summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/ktimemon.po104
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 453e14dba21..c6e94ece640 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 19:30+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -30,125 +30,125 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:50
+#: confdlg.cpp:50
msgid "&General"
msgstr "&عام"
-#: confdlg.cc:54
+#: confdlg.cpp:54
msgid "Sample &Rate"
msgstr "&نسبة أخذ العيينات"
-#: confdlg.cc:59
+#: confdlg.cpp:59
msgid " msec"
msgstr " ملي ثانية"
-#: confdlg.cc:62
+#: confdlg.cpp:62
msgid "Scaling"
msgstr "النسبة المقياسية"
-#: confdlg.cc:67
+#: confdlg.cpp:67
msgid "&Automatic"
msgstr "&تلقائي"
-#: confdlg.cc:72
+#: confdlg.cpp:72
msgid "&Paging:"
msgstr "ال&تقليب"
-#: confdlg.cc:76
+#: confdlg.cpp:76
msgid "&Swapping:"
msgstr "ال&تبديل"
-#: confdlg.cc:79
+#: confdlg.cpp:79
msgid "&Context switch:"
msgstr "&تبديل السياق:"
-#: confdlg.cc:85
+#: confdlg.cpp:85
msgid "C&olors"
msgstr "الأ&لوان"
-#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104
+#: confdlg.cpp:98 confdlg.cpp:104
msgid "Kernel:"
msgstr "النواة:"
-#: confdlg.cc:99
+#: confdlg.cpp:99
msgid "User:"
msgstr "المستخدم:"
-#: confdlg.cc:100
+#: confdlg.cpp:100
msgid "Nice:"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:101
+#: confdlg.cpp:101
#, fuzzy
msgid "IOWait:"
msgstr "الانتظار:"
-#: confdlg.cc:105
+#: confdlg.cpp:105
msgid "Used:"
msgstr "المستعمل:"
-#: confdlg.cc:106
+#: confdlg.cpp:106
msgid "Buffers:"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:107
+#: confdlg.cpp:107
msgid "Cached:"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:110
+#: confdlg.cpp:110
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:125
+#: confdlg.cpp:125
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:139
+#: confdlg.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Swap"
msgstr "الذاكرة التبديلية:"
-#: confdlg.cc:142
+#: confdlg.cpp:142
msgid "Swap:"
msgstr "الذاكرة التبديلية:"
-#: confdlg.cc:151
+#: confdlg.cpp:151
msgid "Backgd:"
msgstr "الخلفية:"
-#: confdlg.cc:164
+#: confdlg.cpp:164
msgid "&Interaction"
msgstr "ال&تفاعل"
-#: confdlg.cc:168
+#: confdlg.cpp:168
msgid "Mouse Events"
msgstr "أحداث الفأرة"
-#: confdlg.cc:183
+#: confdlg.cpp:183
msgid "Left button:"
msgstr "الزر الأيسر:"
-#: confdlg.cc:184
+#: confdlg.cpp:184
msgid "Middle button:"
msgstr "الزر الأوسط:"
-#: confdlg.cc:185
+#: confdlg.cpp:185
msgid "Right button:"
msgstr "الزر الأيمن:"
-#: confdlg.cc:193
+#: confdlg.cpp:193
msgid "Is Ignored"
msgstr "تم تجاهله"
-#: confdlg.cc:196
+#: confdlg.cpp:196
msgid "Pops Up Menu"
msgstr "يظهر قائمة منبثقة"
-#: confdlg.cc:197
+#: confdlg.cpp:197
msgid "Starts"
msgstr "يبدأ"
-#: sample.cc:103
+#: sample.cpp:103
msgid ""
"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
"%2.\n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgid ""
"Maybe your proc filesystem is non-Linux standard?"
msgstr ""
-#: sample.cc:113
+#: sample.cpp:113
msgid ""
"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
"%2.\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgid ""
"filesystem is non-Linux standard?"
