summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmaccess.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmaccess.po112
1 files changed, 60 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmaccess.po
index 719f4fc15ea..78a62ec9130 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmaccess.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmaccess.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaccess stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-23 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za), Juanita Franz "
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "frix@expertron.co.za, juanita.franz@vr-web.de "
+
#: kcmaccess.cpp:186
msgid "AltGraph"
msgstr "AltGrafieka"
@@ -92,39 +104,42 @@ msgstr "Gebruik doelgemaakte klok"
#: kcmaccess.cpp:258
msgid ""
"If this option is checked, the default system bell will be used. See the "
-"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, "
-"this is just a \"beep\"."
+"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. "
+"Normally, this is just a \"beep\"."
msgstr ""
-"As hierdie opsie nagegaan is, sal die verstek stelsel klok gebruik word. Sien "
-"die \"Stelsel Klok\" kontrole module vir hoe om te pasmaak die stelsel klok. "
-"Gewoonlik, hierdie is dit net 'n \"biep\"."
+"As hierdie opsie nagegaan is, sal die verstek stelsel klok gebruik word. "
+"Sien die \"Stelsel Klok\" kontrole module vir hoe om te pasmaak die stelsel "
+"klok. Gewoonlik, hierdie is dit net 'n \"biep\"."
#: kcmaccess.cpp:261
msgid ""
-"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. "
-"If you do this, you will probably want to turn off the system bell."
-"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the "
-"event causing the bell and the sound being played."
+"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound "
+"file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.<p> "
+"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event "
+"causing the bell and the sound being played."
msgstr ""
-"Bevestig hierdie opsie as jy wil hê na gebruik 'n doelgemaakte klok, speel 'n "
-"klank lêer. as jy doen hierdie, jy sal waarskynlik wil hê na skakel af die "
-"stelsel klok."
-"<p> Asseblief nota wat op stadige masjiene hierdie dalk mag veroorsaak 'n "
-"\"vertraging\" tussen die gebeurtenis veroorsaak dat die klok en die klank te "
-"wees gespeel."
+"Bevestig hierdie opsie as jy wil hê na gebruik 'n doelgemaakte klok, speel "
+"'n klank lêer. as jy doen hierdie, jy sal waarskynlik wil hê na skakel af "
+"die stelsel klok.<p> Asseblief nota wat op stadige masjiene hierdie dalk mag "
+"veroorsaak 'n \"vertraging\" tussen die gebeurtenis veroorsaak dat die klok "
+"en die klank te wees gespeel."
#: kcmaccess.cpp:268
msgid "Sound &to play:"
msgstr "Klank na speel:"
+#: kcmaccess.cpp:271
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
#: kcmaccess.cpp:273
msgid ""
-"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file "
-"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog."
+"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound "
+"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog."
msgstr ""
-"As die opsie \"Gebruik doelgemaakte klok\" is geaktiveer, jy kan kies 'n klank "
-"lêer hier. Kliek \"Blaai...\" na kies 'n klank lêer te gebruik die lêer "
-"dialoog."
+"As die opsie \"Gebruik doelgemaakte klok\" is geaktiveer, jy kan kies 'n "
+"klank lêer hier. Kliek \"Blaai...\" na kies 'n klank lêer te gebruik die "
+"lêer dialoog."
#: kcmaccess.cpp:290
msgid "Visible Bell"
@@ -141,8 +156,8 @@ msgid ""
"useful for deaf people."
msgstr ""
"Hierdie opsie sal skakel op die \"sigbare klok\", i.e. 'n sigbare "
-"inkennisstelling vertoon elke tyd wat gewoonlik net 'n klok sal gebeur. Hierdie "
-"is in besonder bruikbare vir doof mense."
+"inkennisstelling vertoon elke tyd wat gewoonlik net 'n klok sal gebeur. "
+"Hierdie is in besonder bruikbare vir doof mense."
