid "Georgian (russian)"
+msgstr "Georgiën (russiese)"
+
+#: pixmap.cpp:308
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: pixmap.cpp:309
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: pixmap.cpp:310
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#: pixmap.cpp:311
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: pixmap.cpp:312
+msgid "Iranian"
+msgstr "Iranees"
+
+#: pixmap.cpp:314
+msgid "Latin America"
+msgstr "Latyn Amerika"
+
+#: pixmap.cpp:315
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltees"
+
+#: pixmap.cpp:316
+msgid "Maltese (US layout)"
+msgstr "Maltees (Us uitleg)"
+
+#: pixmap.cpp:317
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "Noordelike Saami (Finland)"
+
+#: pixmap.cpp:318
+msgid "Northern Saami (Norway)"
+msgstr "Noordelike Saami (Noorweë)"
+
+#: pixmap.cpp:319
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "Noordelike Saami (Swede)"
+
+#: pixmap.cpp:320
+msgid "Polish (qwertz)"
+msgstr "Poolse (qwertz)"
+
+#: pixmap.cpp:321
+msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
+msgstr "Russiese (kirrillies fonetiese)"
+
+#: pixmap.cpp:322
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tajikees"
+
+#: pixmap.cpp:323
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Turkse (F)"
+
+#: pixmap.cpp:324
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "U.S. Engels w/ ISO9995-3"
+
+#: pixmap.cpp:325
+msgid "Yugoslavian"
+msgstr "Joegoslaafs"
+
+#: pixmap.cpp:328
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnies"
+
+#: pixmap.cpp:329
+msgid "Croatian (US)"
+msgstr "Kroatiese"
+
+#: pixmap.cpp:330
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvoraks"
+
+#: pixmap.cpp:331
+msgid "French (alternative)"
+msgstr "Frans (alternatief)"
+
+#: pixmap.cpp:332
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Frans Kanadees"
+
+#: pixmap.cpp:333
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: pixmap.cpp:334
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: pixmap.cpp:335
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: pixmap.cpp:336
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongoliese"
+
+#: pixmap.cpp:337
+msgid "Ogham"
+msgstr "Oghamies"
+
+#: pixmap.cpp:338
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: pixmap.cpp:339
+msgid "Syriac"
+msgstr "Siriese"
+
+#: pixmap.cpp:340
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: pixmap.cpp:341
+msgid "Thai (Kedmanee)"
+msgstr "Thai (Kedmanee)"
+
+#: pixmap.cpp:342
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "Thai (Pattachote)"
+
+#: pixmap.cpp:343
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
+
+#: pixmap.cpp:346
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbek"
+
+#: pixmap.cpp:347
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faroese"
+
+#: pixmap.cpp:350
+msgid "Dzongkha / Tibetan"
+msgstr ""
+
+#: pixmap.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian (US)"
+msgstr "Hongaarse"
+
+#: pixmap.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Irish"
+msgstr "Turkse"
+
+#: pixmap.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Israeli (phonetic)"
+msgstr "Russiese (kirrillies fonetiese)"
+
+#: pixmap.cpp:354
+msgid "Serbian (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#: pixmap.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Georgiën (latyn)"
+
+#: pixmap.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Swiss"
+msgstr "Sweedse"
+
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Sleutelbord"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Wissel na Volgende Sleutelbord Uitleg"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za), Kobus Venter"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "frix@expertron.co.za, kabousv@therugby.co.za"