summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmenergy.po102
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmenergy.po
new file mode 100644
index 00000000000..83962ae9ada
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# UTF-8 test:äëïöü
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
+# Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmenergy stable\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-25 11:27+0200\n"
+"Last-Translator: Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n"
+"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: energy.cpp:145
+msgid ""
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
+"you can configure them using this module."
+"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
+"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
+"return to an active state."
+"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
+"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
+"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+msgstr ""
+"<h1>Vertoon Energie kontrole</h1> Indien u vertoon elektrisiteit spaar "
+"funksiesondersteun, kan u dit konfigureer deur die gebruik van hierdie module."
+"<p> Daar is drie vlakke van elektrisiteit sparing: bystand, suspendeer en af. "
+"Hoe groter die vlak van elektrisiteit sparing, hoe langer neem dit dievertoon "
+"om terug na 'n aktiewe staat te keer."
+"<p> Om die Vertoon van 'n elektrisiteit sparing modus te wek, kan u'n klein "
+"beweging met die muis maak, of druk 'n sleutel wat waarskynliknie enige "
+"onopsetlik neben-effekte sal veroorsaak nie, Byvoorbeeld, die \"verskuif\" "
+"sleutel."
+
+#: energy.cpp:165
+msgid "&Enable display power management"
+msgstr "Aktiveer vertoon elektrisiteit bestuuring"
+
+#: energy.cpp:168
+msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
+msgstr ""
+"Bevestig hierdie opsie om die elektrisiteit sparing funksies van u vertoon,te "
+"aktiveer."
+
+#: energy.cpp:171
+msgid "Your display does not support power saving."
+msgstr "U vertoon ondersteun nie elektrisiteit sparing nie."
+
+#: energy.cpp:178
+msgid "Learn more about the Energy Star program"
+msgstr "Leer meer van die Enegie Stêr program"
+
+#: energy.cpp:187
+msgid "&Standby after:"
+msgstr "Standby na:"
+
+#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
+msgid " min"
+msgstr " min"
+
+#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
+msgid "Disabled"
+msgstr "Gestremde"
+
+#: energy.cpp:193
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
+msgstr ""
+"Kies die periode van onaktiwiteit na wat die vertoon moet invoer \"standby\" "
+"modus. Hierdie is die eerste vlak van elektrisiteit sparing."
+
+#: energy.cpp:198
+msgid "S&uspend after:"
+msgstr "Suspendeer na:"
+
+#: energy.cpp:204
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
+"different from the first level for some displays."
+msgstr ""
+"Kies die periode van onaktiwiteit na wat die vertoon die \"suspendeer\" "
+"modus,moet invoer. Hierdie is die tweede vlak van elektrisiteit sparing, maar "
+"is moontlik nie anders as die eerste vlak vir sommige vertone."
+
+#: energy.cpp:210
+msgid "&Power off after:"
+msgstr "Elektrisiteit af na:"
+
+#: energy.cpp:216
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
+"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
+"display is still physically turned on."
+msgstr ""
+"Kies die periode van onaktiwiteit na wat die vertoon aangeskakel moet "
+"wees.Hierdie is die grootste vlak van elektrisiteit sparing wat bereik kan word "
+"terwyl die vertoon nogsteeds fisies aangeskakel is."