summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/kdewebdev/quanta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/kdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/kdewebdev/quanta.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-be/messages/kdewebdev/quanta.po
index e0a6784afb6..dcaf23c8678 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/kdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/kdewebdev/quanta.po
@@ -437,7 +437,7 @@ msgid ""
"<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you wish to donate through PayPal\n"
"(online money transfer or credit card), visit our <a "
-"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n"
+"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you are outside the PayPal area or wish to "
"discuss corporate sponsorship contact the project manager:"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric Laffoon, <a "
@@ -517,9 +517,9 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:229
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
+"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
msgstr ""
-"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Спансаваць</a> праз PayPal."
+"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Спансаваць</a> праз PayPal."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25
#: rc.cpp:232
@@ -5231,8 +5231,8 @@ msgstr "kate"
#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288
#: rc.cpp:3214
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "kdevelop"
-msgstr "kdevelop"
+msgid "tdevelop"
+msgstr "tdevelop"
#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303
#: rc.cpp:3217
@@ -5307,8 +5307,8 @@ msgid ""
"Lead Developer - Andras Mantia <a "
"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
"Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
-"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
+"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
+"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
"</body></html>\n"
msgstr ""
@@ -5333,8 +5333,8 @@ msgstr ""
"Кіроўны распрацоўнік - Andras Mantia <a "
"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
"Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
-"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Кіроўны праекту - Eric Laffoon <a "
+"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
+"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Кіроўны праекту - Eric Laffoon <a "
"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
"</body></html>\n"
@@ -10172,23 +10172,23 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include "
"Kommander and web development help.<b><a "
-"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n"
+"href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...што ў нас ёсць дадатковы спіс рассылання па адрасе? <b>"
-"<a href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Націсніце сюды</a></b>.\n"
+"<a href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Націсніце сюды</a></b>.\n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:129
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that you can help to financially support our program of sponsoring "
-"developers? <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">"
+"developers? <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">"
"Click here to help</a></b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...што вы можаце спансаваць распрацоўку праграмы?<b>"
-"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Ахвяраваць на распрацоўку</a></b>.\n"
+"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Ахвяраваць на распрацоўку</a></b>.\n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:135
@@ -10337,14 +10337,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? "
"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, "
-"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the kdesdk module "
+"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module "
"installed to use them all.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...што Quanta пастаўляецца з наборам прыкладанняў у выглядзе модуляў? Quanta "
"таксама можа выкарыстаць іншыя праграмы, уключаючы HTML Tidy, Cervisia і "
"Kompare. Для гэтага вам трэба іх усталяваць. Усё, акрамя першай, знаходзяцца ў "
-"пакеце kdesdk.\n"
+"пакеце tdesdk.\n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:213
@@ -10581,13 +10581,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that you can contribute to <b>Quanta's public repository</b> "
"of resources? Just <a "
-"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
+"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
"email it here</a>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...што вы можаце падзяліцца сваімі пашырэннямі праграмы з дапамогай <b>"
"Quanta's public repository</b>? Проста <a "
-"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">вышліце </a> "
+"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">вышліце </a> "
"іх па пошце.\n"
"</p>\n"
@@ -10849,11 +10849,11 @@ msgstr "Адправіць па e-mail"
#, fuzzy
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] toolbar.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
-"Панэль прылад для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n"
+"Панэль прылад для Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n"
"\n"
"Удалага дня!\n"
@@ -10954,11 +10954,11 @@ msgstr "Адправіць DTEP па E-Mail"
#, fuzzy
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
-"DTEP для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n"
+"DTEP для Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n"
"\n"
"Удалага дня!\n"
@@ -11973,8 +11973,8 @@ msgstr "параўнанне файлаў па змесціве"
#: src/quanta_init.cpp:1426
#, fuzzy
-msgid "Control Center (kdebase)"
-msgstr "Цэнтр кіравання (kdebase)"
+msgid "Control Center (tdebase)"
+msgstr "Цэнтр кіравання (tdebase)"
#: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436
#, fuzzy
@@ -13862,11 +13862,11 @@ msgstr "Адправіць шаблон па e-mail"
#, fuzzy
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] template tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
-"Архіў шаблонаў для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n"
+"Архіў шаблонаў для Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n"
"\n"
"Удалага дня!\n"
@@ -13985,11 +13985,11 @@ msgstr "Адправіць сцэнары па e-mail"
#, fuzzy
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
-"Архіў сцэнараў для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n"
+"Архіў сцэнараў для Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n"
"\n"
"Удалага дня!\n"