summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po183
1 files changed, 183 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
new file mode 100644
index 00000000000..51153053bab
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
@@ -0,0 +1,183 @@
+# translation of tdeabc_ldapkio.po to Bengali
+# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-25 12:30-0500\n"
+"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
+"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:55
+msgid "Sub-tree query"
+msgstr ""
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:58
+msgid "Edit Attributes..."
+msgstr "বিশিষ্ট্যাবলী সম্পাদন করো..."
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:59
+msgid "Offline Use..."
+msgstr "অফ-লাইন ব্যবহার..."
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:171
+msgid "Attributes Configuration"
+msgstr "বিশিষ্ট্যাবলী কনফিগারেশন"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:175
+msgid "Object classes"
+msgstr ""
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:176
+msgid "Common name"
+msgstr "সাধারণ নাম"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:177
+msgid "Formatted name"
+msgstr "ফরম্যাট করা নাম"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:178
+msgid "Family name"
+msgstr "পদবী"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:179
+msgid "Given name"
+msgstr "নাম"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:180
+msgid "Organization"
+msgstr "সংস্থা"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:181
+msgid "Title"
+msgstr "পদ"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:182
+msgid "Street"
+msgstr "রাস্তা"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:183
+msgid "State"
+msgstr "রাজ্য"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:184
+msgid "City"
+msgstr "শহর"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:185
+msgid "Postal code"
+msgstr "ডাক কোড"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:186
+msgid "Email"
+msgstr "ই-মেইল"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:187
+msgid "Email alias"
+msgstr "ই-মেইল পরিচায়ক (alias)"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:188
+msgid "Telephone number"
+msgstr "টেলিফোন নম্বর"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:189
+msgid "Work telephone number"
+msgstr "কর্মক্ষেত্রের টেলিফোন নম্বর"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:190
+msgid "Fax number"
+msgstr "ফ্যাক্স নম্বর"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:191
+msgid "Cell phone number"
+msgstr "মোবাইল ফোন নম্বর"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:192
+msgid "Pager"
+msgstr "পেজার"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:193
+msgid "Note"
+msgstr "নোট"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:195
+msgid "Photo"
+msgstr "ছবি"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:240
+msgid "Template:"
+msgstr "টেমপ্লেট:"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:245
+msgid "User Defined"
+msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা নির্দিষ্ট"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:246
+msgid "Kolab"
+msgstr "কোল্যাব"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:247
+msgid "Netscape"
+msgstr "নেটস্কেপ"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:248
+msgid "Evolution"
+msgstr "ইভোলিউশন"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:249
+msgid "Outlook"
+msgstr "আউটলুক"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:252
+msgid "RDN prefix attribute:"
+msgstr ""
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:256
+msgid "commonName"
+msgstr "commonName"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:337
+msgid "Offline Configuration"
+msgstr "অফ-লাইন কনফিগারেশন"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:346
+msgid "Offline Cache Policy"
+msgstr "অফ-লাইন ক্যাশ পলিসি"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:349
+msgid "Do not use offline cache"
+msgstr "অফ-লাইন ক্যাশ ব্যবহার কোর না"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:350
+msgid "Use local copy if no connection"
+msgstr "যোগাযোগ না থাকলে স্থানীয় কপি ব্যবহার করো"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:351
+msgid "Always use local copy"
+msgstr "সর্বদা স্থানীয় কপি ব্যবহার করো"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:354
+msgid "Refresh offline cache automatically"
+msgstr "নিজে থেকে অফ-লাইন ক্যাশ রিফ্রেশ করো"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:361
+msgid "Load into Cache"
+msgstr "ক্যাশ-এ লোড করো"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:383
+msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
+msgstr "ডিরেক্টরি সার্ভার-এর বিষয়বস্তু সফলভাবে ডাউনলোড করা হয়েছে!"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:386
+#, c-format
+msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
+msgstr ""
+"ডিরেক্টরি সার্ভার-এর বিষয়বস্তু ফাইল %1-এ ডাউনলোড করাকালীন একটি সমস্যা ঘটেছে।"