msgstr ""
-#: sample.cc:123
+#: sample.cpp:123
msgid ""
"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing "
"kernel information. The diagnostics are:\n"
@@ -173,13 +173,13 @@ msgid ""
"org who will try to figure out what went wrong."
msgstr ""
-#: sample.cc:212
+#: sample.cpp:212
msgid ""
"Unable to read the memory usage file '%1'.\n"
"The diagnostics are: %2"
msgstr ""
-#: sample.cc:222
+#: sample.cpp:222
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than "
"expected.\n"
@@ -188,13 +188,13 @@ msgid ""
"who will try to sort this out."
msgstr ""
-#: sample.cc:239
+#: sample.cpp:239
msgid ""
"Unable to read the system usage file '%1'.\n"
"The diagnostics are: %2"
msgstr ""
-#: sample.cc:266
+#: sample.cpp:266
msgid ""
"Unable to obtain system information.\n"
"The table(2) system call returned an error for table %1.\n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
"نداء النظام table(2) أرجع خطأ في table %1.\n"
"ربما تريد أن تراسلني على mueller@kde.org, و سأحاول معرفة ما جرى خطأ."
-#: sample.cc:309
+#: sample.cpp:309
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are "
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
"\n"
"يرجي الإتصال بي على mueller@kde.org و سأحاول حل هذه المشكلة."
-#: sample.cc:325
+#: sample.cpp:325
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ربما تريد الإتصال بي على mueller@kde.org و سأحاول حل هذه المشكلة"
-#: sample.cc:338
+#: sample.cpp:338
#, fuzzy
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the "
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
"غير متوافقة (%1 vs. %2 CPUs).\n"
"فضلا اتصل بي على mueller@kde.org و سأحاول حل هذه المشكلة."
-#: sample.cc:350
+#: sample.cpp:350
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ربما تريد الإتصال بي على mueller@kde.org و سأحاول حل هذه المشكلة"
-#: sample.cc:367
+#: sample.cpp:367
msgid ""
"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: "
"0 bytes of physical memory determined!\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
"الفارغة %1, الذاكرة المتوفرة %2.\n"
"يرجى الإتصال بي على mueller@kde.org و سأحاول حل هذه المشكلة."
-#: sample.cc:379
+#: sample.cpp:379
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
"\n"
"يرجي الإتصال بي على mueller@kde.org و سأحاول حل هذه المشكلة."
-#: sample.cc:388
+#: sample.cpp:388
#, fuzzy
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"\n"
"يرجى الإتصال بي على mueller@kde.org و سأحاول حل هذه المشكلة."
-#: sample.cc:400
+#: sample.cpp:400
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
"\n"
"يرجى الإتصال بي على mueller@kde.org و سأحاول حل هذه المشكلة."
-#: sample.cc:407
+#: sample.cpp:407
#, fuzzy
msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
"\n"
"يرجى الإتصال بي على mueller@kde.org و سأحاول حل هذه المشكلة"
-#: timemon.cc:173
+#: timemon.cpp:173
msgid ""
"cpu: %1% idle\n"
"mem: %2 MB %3% free\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
"الذاكرة: %2 م. بايت %3% متوفرة\n"
"الذاكرة التبديلية: %4 م. بايت %5% متوفرة"
-#: timemon.cc:238
+#: timemon.cpp:238
#, fuzzy
msgid ""
"KTimeMon for TDE\n"
@@ -343,19 +343,19 @@ msgstr ""
"تمت الكتابة من قبل M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n"
"مؤسس على timemon من قبل H. Maierhofer"
-#: timemon.cc:246
+#: timemon.cpp:246
msgid "System Monitor"
msgstr "مراقب النظام"
-#: timemon.cc:247
+#: timemon.cpp:247
msgid "Horizontal Bars"
msgstr "أعمدة أفقية"
-#: timemon.cc:248
+#: timemon.cpp:248
msgid "Preferences..."
msgstr "التفضيلات..."
-#: timemon.cc:428
+#: timemon.cpp:428
msgid ""
"Got diagnostic output from child command:\n"
"\n"