summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po106
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po b/tde-i18n-bg/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po
new file mode 100644
index 00000000000..e5ed15205ea
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bg/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po
@@ -0,0 +1,106 @@
+# translation of kfile_mp3.po to Bulgarian
+# Bulgarian translation of KDE.
+# This file is licensed under the GPL.
+#
+# $Id: kfile_mp3.po 774816 2008-02-14 05:18:07Z scripty $
+#
+# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_mp3\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-13 10:54+0000\n"
+"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kfile_mp3.cpp:56
+msgid "ID3 Tag"
+msgstr "ID3 етикет"
+
+#: kfile_mp3.cpp:63
+msgid "Title"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: kfile_mp3.cpp:67
+msgid "Artist"
+msgstr "Изпълнител"
+
+#: kfile_mp3.cpp:71
+msgid "Album"
+msgstr "Албум"
+
+#: kfile_mp3.cpp:74
+msgid "Year"
+msgstr "Година"
+
+#: kfile_mp3.cpp:77
+msgid "Comment"
+msgstr "Описание"
+
+#: kfile_mp3.cpp:81
+msgid "Track"
+msgstr "Клип"
+
+#: kfile_mp3.cpp:84
+msgid "Genre"
+msgstr "Жанр"
+
+#: kfile_mp3.cpp:89
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Технически данни"
+
+#: kfile_mp3.cpp:91
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
+
+#: kfile_mp3.cpp:92
+msgid "MPEG "
+msgstr "MPEG "
+
+#: kfile_mp3.cpp:94
+msgid "Layer"
+msgstr "Layer"
+
+#: kfile_mp3.cpp:95
+msgid "CRC"
+msgstr "CRC"
+
+#: kfile_mp3.cpp:96
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Битов поток"
+
+#: kfile_mp3.cpp:99
+msgid " kbps"
+msgstr " кб/сек"
+
+#: kfile_mp3.cpp:101
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Честота на дискретизация"
+
+#: kfile_mp3.cpp:102
+msgid "Hz"
+msgstr "Хц"
+
+#: kfile_mp3.cpp:104
+msgid "Channels"
+msgstr "Канали"
+
+#: kfile_mp3.cpp:105
+msgid "Copyright"
+msgstr "Авторски права"
+
+#: kfile_mp3.cpp:106
+msgid "Original"
+msgstr "Оригинал"
+
+#: kfile_mp3.cpp:107
+msgid "Length"
+msgstr "Времетраене"
+
+#: kfile_mp3.cpp:110
+msgid "Emphasis"
+msgstr "Емфаза"