summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_man.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_man.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_man.po155
1 files changed, 155 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_man.po
new file mode 100644
index 00000000000..61dddda0ae3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_man.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# translation of kio_man.po to
+# translation of kio_man.po to Arabic
+# Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mohammed Ibrahim Halabi <mih_flyer@hotmail.com>, 2001.
+# Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>, 2002.
+# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
+# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
+# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_man\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:29+0100\n"
+"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "نورالدين أمين آغا,عصام بايزيدي, محمد جمال,أحمد محمد زواوي"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"nuriddin55@hotmail.com, bayazidi@arabeyes.org, f2c2001@yahoo.com, "
+"azawawi@emirates.net.ae"
+
+#: kio_man.cpp:465
+msgid ""
+"No man page matching to %1 found."
+"<br>"
+"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
+"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
+"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
+"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
+"file in the directory /etc ."
+msgstr ""
+"لم توجد صفحة مساعدة man مطابقة ل %1. "
+"<br> "
+"<br>تحقق من الاسم الصحيح لصفحة الشرح اللتي تريدها.\n"
+"إنتبه الى كيفية كتابة الأحرف حيث هناك فرق ما بين الأحرف الكبيرة و الأحرف "
+"الصغيرة ! "
+"<br>اذا كان كل شيء على ما يرام، فربما عليك تعيين مسار بحث افضل لصفحات man ، ان "
+"يكن ذالك عن طريق متغيرة محيط العمل MANPATH او ملف مطابق في مجلد /etc ."
+
+#: kio_man.cpp:496
+msgid "Open of %1 failed."
+msgstr "فشل فتح %1."
+
+#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618
+msgid "Man output"
+msgstr "نتيجة Man"
+
+#: kio_man.cpp:604
+msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>"
+msgstr "<body><h1>خطأ عارض TDE لصفحات الـ Man</h1>"
+
+#: kio_man.cpp:622
+msgid "There is more than one matching man page."
+msgstr "هناك أكثر من صفحة man مطابقة الوصف."
+
+#: kio_man.cpp:633
+msgid ""
+"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
+"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
+"English version."
+msgstr ""
+"ملاحظة: إذا كنت تريد قراءة صفحة مساعدة بلغتك ، فعليك الانتباه الى وجود أخطاء "
+"او مسطلحات قديمة. في حال وجود شك ، عليك مراجعة الاصدارة الانكليزية من صفحات "
+"man."
+
+#: kio_man.cpp:723
+msgid "User Commands"
+msgstr "أوامر المستخدم"
+
+#: kio_man.cpp:725
+msgid "System Calls"
+msgstr "ندائات النظام"
+
+#: kio_man.cpp:727
+msgid "Subroutines"
+msgstr "الوظائف الفرعية"
+
+#: kio_man.cpp:729
+msgid "Perl Modules"
+msgstr "وحدات Perl"
+
+#: kio_man.cpp:731
+msgid "Network Functions"
+msgstr "وظاءف الشبكة"
+
+#: kio_man.cpp:733
+msgid "Devices"
+msgstr "الاجهزة"
+
+#: kio_man.cpp:735
+msgid "File Formats"
+msgstr "هيئات الملفات"
+
+#: kio_man.cpp:737
+msgid "Games"
+msgstr "الالعاب"
+
+#: kio_man.cpp:741
+msgid "System Administration"
+msgstr "إدارة النظام"
+
+#: kio_man.cpp:743
+msgid "Kernel"
+msgstr "النواة"
+
+#: kio_man.cpp:745
+msgid "Local Documentation"
+msgstr "الوثاءق المحلية"
+
+#: kio_man.cpp:747
+msgid "New"
+msgstr "جديد"
+
+#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209
+msgid "UNIX Manual Index"
+msgstr "فهرس دليل يونيكس"
+
+#: kio_man.cpp:801
+msgid "Section "
+msgstr "القسم "
+
+#: kio_man.cpp:1214
+msgid "Index for Section %1: %2"
+msgstr "الفهرس للقسم %1:%2"
+
+#: kio_man.cpp:1219
+msgid "Generating Index"
+msgstr "جاري إنشاء الفهرسة"
+
+#: kio_man.cpp:1529
+msgid ""
+"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
+"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
+"PATH before starting TDE."
+msgstr ""
+"تعذر ايجاد برنامج sgml2roff على نظامك. فضلاً قم بتثبيته, عند الضرورة, و مدّد "
+"مسار البحث عن طريق تعديل متغير البيئة PATH قبل بدء كيدي."
+
+#: kmanpart.cpp:65
+msgid "KMan"
+msgstr "KMan"