summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkwm.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkwm.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkwm.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkwm.po
index 5360ac00a47..42572cbfd84 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kcmkwm.po to Bulgarian
-# Bulgarian translation of KDE.
+# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: kcmkwm.po 773067 2008-02-10 04:22:28Z scripty $
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Щракване върху прозорец с натиснат кла
#: mouse.cpp:676
msgid ""
-"Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window "
+"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window "
"while pressing a modifier key."
msgstr ""
"Поведение на прозорец при щракване върху него (вътре, върху рамката или "
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Клавиш + среден бутон:"
#: mouse.cpp:707
msgid ""
-"Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window while "
+"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window while "
"pressing the modifier key."
msgstr ""
"Поведение на прозорец при щракване върху него със средния бутон на мишката и "
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Клавиш + колелце на мишката:"
#: mouse.cpp:715
msgid ""
-"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a "
+"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a "
"window while pressing the modifier key."
msgstr ""
"Поведение на прозорец при превъртане на колелцето на мишката вътре в него "
@@ -483,7 +483,7 @@ msgid ""
"<li><em>Focus strictly under mouse:</em> Only the window under the mouse "
"pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus. </ul>"
"Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain "
-"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from "
+"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the TDE mode from "
"working properly."
msgstr ""
"Правило за определяне фокуса на прозорците. Получаване на фокус означава, че "
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
"клавиша Tab се придвижвате с един прозорец в списъка на отворените прозорци. "
"Двата различни режима означават:"
"<ul>"
-"<li><b>KDE</b>: Прекрасен графичен обект се показва средата на екрана, който "
+"<li><b>TDE</b>: Прекрасен графичен обект се показва средата на екрана, който "
"съдържа списък на всички отворени обекти, и с всяко натискане на клавиша Tab се "
"избира следващия прозорец в списъка. Когато пуснете и двата клавиша, се "
"активира избрания прозорец от списъка."
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid ""
"Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to the "
"current desktop."
msgstr ""
-"Преминаване през прозорците на всички работни плотове. В KDE може да имате "
+"Преминаване през прозорците на всички работни плотове. В TDE може да имате "
"няколко различни работни плота, за разлика от другите операционни системи. На "
"всеки работен плот може да имате различни стартирани програми (прозорци). Ако "
"тази отметка е изключена, ще преминавате през прозорците, които се намират само "