summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po100
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
new file mode 100644
index 00000000000..e36c760d728
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# translation of kio_audiocd.po to Bulgarian
+# Bulgarian translation of TDE.
+# This file is licensed under the GPL.
+#
+# $Id: kio_audiocd.po 678695 2007-06-22 02:24:42Z scripty $
+#
+# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-21 18:08+0000\n"
+"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Радостин Раднев"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "radnev@yahoo.com"
+
+#: audiocd.cpp:70
+msgid "Protocol name"
+msgstr "Протокол"
+
+#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72
+msgid "Socket name"
+msgstr "Сокет"
+
+#: audiocd.cpp:110
+msgid "Full CD"
+msgstr "Целия диск"
+
+#: audiocd.cpp:201
+msgid ""
+"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format "
+"instead."
+msgstr ""
+"Не може да задавате хост с този протокол. Моля, използвайте формата на "
+"протокола \"audiocd:/\"."
+
+#: audiocd.cpp:755
+msgid ""
+"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read "
+"permissions on the device."
+msgstr ""
+"Нямате права за четене от устройството. Моля, проверете правата за четене от "
+"устройството."
+
+#: audiocd.cpp:757
+msgid ""
+"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write "
+"permissions on the device."
+msgstr ""
+"Нямате права за запис на устройството. Моля, проверете правата за запис на "
+"устройството."
+
+#: audiocd.cpp:761
+msgid ""
+"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
+"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
+"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible "
+"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and "
+"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, "
+"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 "
+"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is."
+msgstr ""
+"Неизвестна грешка. Ако имате диск в устройството, опитайте се да стартирате "
+"командата \"cdparanoia -vsQ\" като обикновен потребител, а не като "
+"администратор. Ако не виждате списък на пътечките, трябва да проверите дали "
+"имате права за достъп до компактдисковото устройство."
+
+#: audiocd.cpp:835
+msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
+msgstr ""
+"Установено е повреждане на диска на пътечката, което може да доведе то загуба "
+"на данни."
+
+#: audiocd.cpp:841
+msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
+msgstr "Грешка при четене на аудио данните за %1 от аудио диска"
+
+#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929
+msgid "Couldn't read %1: encoding failed"
+msgstr "Грешка при четене на %1 - грешно кодиране"
+
+#: audiocd.cpp:1061
+#, c-format
+msgid "Track %1"
+msgstr "Песен %1"