#: kcmaccess.cpp:304
msgid "I&nvert screen"
@@ -152,8 +167,8 @@ msgstr "Omkeer skerm"
msgid ""
"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below."
msgstr ""
-"Alle skerm kleure sal wees omgekeerd vir die hoeveelheid van tyd gespesifiseer "
-"onder."
+"Alle skerm kleure sal wees omgekeerd vir die hoeveelheid van tyd "
+"gespesifiseer onder."
#: kcmaccess.cpp:309
msgid "F&lash screen"
@@ -161,7 +176,8 @@ msgstr "Flash skerm"
#: kcmaccess.cpp:311
msgid ""
-"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below."
+"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified "
+"below."
msgstr ""
"Die skerm sal skakel na 'n pasmaak kleur vir Die hoeveelheid van tyd "
"gespesifiseer onder."
@@ -170,7 +186,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell."
msgstr ""
-"Kliek hier na kies die kleur gebruik word vir die \"flash skerm\" sigbare klok."
+"Kliek hier na kies die kleur gebruik word vir die \"flash skerm\" sigbare "
+"klok."
#: kcmaccess.cpp:324
msgid "Duration:"
@@ -182,7 +199,8 @@ msgstr " msek"
#: kcmaccess.cpp:327
msgid ""
-"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown."
+"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being "
+"shown."
msgstr ""
"Hier jy kan pasmaak die duur van die \"sigbare klok\" effek te wees vertoon."
@@ -227,8 +245,8 @@ msgid ""
"Use TDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key "
"changes its state"
msgstr ""
-"Gebruik TDE se stelsel kennisgewing meganisme wanneer 'n veranderlike of sluit "
-"sleutel se status verander"
+"Gebruik TDE se stelsel kennisgewing meganisme wanneer 'n veranderlike of "
+"sluit sleutel se status verander"
#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538
msgid "Configure System Notification..."
@@ -292,7 +310,8 @@ msgstr "Gebruik gebare om taaierige en stadige sleutels te aktiveer"
#: kcmaccess.cpp:500
msgid ""
-"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n"
+"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following "
+"features: \n"
"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n"
"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds"
msgstr ""
@@ -303,7 +322,8 @@ msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:504
msgid ""
-"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n"
+"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following "
+"features: \n"
"Mouse Keys: %1\n"
"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n"
"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds"
@@ -335,16 +355,16 @@ msgstr "Kennisgewing"
#: kcmaccess.cpp:526
msgid ""
-"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature "
-"on or off"
+"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility "
+"feature on or off"
msgstr ""
-"Gberuik die stelsel klok wanneer 'n gebaar gebruik word om ''n toeganklikheids "
-"eienskap aan of af te skakel"
+"Gberuik die stelsel klok wanneer 'n gebaar gebruik word om ''n "
+"toeganklikheids eienskap aan of af te skakel"
#: kcmaccess.cpp:529
msgid ""
-"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned "
-"on or off"
+"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is "
+"turned on or off"
msgstr ""
"Vertoon 'n bevestiging dialoog wanneer 'n sleutelbord toeganklikheids fuksie "
"aan of af geskakel word"
@@ -357,8 +377,8 @@ msgid ""
"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard "
"accessibility settings will then always be applied without confirmation."
msgstr ""
-"Wanneer hierdie fuksie aangeskakel is, sal TDE 'n bevestigings dialoog vertoon "
-"wanneer 'n toeganklikheids fuksie aan of af geskakel word.\n"
+"Wanneer hierdie fuksie aangeskakel is, sal TDE 'n bevestigings dialoog "
+"vertoon wanneer 'n toeganklikheids fuksie aan of af geskakel word.\n"
"Wees versigtig, weet wat jy doen as jy dit afskakel sal die toeganklikheids "
"instellings altyd aangewend word sonder bevestiging."
@@ -373,15 +393,3 @@ msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:586
msgid "*.wav|WAV Files"
msgstr "*.Wav|WAV Lêers"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za), Juanita Franz "
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "frix@expertron.co.za, juanita.franz@vr-web.de "