summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/kdeedu/libkdeedu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdeedu/libkdeedu.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/kdeedu/libkdeedu.po411
1 files changed, 411 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdeedu/libkdeedu.po b/tde-i18n-ar/messages/kdeedu/libkdeedu.po
new file mode 100644
index 00000000000..4877f3da559
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ar/messages/kdeedu/libkdeedu.po
@@ -0,0 +1,411 @@
+# translation of libkdeedu.po to Arabic
+# Language AR translations for PACKAGE package.
+#
+# Automatically generated, 2007.
+# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkdeedu\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-14 02:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-02 13:23+0200\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "خالد حسني"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "khaledhosny@eglug.org"
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:49
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Jan"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:49
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Feb"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:50
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Mar"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:50
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Apr"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:51
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"May"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:51
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Jun"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:52
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Jul"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:52
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Aug"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:53
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Sep"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:53
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Oct"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:54
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Nov"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:54
+msgid ""
+"_: Short month name\n"
+"Dec"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:57
+msgid ""
+"_: Short day name\n"
+"Mon"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:57
+msgid ""
+"_: Short day name\n"
+"Tue"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:58
+msgid ""
+"_: Short day name\n"
+"Wed"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:58
+msgid ""
+"_: Short day name\n"
+"Thu"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:59
+msgid ""
+"_: Short day name\n"
+"Fri"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:59
+msgid ""
+"_: Short day name\n"
+"Sat"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:60
+msgid ""
+"_: Short day name\n"
+"Sun"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:63
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"January"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:63
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"February"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:64
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"March"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:64
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"April"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:65
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"May"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:65
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"June"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:66
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"July"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:66
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"August"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:67
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"September"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:67
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"October"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:68
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"November"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:68
+msgid ""
+"_: Long month name\n"
+"December"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:71
+msgid ""
+"_: Long day name\n"
+"Monday"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:71
+msgid ""
+"_: Long day name\n"
+"Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:72
+msgid ""
+"_: Long day name\n"
+"Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:72
+msgid ""
+"_: Long day name\n"
+"Thursday"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:73
+msgid ""
+"_: Long day name\n"
+"Friday"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:73
+msgid ""
+"_: Long day name\n"
+"Saturday"
+msgstr ""
+
+#: extdate/extdatetime.cpp:74
+msgid ""
+"_: Long day name\n"
+"Sunday"
+msgstr ""
+
+#: extdate/main.cpp:6
+msgid "ExtDatePicker test program"
+msgstr "برنامج اختبار ExtDatePicker"
+
+#: extdate/main.cpp:7
+msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker"
+msgstr "يقارن KDatePicker و ExtDatePicker"
+
+#: extdate/main.cpp:16
+msgid "Test ExtDatePicker"
+msgstr "اختبر ExtDatePicker"
+
+#: extdate/main.cpp:18
+msgid "(c) 2004, Jason Harris"
+msgstr "(c) 2004, Jason Harris"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Week %1"
+msgstr "الأسبوع %1"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:152
+msgid "Next year"
+msgstr "السنة التالية"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:153
+msgid "Previous year"
+msgstr "السنة الماضية"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:154
+msgid "Next month"
+msgstr "الشهر التالي"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:155
+msgid "Previous month"
+msgstr "الشهر الماضي"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:156
+msgid "Select a week"
+msgstr "انتقِ أسبوعاً"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:157
+msgid "Select a month"
+msgstr "انتقِ شهراً"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:158
+msgid "Select a year"
+msgstr "انتقِ سنة"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:159
+msgid "Select the current day"
+msgstr "انتقِ اليوم الحالي"
+
+#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:35 kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:166
+msgid "Glossary"
+msgstr "المَسْرَد"
+
+#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:185
+msgid "Search:"
+msgstr "ابحث:"
+
+#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:390
+msgid "References"
+msgstr "مراجع"
+
+#~ msgid "Jan"
+#~ msgstr "يناير"
+
+#~ msgid "Feb"
+#~ msgstr "فبراير"
+
+#~ msgid "Mar"
+#~ msgstr "مارس"
+
+#~ msgid "Apr"
+#~ msgstr "أبريل"
+
+#~ msgid "May"
+#~ msgstr "مايو"
+
+#~ msgid "Jun"
+#~ msgstr "يونيو"
+
+#~ msgid "Jul"
+#~ msgstr "يوليو"
+
+#~ msgid "Aug"
+#~ msgstr "أغسطس"
+
+#~ msgid "Sep"
+#~ msgstr "سبتمبر"
+
+#~ msgid "Oct"
+#~ msgstr "أكتوبر"
+
+#~ msgid "Nov"
+#~ msgstr "نوفمبر"
+
+#~ msgid "Dec"
+#~ msgstr "ديسمبر"
+
+#~ msgid "Mon"
+#~ msgstr "إثنين"
+
+#~ msgid "Tue"
+#~ msgstr "ثلاثاء"
+
+#~ msgid "Wed"
+#~ msgstr "أربعاء"
+
+#~ msgid "Thu"
+#~ msgstr "خميس"
+
+#~ msgid "Fri"
+#~ msgstr "جمعة"
+
+#~ msgid "Sat"
+#~ msgstr "سبت"
+
+#~ msgid "Sun"
+#~ msgstr "أحد"
+
+#~ msgid "January"
+#~ msgstr "يناير"
+
+#~ msgid "February"
+#~ msgstr "فبراير"
+
+#~ msgid "March"
+#~ msgstr "مارس"
+
+#~ msgid "April"
+#~ msgstr "أبريل"
+
+#~ msgid "June"
+#~ msgstr "يونيو"
+
+#~ msgid "July"
+#~ msgstr "يوليو"
+
+#~ msgid "August"
+#~ msgstr "أغسطس"
+
+#~ msgid "September"
+#~ msgstr "سبتمبر"
+
+#~ msgid "October"
+#~ msgstr "أكتوبر"
+
+#~ msgid "November"
+#~ msgstr "نوفمبر"
+
+#~ msgid "December"
+#~ msgstr "ديسمبر"