summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeio.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeio.po
index ef56ac0da2c..cb273b67852 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Kon nie proses %1 begin nie"
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Intern Fout\n"
-"Asseblief stuur 'n volgrote fout raporteer na http://bugs.kde.org\n"
+"Asseblief stuur 'n volgrote fout raporteer na http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1126,11 +1126,11 @@ msgstr "Kon nie toegang tot %1 verkry nie."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Onbekende fout kode %1\n"
"%2\n"
-"Asseblief stuur 'n volgrote fout raporteer na http://bugs.kde.org."
+"Asseblief stuur 'n volgrote fout raporteer na http://bugs.trinitydesktop.org."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr ""
"party onderhouer van hierdie sagteware deur instuur 'n hoog kwaliteit fout "
"raporteer. as die sagteware is verskaf deur 'n derde party, asseblief kontak "
"hulle direk. Andersins, eerste kyk na sien as die selfde fout het al instuur "
-"deur iemand anders deur soek na die <'n href=\"http://bugs.Kde.org/\">"
+"deur iemand anders deur soek na die <'n href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"Kde fout raporteer webtuiste</'n>. as nie, neem nota van die details gegewe "
"boonste, en sluit in hulle in jou fout raporteer, en met as veel ander details "
"as jy dink dalk hulp."
@@ -2237,12 +2237,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Laai asb. 'n fout raport by <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.kde.org/</a> om die TDE span in te lig van die geldigheidstawing "
+"Laai asb. 'n fout raport by <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> om die TDE span in te lig van die geldigheidstawing "
"(authentication) metode wat nie ondersteun word nie."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5664,8 +5664,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "Kstuurfoutpos"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Stuur 'n kort fout raporteer na stuur in@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Stuur 'n kort fout raporteer na stuur in@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"