summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po156
1 files changed, 156 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-be/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po
new file mode 100644
index 00000000000..b99cf3ff3c3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-be/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po
@@ -0,0 +1,156 @@
+# translation of kmilo_thinkpad.po to Belarusian
+#
+# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-27 01:01+0100\n"
+"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: thinkpad.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Mute on"
+msgstr "Гук уключаны"
+
+#: thinkpad.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Mute off"
+msgstr "Гук выключаны"
+
+#: thinkpad.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Thinkpad Button Pressed"
+msgstr "Націснутая кнопка Thinkpad"
+
+#: thinkpad.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "ThinkLight is on"
+msgstr "Уключаны рэжым ThinkLight"
+
+#: thinkpad.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "ThinkLight is off"
+msgstr "Выключаны рэжым ThinkLight"
+
+#: thinkpad.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Zoom button pressed"
+msgstr "Націснутая кнопка Zoom"
+
+#: thinkpad.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Home button pressed"
+msgstr "Націснутая кнопка Home"
+
+#: thinkpad.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search button pressed"
+msgstr "Націснутая кнопка Search"
+
+#: thinkpad.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Mail button pressed"
+msgstr "Націснутая кнопка Mail"
+
+#: thinkpad.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
+msgstr "Уключаны LCD, выключаны CRT"
+
+#: thinkpad.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
+msgstr "Уключаны CRT, выключаны LCD"
+
+#: thinkpad.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
+msgstr "Уключаныя LCD і CRT"
+
+#: thinkpad.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "HV Expansion is on"
+msgstr "Уключаны рэжым HV Expansion"
+
+#: thinkpad.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "HV Expansion is off"
+msgstr "Выключаны рэжым HV Expansion"
+
+#: thinkpad.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
+msgstr "Сілкаванне ад сеткі: макс"
+
+#: thinkpad.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
+msgstr "Сілкаванне ад сеткі: аўта"
+
+#: thinkpad.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
+msgstr "Сілкаванне ад сеткі: свае параметры"
+
+#: thinkpad.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
+msgstr "Сілкаванне ад сеткі: няма дадзеных"
+
+#: thinkpad.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
+msgstr "Сілкаванне ад батарэі: макс"
+
+#: thinkpad.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
+msgstr "Сілкаванне ад батарэі: аўта"
+
+#: thinkpad.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
+msgstr "Сілкаванне ад батарэі: свае параметры"
+
+#: thinkpad.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
+msgstr "Сілкаванне ад батарэі: няма дадзеных"
+
+#: thinkpad.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "Wireless LAN is enabled"
+msgstr "Бесправадная сетка ўключаная"
+
+#: thinkpad.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "Wireless LAN is disabled"
+msgstr "Бесправадная сетка выключаная"
+
+#: thinkpad.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth is enabled"
+msgstr "Bluetooth уключаны"
+
+#: thinkpad.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth is disabled"
+msgstr "Bluetooth выключаны"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Сяржук Лянцэвіч"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "serzh.by@gmail.com"