summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/tdegames/ksirtet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdegames/ksirtet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdegames/ksirtet.po177
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-be/messages/tdegames/ksirtet.po
new file mode 100644
index 00000000000..d0ace4dfd49
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdegames/ksirtet.po
@@ -0,0 +1,177 @@
+# translation of ksirtet.po to Belarusian
+#
+# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksirtet\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-08 20:43+0100\n"
+"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. i18n: file ksirtetui.rc line 6
+#: rc.cpp:3
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Mode"
+msgstr "Рэжым"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use old rotation style."
+msgstr "Выкарыстаць стары рэжым кручэння."
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Occupied lines"
+msgstr "Колькасць занятых радкоў"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of holes"
+msgstr "Колькасць дзюр"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of spaces"
+msgstr "Колькасць пустых месцаў"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Peak-to-peak distance"
+msgstr "Адлегласць паміж пікамі"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mean height"
+msgstr "Сярэдняя вышыня"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of full lines"
+msgstr "Колькасць запоўненых ліній"
+
+#: piece.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Z piece color:"
+msgstr "Колер фігуры Z:"
+
+#: piece.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "S piece color:"
+msgstr "Колер фігуры S:"
+
+#: piece.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "I piece color:"
+msgstr "Колер фігуры I:"
+
+#: piece.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "T piece color:"
+msgstr "Колер фігуры T:"
+
+#: piece.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Square color:"
+msgstr "Колер квадрата:"
+
+#: piece.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Mirrored L piece color:"
+msgstr "Колер адлюстраванай фігуры L:"
+
+#: piece.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "L piece color:"
+msgstr "Колер фігуры L:"
+
+#: piece.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Garbage block color:"
+msgstr "Колер незапоўненых блокаў:"
+
+#: ai.cpp:8
+#, fuzzy
+msgid "Occupied lines:"
+msgstr "Колькасць занятых радкоў:"
+
+#: ai.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "Number of holes:"
+msgstr "Колькасць дзюр:"
+
+#: ai.cpp:12
+#, fuzzy
+msgid "Number of spaces:"
+msgstr "Колькасць пустых месцаў:"
+
+#: ai.cpp:12
+#, fuzzy
+msgid "Number of spaces under mean height"
+msgstr "Колькасць пустых месцаў ніжэй сярэдняй вышыні"
+
+#: ai.cpp:14
+#, fuzzy
+msgid "Peak-to-peak distance:"
+msgstr "Адлегласць паміж пікамі:"
+
+#: ai.cpp:16
+#, fuzzy
+msgid "Mean height:"
+msgstr "Сярэдняя вышыня:"
+
+#: ai.cpp:18
+#, fuzzy
+msgid "Number of full lines:"
+msgstr "Колькасць поўных ліній:"
+
+#: field.cpp:18
+#, fuzzy
+msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent."
+msgstr "Паказвае колькасць ліній, падкінутых вашым супернікам."
+
+#: field.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Total:"
+msgstr "Усяго:"
+
+#: field.cpp:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Line:\n"
+"%n Lines:"
+msgstr ""
+"%n лінія:\n"
+"%n лініі:\n"
+"%n ліній:"
+
+#: settings.cpp:15
+#, fuzzy
+msgid "Old rotation style"
+msgstr "Стары рэжым кручэння"
+
+#: main.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "KSirtet"
+msgstr "Сіртэтріс"
+
+#: main.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game"
+msgstr "Сіртэтріс - яшчэ адзін варыянт добра вядомай гульні Тэтрыс"
+
+#: main.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Removed Lines"
+msgstr "Удаленное строк"