summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdeaddons/lyrics.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdeaddons/lyrics.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdeaddons/lyrics.po199
1 files changed, 199 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-af/messages/tdeaddons/lyrics.po
new file mode 100644
index 00000000000..c57b4d8fb1b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdeaddons/lyrics.po
@@ -0,0 +1,199 @@
+# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lyrics VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:26+0200\n"
+"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
+"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: cmodule.cpp:47
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Lirieke"
+
+#: cmodule.cpp:47
+msgid "Configure Lyrics Plugin"
+msgstr "Konfigureer Lirieke Inplak"
+
+#: cmodule.cpp:56
+msgid "Search providers:"
+msgstr "Soektog verskaffers:"
+
+#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24
+msgid "New Search Provider"
+msgstr "Nuwe Soektog Verskaffer"
+
+#: cmodule.cpp:62
+msgid "Delete Search Provider"
+msgstr "Uitvee Soektog Verskaffer"
+
+#: cmodule.cpp:63
+msgid "Move Up"
+msgstr "Beweeg Begin"
+
+#: cmodule.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Beweeg Ondertoe"
+
+#: cmodule.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Search Provider Properties"
+msgstr "Soektog Provider's Eienskappe"
+
+#: cmodule.cpp:72
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
+
+#: cmodule.cpp:74
+msgid "Query:"
+msgstr "Navraag:"
+
+#: cmodule.cpp:78
+msgid ""
+"For your query, you can use any property of your multimedia item, just "
+"enclosing it with a $(property).\n"
+"\n"
+"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, "
+"to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
+"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
+msgstr ""
+
+#: cmodule.cpp:122
+msgid ""
+"You must have at least one search provider. The current one will not be "
+"removed."
+msgstr ""
+"Jy moet het na minste een soektog verskaffer. Die huidige een sal nie wees "
+"verwyder."
+
+#: lyrics.cpp:36
+msgid "&Follow Noatun Playlist"
+msgstr "Volg Noatun Liedjielys"
+
+#: lyrics.cpp:38
+msgid "&Link URL to File"
+msgstr "Skakel Url na Lêer"
+
+#: lyrics.cpp:44
+msgid "Search provider:"
+msgstr "Soektog verskaffer:"
+
+#: lyrics.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Search Provider"
+msgstr "Soektog Verskaffer"
+
+#: lyrics.cpp:45
+msgid "&Search Provider"
+msgstr "Soektog Verskaffer"
+
+#: lyrics.cpp:48
+msgid "&View Lyrics"
+msgstr "Besigtig Lirieke"
+
+#: lyrics.cpp:63
+msgid "Ready"
+msgstr "Gereed"
+
+#: lyrics.cpp:82
+msgid "Please enter the URL you want to go to:"
+msgstr "Asseblief invoer die Url jy wil hê na gaan na:"
+
+#: lyrics.cpp:101
+msgid ""
+"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. "
+"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to "
+"search for it again. This information can be stored between sessions, as long "
+"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the "
+"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this "
+"music, you must select this option again to clear the stored URL."
+msgstr ""
+
+#: lyrics.cpp:117
+msgid "Loading..."
+msgstr "Laaiïng van..."
+
+#: lyrics.cpp:124
+msgid "Loaded"
+msgstr "Gelaai"
+
+#: lyrics.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Lyrics: %1"
+msgstr "Lirieke: %1"
+
+#: lyrics.cpp:180
+msgid ""
+"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none."
+msgstr ""
+"Jy kan slegs besigtig die lirieke van die huidige liedjie, en huidiglik daar is "
+"geen."
+
+#: lyrics.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Loading Lyrics for %1"
+msgstr "Laaiïng van Lirieke vir %1"
+
+#: lyrics.cpp:203
+msgid ""
+"<HTML><BODY>"
+"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>"
+"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+msgstr ""
+
+#: lyrics.cpp:221
+msgid ""
+"<hr>"
+"<p><strong>Searching at %1</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+msgstr ""
+"<hr>"
+"<p><strong>Soek na %1</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+
+#: lyrics.cpp:229
+msgid ""
+"<hr>"
+"<p><strong>Using the stored URL</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+msgstr ""
+"<hr>"
+"<p><strong>Te gebruik die gestoor Url</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+
+#: lyrics.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the "
+"properties stored with each song, such as its title, author and album. These "
+"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may "
+"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be "
+"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them "
+"using the tag editor).\n"
+"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess "
+"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it "
+"may increase the probability of finding lyrics."
+msgstr ""
+"in volgorde na soek die lirieke vir die huidige liedjie, hierdie inplak gebruik "
+"die eienskappe gestoor met elke liedjie, soos as sy titel, outeur en album. "
+"Hierdie eienskappe word gewoonlik geonttrek deur 'n etiket leser, maar in "
+"sommige gevalle hulle dalk mag nie wees voordra van wees verkeerd. in wat kas, "
+"die lirieke inplak sal nie wees in staat na soek die lirieke totdat Hierdie "
+"eienskappe word vasgemaakte (jy kan regmaak hulle te gebruik die etiket "
+"redigeerder).\n"
+"Leidraad: die gelukkig etiket inplak, voordra in die kde-byvoegsels module, kan "
+"probeer na skat eienskappe soos as titel en outeur van die lêernaam van 'n "
+"liedjie. Aktiveer dit dalk mag vermeerder die waarskynlikheid van opspoor "
+"lirieke."
+
+#~ msgid "Search provider"
+#~ msgstr "Soektog verskaffer"