summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/kdebase/kappfinder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/kdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/kdebase/kappfinder.po95
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-bg/messages/kdebase/kappfinder.po
new file mode 100644
index 00000000000..dd96e0c642d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bg/messages/kdebase/kappfinder.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# translation of kappfinder.po to Bulgarian
+# Bulgarian translation of KDE.
+# This file is licensed under the GPL.
+#
+# $Id: kappfinder.po 635278 2007-02-19 17:59:43Z zpopov $
+#
+# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kappfinder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-14 21:44+0300\n"
+"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "KDE's application finder"
+msgstr "Програма за търсене на програми"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
+msgstr "Инсталиране на файлове .desktop в директорията <dir>"
+
+#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
+msgid "KAppfinder"
+msgstr "KAppfinder"
+
+#: toplevel.cpp:53
+msgid ""
+"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
+"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"applications and then click 'Apply'."
+msgstr ""
+"Програма за търсене на програми и добавянето им в главното меню на KDE. "
+"Натиснете бутона \"Претърсване\", за да стартирате претърсването за програми. "
+"След това, може да изберете кои програми искате да бъдат инсталирани в менюто "
+"на системата."
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Application"
+msgstr "Програма"
+
+#: toplevel.cpp:64
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: toplevel.cpp:65
+msgid "Command"
+msgstr "Команда"
+
+#: toplevel.cpp:76
+msgid "Summary:"
+msgstr "Общо:"
+
+#: toplevel.cpp:80
+msgid "Scan"
+msgstr "Претърсване"
+
+#: toplevel.cpp:85
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Размаркиране"
+
+#: toplevel.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Summary: found %n application\n"
+"Summary: found %n applications"
+msgstr ""
+"%n програма е намерена.\n"
+"%n програми са намерени."
+
+#: toplevel.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
+"%n applications were added to the KDE menu system."
+msgstr ""
+"%n програма е добавена към менюто на KDE.\n"
+"%n програми са добавени към менюто на KDE."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Радостин Раднев"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "radnev@yahoo.com"