summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/tdebase/twin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/twin.po169
1 files changed, 72 insertions, 97 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/twin.po
index b6de0846781..b058231f0ac 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/twin.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:23-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "anirban@bengalinux.org"
msgid "Window '%1' demands attention."
msgstr "উইণ্ডো '%1' মনোযোগ আকর্ষণ করছে।"
-#: client.cpp:2002
+#: client.cpp:2043
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
msgid "TWin"
msgstr ""
@@ -65,72 +65,6 @@ msgstr ""
msgid "Keep Running"
msgstr ""
-#: lib/kcommondecoration.cpp:270
-msgid ""
-"_: %1 is the name of window decoration style\n"
-"<center><b>%1 preview</b></center>"
-msgstr ""
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:351
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "সমস্ত ডেস্কটপে নয়"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555
-msgid "On all desktops"
-msgstr "সমস্ত ডেস্কটপে"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:389
-msgid "Minimize"
-msgstr "ছোট করো"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
-msgid "Maximize"
-msgstr "পুরো বড় কর"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-msgid "Do not keep above others"
-msgstr "অন্যদের ওপরে রেখো না"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-#: lib/kcommondecoration.cpp:621
-msgid "Keep above others"
-msgstr "অন্যদের ওপরে রাখ"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Do not keep below others"
-msgstr "অন্যদের তলায় রেখো না"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604
-#: lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Keep below others"
-msgstr "অন্যদের তলায় রাখ"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566
-#, fuzzy
-msgid "Unshade"
-msgstr "ছায়াবৃ&ত কর"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
-msgid "Shade"
-msgstr "ছায়াবৃত কর"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120
-msgid "No window decoration plugin library was found."
-msgstr "কোনো উইন্ডো সজ্জার প্লাগ-ইন্ লাইব্রেরী পাওয়া যায় নি।"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145
-msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
-msgstr "ডিফল্ট উইন্ডো সজ্জার প্লাগ-ইন্ নষ্ট হয়ে গেছে এবং লোড করা যায় নি।"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
-msgstr "লাইব্রেরী %1 একটি কে-উইন প্লাগ-ইন্ নয়।"
-
#: main.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
@@ -145,7 +79,7 @@ msgstr ""
msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
msgstr "কে-উইন: চালু করতে অসমর্থ; বন্ধ করছি"
-#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149
+#: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145
#, fuzzy
msgid ""
"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
@@ -154,29 +88,29 @@ msgstr ""
"কে-উইন: ম্যানেজার পছন্দ অধিকার করতে পারিনি, আরেকটি উইণ্ডো প্রবন্ধক চলছে?(--"
"replace দিয়ে চেষ্টা করুন)\n"
-#: main.cpp:236
+#: main.cpp:232
msgid "TDE window manager"
msgstr "কে.ডি.ই. উইণ্ডো ম্যানেজার"
-#: main.cpp:240
+#: main.cpp:236
msgid "Disable configuration options"
msgstr "কন্‌ফিগারেশন অপশন নিষ্ক্রিয় করো"
-#: main.cpp:241
+#: main.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
msgstr "যে ICCCM2.0 অনুসারী উইণ্ডো প্রবন্ধক ইতিমধ্যে চলছে তা বদল কর"
-#: main.cpp:242
+#: main.cpp:238
msgid "Do not start composition manager"
msgstr ""
-#: main.cpp:320
+#: main.cpp:316
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "(C) ১৯৯৯-২০০৫, কে.ডি.ই. ডেভেলপারবৃন্দ"
-#: main.cpp:324
+#: main.cpp:320
msgid "Maintainer"
msgstr ""
@@ -189,10 +123,10 @@ msgstr "কে-উইন: "
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"TWin will now exit..."
+"TWin will now exit…"
msgstr ""
"\n"
-"কে-উইন এখন বন্ধ হয়ে যাবে..."
+"কে-উইন এখন বন্ধ হয়ে যাবে…"
#: resumer/resumer.cpp:68
msgid ""
@@ -203,7 +137,7 @@ msgstr ""
#: resumer/resumer.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Resume suspended application?"
-msgstr "বিশে&ষ উইণ্ডো বৈশিষ্ট্য..."
+msgstr "বিশে&ষ উইণ্ডো বৈশিষ্ট্য…"
#: resumer/resumer.cpp:71
msgid "Resume"
@@ -720,26 +654,26 @@ msgstr "ছায়াবৃত কর"
#: useractions.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Window &Shortcut..."
+msgid "Window &Shortcut…"
msgstr "উইণ্ডো পর্দাচিত্র"
#: useractions.cpp:72
#, fuzzy
msgid "&Suspend Application"
-msgstr "বিশে&ষ উইণ্ডো বৈশিষ্ট্য..."
