summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_print.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_print.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_print.po228
1 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_print.po
new file mode 100644
index 00000000000..ec8bde09d81
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_print.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# translation of kio_print.po to Bengali
+# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_print\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-04 13:28-0600\n"
+"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
+"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "খন্দকার মুজাহিদুল ইসলাম সুজন"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "suzan@bengalinux.org"
+
+#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399
+msgid "Classes"
+msgstr "শ্রেণী"
+
+#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401
+msgid "Printers"
+msgstr "মুদ্রণযন্ত্র"
+
+#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403
+msgid "Specials"
+msgstr "বিশেষ"
+
+#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405
+msgid "Manager"
+msgstr "ম্যানেজার"
+
+#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407
+msgid "Jobs"
+msgstr "কাজ"
+
+#: kio_print.cpp:365
+#, fuzzy
+msgid "Empty data received (%1)."
+msgstr "ফাঁকা তথ্য গৃহীত (%1)।"
+
+#: kio_print.cpp:367
+msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)."
+msgstr "ত্রুটিপূর্ণ/অসম্পূর্ণ তথ্য অথবা সার্ভার সমস্যা (%1)।"
+
+#: kio_print.cpp:395
+msgid "Print System"
+msgstr "মুদ্রণ ব্যবস্থা"
+
+#: kio_print.cpp:439
+msgid "Printer driver"
+msgstr "প্রিন্টার ড্রাইভার"
+
+#: kio_print.cpp:441
+msgid "On-line printer driver database"
+msgstr "অনলাইন প্রিন্টার ড্রাইভার ডেটাবেস"
+
+#: kio_print.cpp:621
+#, c-format
+msgid "Unable to determine object type for %1."
+msgstr "%1 এর জন্য নির্ধারিত বস্তুর ধরন নির্ণয়ে অক্ষম।"
+
+#: kio_print.cpp:626
+#, c-format
+msgid "Unable to determine source type for %1."
+msgstr "%1 এর জন্য নির্ধারিত বস্তুর উত্‍স নির্ণয়ে অক্ষম।"
+
+#: kio_print.cpp:632
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve printer information for %1."
+msgstr "%1 এর জন্য মুদ্রনযন্ত্রের তথ্য পুনরুদ্ধারে অক্ষম।"
+
+#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825
+#: kio_print.cpp:896
+#, c-format
+msgid "Unable to load template %1"
+msgstr "টেমপ্লেট %1 লোড করতে অক্ষম"
+
+#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697
+#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736
+#, c-format
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "%1-র বৈশিষ্ট্যাবলী"
+
+#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904
+msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs"
+msgstr "সাধারণ|ড্রাইভার|সক্রিয় কাজ|সম্পন্ন কাজ"
+
+#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743
+msgid "General Properties"
+msgstr "সাধারণ বৈশিষ্ট্যাবলী"
+
+#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705
+msgid "Type"
+msgstr "ধরন"
+
+#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693
+msgid "Remote"
+msgstr "দূরবর্তী"
+
+#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693
+msgid "Local"
+msgstr "স্থানীয়"
+
+#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855
+msgid "State"
+msgstr "অবস্থা"
+
+#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744
+msgid "Location"
+msgstr "অবস্থান"
+
+#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745
+msgid "Description"
+msgstr "বর্ণনা"
+
+#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709
+msgid "URI"
+msgstr "ইউ-আর-আই"
+
+#: kio_print.cpp:659
+msgid "Interface (Backend)"
+msgstr "ইন্টারফেস (ব্যাক-এন্ড)"
+
+#: kio_print.cpp:660
+msgid "Driver"
+msgstr "ড্রাইভার"
+
+#: kio_print.cpp:661
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "প্রস্তুতকারক"
+
+#: kio_print.cpp:662
+msgid "Model"
+msgstr "মডেল"
+
+#: kio_print.cpp:663
+msgid "Driver Information"
+msgstr "ড্রাইভার সংক্রান্ত তথ্য"
+
+#: kio_print.cpp:673
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve class information for %1."
+msgstr "%1 এর জন্য শ্রেণী তথ্য পুনরুদ্ধারে অক্ষম।"
+
+#: kio_print.cpp:693
+msgid "Implicit"
+msgstr "পরোক্ষ"
+
+#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835
+msgid "General|Active jobs|Completed jobs"
+msgstr "সাধারণ|সক্রিয় কাজ|সম্পন্ন কাজ"
+
+#: kio_print.cpp:710
+msgid "Members"
+msgstr "সদস্যবৃন্দ"
+
+#: kio_print.cpp:737
+msgid "General"
+msgstr "সাধারণ"
+
+#: kio_print.cpp:746
+msgid "Requirements"
+msgstr "আবশ্যকতা"
+
+#: kio_print.cpp:747
+msgid "Command Properties"
+msgstr "কমান্ড বৈশিষ্ট্যাবলী"
+
+#: kio_print.cpp:748
+msgid "Command"
+msgstr "কমান্ড"
+
+#: kio_print.cpp:749
+msgid "Use Output File"
+msgstr "আউটপুট ফাইল ব্যবহার করো"
+
+#: kio_print.cpp:750
+msgid "Default Extension"
+msgstr "ডিফল্ট এক্সটেনশন"
+
+#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833
+#, c-format
+msgid "Jobs of %1"
+msgstr "%1-র কাজ"
+
+#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853
+msgid "All jobs"
+msgstr "সব কাজ"
+
+#: kio_print.cpp:849
+msgid "Active jobs|Completed jobs"
+msgstr "সক্রিয় কাজ|সম্পন্ন কাজ"
+
+#: kio_print.cpp:855
+msgid "ID"
+msgstr "আই-ডি"
+
+#: kio_print.cpp:855
+msgid "Owner"
+msgstr "মালিক"
+
+#: kio_print.cpp:855
+msgid "Printer"
+msgstr "প্রিন্টার"
+
+#: kio_print.cpp:855
+msgid "Name"
+msgstr "নাম"
+
+#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903
+#, c-format
+msgid "Driver of %1"
+msgstr "%1-র ড্রাইভার"
+
+#: kio_print.cpp:909
+msgid "No driver found"
+msgstr "কোন ড্রাইভার পাওয়া যায়নি"