summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index e455a2039d5..6ae698f88f6 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "المكون الإفتراضي"
msgid ""
"Here you can change the component program. Components are programs that handle "
"basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. "
-"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
+"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
"mail or display some text. To do so consistently, these applications always "
"call the same components. You can choose here which programs these components "
"are."
@@ -147,9 +147,9 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"<p>This list shows the configurable component types. Click the component you "
"want to configure.</p>\n"
-"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are "
+"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are "
"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor "
-"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a "
+"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a "
"console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, "
"these applications always call the same components. Here you can select which "
"programs these components are.</p>\n"
@@ -245,8 +245,8 @@ msgstr "&إتعمل KMail كبرنامج البريد المفضل"
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop."
-msgstr "إنّ البرنامج Kmail هو برنامج البريد المعياري لسطح المكتب KDE."
+msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop."
+msgstr "إنّ البرنامج Kmail هو برنامج البريد المعياري لسطح المكتب TDE."
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152
#: rc.cpp:57
@@ -298,8 +298,8 @@ msgstr "أنقر هنا لتستعرض بحثاً عن برنامج المطرا
#~ msgstr "&إتعمل KMail كبرنامج البريد المفضل"
#, fuzzy
-#~ msgid "Kontact is the \"all in one\" Mail/Calendar/Contacts program for the KDE desktop."
-#~ msgstr "إنّ البرنامج Kmail هو برنامج البريد المعياري لسطح المكتب KDE."
+#~ msgid "Kontact is the \"all in one\" Mail/Calendar/Contacts program for the TDE desktop."
+#~ msgstr "إنّ البرنامج Kmail هو برنامج البريد المعياري لسطح المكتب TDE."
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "نموذج1"