diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 132 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdebase/libtaskbar.po | 30 |
2 files changed, 160 insertions, 2 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 08ec1947d7d..379dc0ccd40 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar stable\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 21:58+0200\n" "Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -413,6 +413,136 @@ msgstr "&Middelste knoppie:" msgid "Right b&utton:" msgstr "Regterkantse knoppie:" +#, fuzzy +#~| msgid "Taskbar" +#~ msgid "&Tasks" +#~ msgstr "Kasbar" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "the windows on the current desktop. \n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is selected and all windows are shown." +#~ msgid "" +#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the " +#~ "windows on the current desktop. By default, this option is selected and " +#~ "all windows are shown." +#~ msgstr "" +#~ "Deur hierdie opsie af te skakel sal die opdragbalk <b>slegs</b> slegs " +#~ "vensters op die huidige werksskerm vertoon.\n" +#~ "\n" +#~ "Hierdie opsie is by verstek aan en alle vensters word vertoon." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +#~| "desktop they appear on.\n" +#~| "\n" +#~| "By default this option is selected." +#~ msgid "" +#~ "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +#~ "desktop they appear on. By default this option is selected." +#~ msgstr "" +#~ "Deur hierdie opsie te kies vertoon die opdragbalk die vensters in die " +#~ "volgorde van die werksskerm waarin dit verskyn.\n" +#~ "\n" +#~ "Hierdie opsie is by verstek aan." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is selected and all windows are shown." +#~ msgid "" +#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~ "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, " +#~ "this option is selected and all windows are shown." +#~ msgstr "" +#~ "Deur hierdie opsie af te skakel sal die opdragbalk <b>slegs</b> vensters " +#~ "vertoon wat op dieselfde Xinerama skerm as die opdragbalk is.\n" +#~ "\n" +#~ "Hierdie opsie is by verstek aan en alle vensters word vertoon." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "minimized windows. \n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all " +#~| "windows." +#~ msgid "" +#~ "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " +#~ "minimized windows. By default, this option is not selected and the " +#~ "taskbar will show all windows." +#~ msgstr "" +#~ "Kies hierdie opsie indien jy wil hĂȘ dat die opdragbalk <b>slegs</b> " +#~ "verkleinde vensters moet vertoon. \n" +#~ "\n" +#~ "Hierdie opsie is by verstek af, en die opdragbalk sal alle vensters " +#~ "vertoon." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " +#~| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the " +#~| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show " +#~| "all windows</em> option.\n" +#~| "\n" +#~| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to " +#~| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only " +#~| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n" +#~| "\n" +#~| "By default the taskbar groups windows when it is full." +#~ msgid "" +#~ "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " +#~ "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the " +#~ "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show " +#~ "all windows</em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</" +#~ "strong> group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to " +#~ "group windows only <strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default " +#~ "the taskbar groups windows when it is full." +#~ msgstr "" +#~ "Die opdragbalk kan soortgelyke vensters groepeer. Wanneer een van hierdie " +#~ "venster groep knoppies gekliek word, sal 'n keuseskerm verskyn wat al die " +#~ "vensters in die groep aantoon. Dit is veral handig by die <em>Vertoon " +#~ "alle vensters</em> opsie.\n" +#~ "\n" +#~ "Jy kan die opdragbalk stel om <strong>Nooit</strong> groepe te vorm nie, " +#~ "om <strong>Altyd</strong> te groepeer, of om slegs te groepeer wanneer " +#~ "die <strong>Opdragbalk Vol Is</strong>.\n" +#~ "\n" +#~ "Die verstek opsie is, groepeer vensters wanneer die opdragbalk vol is." + +#, fuzzy +#~| msgid "A&ppearance:" +#~ msgid "&Appearance" +#~ msgstr "Voorkoms:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons." +#~ msgstr "" +#~ "Deur hierdie opsie te kies vertoon die opdragbalk die vensters in die " +#~ "volgorde van die werksskerm waarin dit verskyn.\n" +#~ "\n" +#~ "Hierdie opsie is by verstek aan." + +#, fuzzy +#~| msgid "Taskbar" +#~ msgid "Taskbar style:" +#~ msgstr "Kasbar" + +#, fuzzy +#~| msgid "Actions" +#~ msgid "A&ctions" +#~ msgstr "Aksies" + +#, fuzzy +#~| msgid "Actions" +#~ msgid "Mouse Actions" +#~ msgstr "Aksies" + #~ msgid "Sho&w application icons" #~ msgstr "Vertoon program ikoone" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/libtaskbar.po index 5d1298eb519..53628aaf3db 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar stable\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 11:30+0200\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -459,6 +459,34 @@ msgstr "" msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button " +#~ "frame around the item currently under the mouse. By default, this option " +#~ "is on." +#~ msgstr "" +#~ "As hierdie opsie aktief is sal die taakbalk sigbare rame vir elke " +#~ "inskrywing in die taakbalk teken. \\n\\nAs standaard is hierdie af." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-" +#~| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different " +#~| "desktop while the taskbar is starting, an icon is shown until the window " +#~| "is restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>" +#~ msgid "" +#~ "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-" +#~ "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop " +#~ "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is " +#~ "restored or the appropriate desktop is activated, respectively. This " +#~ "options needs a TWin compositor in order to work.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "As hierdie opsie geaktiveer is sal duimnael prentjies van die venster " +#~ "geteken word in die muis-oor effekt.<p>As 'n venster geminimeer is, of " +#~ "hervergroot word op 'n ander werkskerm, terwyl die taakbalk opstart, sal " +#~ "'n ikoon vertoon word totdat die venster herstel word of die spesifieke " +#~ "werkskerm geaktiveer word.</p>" + #~ msgid "Show application icons" #~ msgstr "Vertoon program ikone" |