summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
index 6d0cdcf4349..5c6d289943e 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of twin_art_clients.po to Bulgarian
-# Bulgarian translation of KDE.
+# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: twin_art_clients.po 647961 2007-03-30 03:06:03Z scripty $
@@ -113,8 +113,8 @@ msgid "Show resize handle"
msgstr "Показване на манипулатора за промяна размерите на прозорец"
#: kde1/kde1client.cpp:257
-msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Преглед на KDE1</b></center>"
+msgid "<center><b>TDE 1 preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Преглед на TDE1</b></center>"
#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
msgid "Not On All Desktops"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgid "On All Desktops"
msgstr "На всички работни плотове"
#: kde1/kde1client.cpp:606
-msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>"
-msgstr "<center><b>Декорация на KDE1</b></center>"
+msgid "<center><b>TDE 1 decoration</b></center>"
+msgstr "<center><b>Декорация на TDE1</b></center>"
#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913
msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>"
@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "Използване &цветовете на заглавието сп
#: icewm/config/config.cpp:75
msgid ""
"When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not "
-"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead."
+"selected, the current TDE titlebar colors will be used instead."
msgstr ""
"Ако отметката е включена, цветовете на заглавието на прозореца ще следват "
"указаните цветове в темата на IceWM. Ако отметката е изключена, се използват "
"установените цветове по подразбиране за заглавието на прозорците според "
-"настройките на KDE."
+"настройките на TDE."
#: icewm/config/config.cpp:80
msgid "&Show title bar on top of windows"
@@ -185,17 +185,17 @@ msgstr ""
"настройки според темата."
#: icewm/config/config.cpp:96
-msgid "Open KDE's IceWM theme folder"
+msgid "Open TDE's IceWM theme folder"
msgstr "Отваряне на директорията с теми за IceWM"
#: icewm/config/config.cpp:99
msgid ""
-"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM "
+"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE IceWM "
"theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>"
"http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating "
"folder symlinks to existing IceWM themes on your system."
msgstr ""
-"<qt><i>Отваряне на директорията с теми за IceWM, използвани в KDE. Може да "
+"<qt><i>Отваряне на директорията с теми за IceWM, използвани в TDE. Може да "
"добавяте нови теми, като разархивирате файлове с теми от <b>"
"http://icewm.themes.org/</b> в тази директория или като създадете символни "
"връзки към съществуващи теми. "