summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po191
1 files changed, 0 insertions, 191 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po
deleted file mode 100644
index 67f69f06e83..00000000000
--- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po
+++ /dev/null
@@ -1,191 +0,0 @@
-# translation of kabc_ldapkio.po to Belarusian
-# Belarusian (classic spelling) translation of kabc_ldap.pot
-# Copyright (C) 2003-2004 TDE Team.
-#
-# Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>, 2003-2004.
-# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006.
-# Symbol <symbol@akeeri.tk>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-19 12:39+0300\n"
-"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"\n"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:55
-msgid "Sub-tree query"
-msgstr "Запыт па дрэве"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:58
-msgid "Edit Attributes..."
-msgstr "Змяніць атрыбуты..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:59
-msgid "Offline Use..."
-msgstr "Па-за сеткай..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:171
-msgid "Attributes Configuration"
-msgstr "Настаўленне атрыбутаў"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:175
-msgid "Object classes"
-msgstr "Класы аб'ектаў"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:176
-msgid "Common name"
-msgstr "Агульнае імя"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:177
-msgid "Formatted name"
-msgstr "Фарматаванае імя"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:178
-msgid "Family name"
-msgstr "Прозвішча"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:179
-msgid "Given name"
-msgstr "Імя"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:180
-msgid "Organization"
-msgstr "Арганізацыя"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:181
-msgid "Title"
-msgstr "Зварот"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:182
-msgid "Street"
-msgstr "Вуліца"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:183
-msgid "State"
-msgstr "Штат"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:184
-msgid "City"
-msgstr "Горад"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:185
-msgid "Postal code"
-msgstr "Паштовы індэкс"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:186
-msgid "Email"
-msgstr "Электронная пошта"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:187
-msgid "Email alias"
-msgstr "Псеўданім электроннай пошты"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:188
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Тэлефонны нумар"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:189
-msgid "Work telephone number"
-msgstr "Працоўны тэлефонны нумар"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:190
-msgid "Fax number"
-msgstr "Факс-нумар"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:191
-msgid "Cell phone number"
-msgstr "Мабільны тэлефон"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:192
-msgid "Pager"
-msgstr "Пэйджэр"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:193
-msgid "Note"
-msgstr "Заўвагі"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:195
-msgid "Photo"
-msgstr "Фота"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:240
-msgid "Template:"
-msgstr "Шаблон:"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:245
-msgid "User Defined"
-msgstr "Вызначана карыстальнікам"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:246
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:247
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:248
-msgid "Evolution"
-msgstr "Эвалюцыя"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:249
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:252
-msgid "RDN prefix attribute:"
-msgstr "Атрыбут прэфікса RDN:"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:256
-msgid "commonName"
-msgstr "commonName"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:337
-msgid "Offline Configuration"
-msgstr "Настаўленне пазасеткавай працы"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:346
-msgid "Offline Cache Policy"
-msgstr "Праца пазасеткавага кэшу"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:349
-msgid "Do not use offline cache"
-msgstr "Не выкарыстоўваць пазасеткавы кэш"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:350
-msgid "Use local copy if no connection"
-msgstr "Ужываць мясцовую копію па-за сеткай"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:351
-msgid "Always use local copy"
-msgstr "Заўсёды ўжываць мясцовую копію"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:354
-msgid "Refresh offline cache automatically"
-msgstr "Абнаўляць пазасеткавы кэш аўтаматычна"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:361
-msgid "Load into Cache"
-msgstr "Змясціць у кэш"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:383
-msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
-msgstr "Змест сервера дырэкторыяў паспяхова сцягнуты!"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:386
-#, c-format
-msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
-msgstr ""
-"Адбылася памылка пры спробе сцягвання зместу сервера дырэкторыяў у файл %1."