summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/kdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/kdebase/naughtyapplet.po80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-bg/messages/kdebase/naughtyapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..a3bc772d138
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bg/messages/kdebase/naughtyapplet.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+# Bulgarian translation of KDE.
+# This file is licensed under the GPL.
+#
+# $Id: naughtyapplet.po 849118 2008-08-19 02:27:07Z scripty $
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-07 11:40+0300\n"
+"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:111
+msgid ""
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
+"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"Would you like to try to stop the program?"
+msgstr ""
+"Програмата \"%1\" работи бавно и забавя останалата част от системата. В "
+"програмата може да има грешка, която да причинява това. Ако това е неочаквано "
+"поведение, може да прекъснете изпълнението на програмата.\n"
+"\n"
+"Искате ли да бъде направен опит програмата да бъде прекъсната?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Keep Running"
+msgstr "Продължаване"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:122
+msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
+msgstr "Игнориране на програмите с име \"%1\"?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Ignore"
+msgstr "Игнориране"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Do Not Ignore"
+msgstr "Без игнориране"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:162
+msgid "Naughty applet"
+msgstr "Naughty applet"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:164
+msgid "Runaway process catcher"
+msgstr "Ловец на неконтролируеми процеси"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
+msgid "&Update interval:"
+msgstr "&Интервал на обновяване:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
+msgid "CPU &load threshold:"
+msgstr "Праг &на натоварване на процесора:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
+msgid "&Programs to Ignore"
+msgstr "Програми &за игнориране"
+
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Радостин Раднев"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "radnev@yahoo.com"