+msgstr "বিশে&ষ উইণ্ডো বৈশিষ্ট্য…"
#: useractions.cpp:73
msgid "&Resume Application"
msgstr ""
#: useractions.cpp:75
-msgid "&Special Window Settings..."
-msgstr "বিশে&ষ উইণ্ডো বৈশিষ্ট্য..."
+msgid "&Special Window Settings…"
+msgstr "বিশে&ষ উইণ্ডো বৈশিষ্ট্য…"
#: useractions.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "&Special Application Settings..."
-msgstr "বিশে&ষ উইণ্ডো বৈশিষ্ট্য..."
+msgid "&Special Application Settings…"
+msgstr "বিশে&ষ উইণ্ডো বৈশিষ্ট্য…"
#: useractions.cpp:78
msgid "Ad&vanced"
@@ -778,8 +712,8 @@ msgid "Sh&ade"
msgstr "ছায়াবৃ&ত কর"
#: useractions.cpp:108
-msgid "Configur&e Window Behavior..."
-msgstr "উইণ্ডোর ব্যবহার কনফিগা&র কর..."
+msgid "Configur&e Window Behavior…"
+msgstr "উইণ্ডোর ব্যবহার কনফিগা&র কর…"
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
@@ -789,12 +723,12 @@ msgstr "ডেস্ক&টপে পাঠাও"
msgid "&All Desktops"
msgstr "স&মস্ত ডেস্কটপে"
-#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221
+#: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "%1 নং ডেস্কটপ"
-#: workspace.cpp:2773
+#: workspace.cpp:2907
msgid ""
"You have selected to show a window without its border.\n"
"Without the border, you will not be able to enable the border again using "
@@ -805,7 +739,7 @@ msgstr ""
"সীমানা না থাকলে আপনি মাউসের সাহায্যে আবার সীমারেখা চালু করতে পারবেন না: তার "
"জন্যে উইণ্ডো ব্যবহারের মেনু, যা %1 কী-বোর্ড শর্টকাট দিয়ে চালু হবে, ব্যবহার করুন।"
-#: workspace.cpp:2785
+#: workspace.cpp:2919
msgid ""
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen "
@@ -817,30 +751,30 @@ msgstr ""
"এটিকে নিষ্ক্রিয় করতে পারবেন না: তার জন্যে উইণ্ডো ব্যবহারের মেনু, যা %1 কী-বোর্ড "
"শর্টকাট দিয়ে চালু হবে, ব্যবহার করুন।"
-#: workspace.cpp:2924
+#: workspace.cpp:3058
msgid ""
"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore "
"disabled for this session."
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987
+#: workspace.cpp:3059 workspace.cpp:3082 workspace.cpp:3121
msgid "Composite Manager Failure"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2966
+#: workspace.cpp:3100
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There "
"is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf file.</qt>"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2968
+#: workspace.cpp:3102
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
"b><br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg.<br>Get "
"XOrg &ge; 6.8 from www.freedesktop.org.<br></qt>"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2970
+#: workspace.cpp:3104
msgid ""
"<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; "
"6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a "
@@ -848,17 +782,58 @@ msgid ""
"\"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2975
+#: workspace.cpp:3109
msgid ""
"<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2977
+#: workspace.cpp:3111
msgid ""
"<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
msgstr ""
+#~ msgid "Not on all desktops"
+#~ msgstr "সমস্ত ডেস্কটপে নয়"
+
+#~ msgid "On all desktops"
+#~ msgstr "সমস্ত ডেস্কটপে"
+
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "ছোট করো"
+
+#~ msgid "Maximize"
+#~ msgstr "পুরো বড় কর"
+
+#~ msgid "Do not keep above others"
+#~ msgstr "অন্যদের ওপরে রেখো না"
+
+#~ msgid "Keep above others"
+#~ msgstr "অন্যদের ওপরে রাখ"
+
+#~ msgid "Do not keep below others"
+#~ msgstr "অন্যদের তলায় রেখো না"
+
+#~ msgid "Keep below others"
+#~ msgstr "অন্যদের তলায় রাখ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unshade"
+#~ msgstr "ছায়াবৃ&ত কর"
+
+#~ msgid "Shade"
+#~ msgstr "ছায়াবৃত কর"
+
+#~ msgid "No window decoration plugin library was found."
+#~ msgstr "কোনো উইন্ডো সজ্জার প্লাগ-ইন্ লাইব্রেরী পাওয়া যায় নি।"
+
+#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+#~ msgstr "ডিফল্ট উইন্ডো সজ্জার প্লাগ-ইন্ নষ্ট হয়ে গেছে এবং লোড করা যায় নি।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
+#~ msgstr "লাইব্রেরী %1 একটি কে-উইন প্লাগ-ইন্ নয়।"
+
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "কে-উইন"