summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index cd72acb231f..95c24b572c7 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kcmkurifilt.po to Bulgarian
-# Bulgarian translation of KDE.
+# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: kcmkurifilt.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $
@@ -24,23 +24,23 @@ msgstr "В стадий на разработка..."
#: main.cpp:49
msgid ""
"<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced "
-"browsing features of KDE. "
+"browsing features of TDE. "
"<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a "
"brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For "
-"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to "
-"go to KDE's homepage."
+"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to "
+"go to TDE's homepage."
"<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search "
"engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and "
"Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just "
"press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in "
-"the KDE Run Command dialog."
+"the TDE Run Command dialog."
msgstr ""
-"<h1>Улесняване на сърфирането в Интернет</h1> Със системата KDE може да "
+"<h1>Улесняване на сърфирането в Интернет</h1> Със системата TDE може да "
"сърфирате в Интернет много лесно и да намирате нужната ви информация по-бързо. "
"За целта има дефинирани категории:"
"<h2>Ключови думи</h2> Чрез използването на ключови думи, достигате най-бързо до "
"желания адрес в Интернет. Например, достатъчно е да напишете в адреса на "
-"браузъра \"KDE\", за да отидете на домашната страница на KDE."
+"браузъра \"TDE\", за да отидете на домашната страница на TDE."
"<h2>Уеб съкращения</h2> Това е най-лесния и удобен начин за търсене на "
"информация в Интернет с помощта на която и да е търсачка. Например, необходимо "
"е да напишете \"gg:frobozz\" и браузъра ще отправи заяква за търсене към Google "
@@ -64,14 +64,14 @@ msgstr "Вкл&ючване на уеб съкращения"
msgid ""
"<qt>\n"
"Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. "
-"For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the "
-"word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n"
+"For example, entering the shortcut <b>gg:TDE</b> will result in a search of the "
+"word <b>TDE</b> on the Google(TM) search engine.\n"
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
"Поддръжка на уеб съкращения за бързо търсене на информация в Интернет. На "
-"пример може да въведете в адреса <b>gg:KDE</b>, което ще търси за думата <b>"
-"KDE</b> в търсачката Google(TM).\n"
+"пример може да въведете в адреса <b>gg:TDE</b>, което ще търси за думата <b>"
+"TDE</b> в търсачката Google(TM).\n"
"</qt>"
#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 56
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid ""
"searched."
msgstr ""
"Избор на разделител, който разделя ключовата дума от думата за търсене. По "
-"подразбиране е двоеточие - gg:KDE."
+"подразбиране е двоеточие - gg:TDE."
#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 81
#: rc.cpp:17
@@ -265,13 +265,13 @@ msgstr "&Име на търсачка:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
-"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For "
+"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For "
"example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b>\n"
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
"Уеб съкращението, въведено тук, може да бъде използвано, като псевдо адрес в "
-"KDE. Примерно <b>gg</b> може да бъде използвано като <b>gg</b>:<b>"
+"TDE. Примерно <b>gg</b> може да бъде използвано като <b>gg</b>:<b>"
"низ за търсене</b>\n"
"</qt>"
@@ -292,16 +292,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow "
"you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search "
-"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type "
-"<b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>."
+"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type "
+"<b>gg:TDE</b> or <b>google:TDE</b>."
"<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be "
"looked up at the specified search engine by simply typing them into "
"applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature."
msgstr ""
"От тук може да настроите уеб съкращенията. Чрез тях може лесно и бързо да "
"търсите информация в Интернет. Например, за да намерите информация за проекта "
-"KDE, чрез търсачката Google, е достатъчно да напишете в адреса на браузъра <b>"
-"gg:KDE</b> или <b>google:KDE</b>. "
+"TDE, чрез търсачката Google, е достатъчно да напишете в адреса на браузъра <b>"
+"gg:TDE</b> или <b>google:TDE</b>. "
"<p>Ако изберете търсачка по подразбиране, ще е достатъчно да напишете думите "
"или фразата, която търсите и браузъра ще свърши всичко останало."