summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/kdegames/ksirtet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdegames/ksirtet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/kdegames/ksirtet.po184
1 files changed, 184 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-af/messages/kdegames/ksirtet.po
new file mode 100644
index 00000000000..482c1990976
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-af/messages/kdegames/ksirtet.po
@@ -0,0 +1,184 @@
+# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksirtet VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n"
+"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
+"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#. i18n: file ksirtetui.rc line 6
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Use old rotation style."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Occupied lines"
+msgstr "Besige lyne:"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of holes"
+msgstr "Nommer van gate:"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of spaces"
+msgstr "Nommer van spasies:"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Peak-to-peak distance"
+msgstr "Peak-to-peak afstand:"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mean height"
+msgstr "Beteken hoogte:"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of full lines"
+msgstr "Nommer van volgrote lyne:"
+
+#: piece.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Z piece color:"
+msgstr "Uitdoof kleur:"
+
+#: piece.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "S piece color:"
+msgstr "Uitdoof kleur:"
+
+#: piece.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "I piece color:"
+msgstr "Uitdoof kleur:"
+
+#: piece.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "T piece color:"
+msgstr "Uitdoof kleur:"
+
+#: piece.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Square color:"
+msgstr "Uitdoof kleur:"
+
+#: piece.cpp:48
+msgid "Mirrored L piece color:"
+msgstr ""
+
+#: piece.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "L piece color:"
+msgstr "Uitdoof kleur:"
+
+#: piece.cpp:49
+msgid "Garbage block color:"
+msgstr ""
+
+#: ai.cpp:8
+msgid "Occupied lines:"
+msgstr "Besige lyne:"
+
+#: ai.cpp:10
+msgid "Number of holes:"
+msgstr "Nommer van gate:"
+
+#: ai.cpp:12
+msgid "Number of spaces:"
+msgstr "Nommer van spasies:"
+
+#: ai.cpp:12
+msgid "Number of spaces under mean height"
+msgstr "Nommer van spasies onder beteken hoogte"
+
+#: ai.cpp:14
+msgid "Peak-to-peak distance:"
+msgstr "Peak-to-peak afstand:"
+
+#: ai.cpp:16
+msgid "Mean height:"
+msgstr "Beteken hoogte:"
+
+#: ai.cpp:18
+msgid "Number of full lines:"
+msgstr "Nommer van volgrote lyne:"
+
+#: field.cpp:18
+msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent."
+msgstr ""
+
+#: field.cpp:46
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: field.cpp:54
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Line:\n"
+"%n Lines:"
+msgstr ""
+
+#: settings.cpp:15
+msgid "Old rotation style"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:25
+msgid "KSirtet"
+msgstr "Ksirtet"
+
+#: main.cpp:26
+msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Removed Lines"
+msgstr "Verwyder lyne"
+
+#~ msgid "Display the number of lines removed simultaneously."
+#~ msgstr "Vertoon die nommer van lyne verwyder gelyktydig."
+
+#~ msgid "Enable animations"
+#~ msgstr "Aktiveer animasie"
+
+#~ msgid "Block size:"
+#~ msgstr "Blok grootte:"
+
+#~ msgid "Fade strength:"
+#~ msgstr "Uitdoof sterkte:"
+
+#~ msgid "Show piece's shadow"
+#~ msgstr "Vertoon piece's skadu"
+
+#~ msgid "Show next piece"
+#~ msgstr "Vertoon volgende stuk"
+
+#~ msgid "Initial level:"
+#~ msgstr "Aanvanklike vlak:"
+
+#~ msgid "Thinking depth:"
+#~ msgstr "Besig om te dink diepte:"