diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmbackground.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdebase/konsole.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdebase/ktip.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdebase/libtaskbar.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kanagram.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kstars.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdeedu/ktouch.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kvoctrain.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdegames/kgoldrunner.po | 174 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdegames/kreversi.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdemultimedia/kscd.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdepim/kmail.po | 408 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdepim/knode.po | 6 |
18 files changed, 636 insertions, 429 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmbackground.po index cc5eddc29be..78e15480479 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-30 00:33-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "" "আপনি `কমান্ড' ক্ষেত্রটি পূরণ করেননি।\n" "এই ক্ষেত্রটি প্রয়োজনীয়। " -#: bgdialog.cpp:148 +#: bgdialog.cpp:147 msgid "Open file dialog" msgstr "ফাইল খোলার জন্য ডায়ালগ" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:414 msgid "" "<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the " "virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, " @@ -160,112 +160,112 @@ msgid "" "updated periodically." msgstr "" -#: bgdialog.cpp:448 +#: bgdialog.cpp:473 msgid "Desktop %1 Viewport %2" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:455 +#: bgdialog.cpp:480 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:458 +#: bgdialog.cpp:483 msgid "Single Color" msgstr "একটিমাত্র রং" -#: bgdialog.cpp:459 +#: bgdialog.cpp:484 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "অনুভূমিক ঢাল" -#: bgdialog.cpp:460 +#: bgdialog.cpp:485 msgid "Vertical Gradient" msgstr "উলম্ব ঢাল" -#: bgdialog.cpp:461 +#: bgdialog.cpp:486 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "পিরামিড ঢাল" -#: bgdialog.cpp:462 +#: bgdialog.cpp:487 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "পাইপ-ক্রস ঢাল" -#: bgdialog.cpp:463 +#: bgdialog.cpp:488 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:478 +#: bgdialog.cpp:503 msgid "Centered" msgstr "মাঝামাঝি" -#: bgdialog.cpp:479 +#: bgdialog.cpp:504 msgid "Tiled" msgstr "টালিবদ্ধ" -#: bgdialog.cpp:480 +#: bgdialog.cpp:505 msgid "Center Tiled" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:481 +#: bgdialog.cpp:506 msgid "Centered Maxpect" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:482 +#: bgdialog.cpp:507 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:483 +#: bgdialog.cpp:508 msgid "Scaled" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:484 +#: bgdialog.cpp:509 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:485 +#: bgdialog.cpp:510 msgid "Scale & Crop" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:488 +#: bgdialog.cpp:513 msgid "No Blending" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:489 +#: bgdialog.cpp:514 msgid "Flat" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:492 +#: bgdialog.cpp:517 msgid "Pyramid" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:493 +#: bgdialog.cpp:518 msgid "Pipecross" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:494 +#: bgdialog.cpp:519 msgid "Elliptic" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:495 +#: bgdialog.cpp:520 msgid "Intensity" msgstr "ইন্টেন্সিটি" -#: bgdialog.cpp:496 +#: bgdialog.cpp:521 msgid "Saturation" msgstr "স্যাচুরেশন" -#: bgdialog.cpp:497 +#: bgdialog.cpp:522 msgid "Contrast" msgstr "কনট্রাস্ট" -#: bgdialog.cpp:498 +#: bgdialog.cpp:523 msgid "Hue Shift" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:655 +#: bgdialog.cpp:680 msgid "Select Wallpaper" msgstr "ওয়াল-পেপার নির্বাচন করুন" -#: bgdialog.cpp:1259 bgdialog_ui.ui:300 +#: bgdialog.cpp:1297 bgdialog_ui.ui:300 #, no-c-format msgid "Get New Wallpapers" msgstr "নতুন ওয়াল-পেপার আনো" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index f1bc0d0ddd8..8dcc28f4520 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 14:18-0600\n" "Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -383,5 +383,60 @@ msgstr "&মধ্য বাটন:" msgid "Right b&utton:" msgstr "ডা&ন বাটন:" +#, fuzzy +#~| msgid "Taskbar" +#~ msgid "&Tasks" +#~ msgstr "টাস্কবার" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the " +#~ "windows on the current desktop. By default, this option is selected and " +#~ "all windows are shown." +#~ msgstr "" +#~ "আপনি যদি শুধুমাত্র বর্তমান ডেস্কটপে উইন্ডো প্রদর্শনের জন্য টাস্কবার চান তাহলে এই " +#~ "অপশনটি অবারিত করে দিন। ডিফল্টভাবে, সকল উপস্থিত উইন্ডো প্রদর্শিত হয়।" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +#~ "desktop they appear on. By default this option is selected." +#~ msgstr "" +#~ "আপনি যদি শুধুমাত্র বর্তমান ডেস্কটপে উইন্ডো প্রদর্শনের জন্য টাস্কবার চান তাহলে এই " +#~ "অপশনটি অবারিত করে দিন। ডিফল্টভাবে, সকল উপস্থিত উইন্ডো প্রদর্শিত হয়।" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~ "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, " +#~ "this option is selected and all windows are shown." +#~ msgstr "" +#~ "আপনি যদি টাস্কবারে শুধুমাত্র নিচে থাকা উইন্ডোগুলো প্রদর্শন করতে চান তাহলে এই অপশন " +#~ "পরীক্ষা করুন। ডিফল্টভাবে, টাস্কবার সব উইন্ডোসমূহ দেখাবে।" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " +#~ "minimized windows. By default, this option is not selected and the " +#~ "taskbar will show all windows." +#~ msgstr "" +#~ "আপনি যদি টাস্কবারে শুধুমাত্র নিচে থাকা উইন্ডোগুলো প্রদর্শন করতে চান তাহলে এই অপশন " +#~ "পরীক্ষা করুন। ডিফল্টভাবে, টাস্কবার সব উইন্ডোসমূহ দেখাবে।" + +#, fuzzy +#~| msgid "Taskbar" +#~ msgid "Taskbar style:" +#~ msgstr "টাস্কবার" + +#, fuzzy +#~| msgid "Actions" +#~ msgid "A&ctions" +#~ msgstr "কর্মসমূহ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Actions" +#~ msgid "Mouse Actions" +#~ msgstr "কর্মসমূহ" + #~ msgid "Sho&w application icons" #~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন আইকনসমূহ দেখা&ও" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po index c69621f0bc5..f62fe4ba706 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po @@ -2880,11 +2880,26 @@ msgstr "আগের ঘোরার ইতিহাস ভুলে যাও" #~ msgstr "রিকার্সিভ ক্রমবিন্যাস" #, fuzzy +#~| msgid "By Name (Case Insensitive)" +#~ msgid "Unicode based, &case insensitive" +#~ msgstr "নাম অনুসারে (Case Insensitive)" + +#, fuzzy +#~| msgid "Local file" +#~ msgid "&Locale based" +#~ msgstr "স্থানীয় ফাইল" + +#, fuzzy #~| msgid "Show &Hidden Files" #~ msgid "Group &Hidden First" #~ msgstr "গুপ্ত ফাই&ল দেখাও" #, fuzzy +#~| msgid "Sort" +#~ msgid "&Sort" +#~ msgstr "ক্রমবিন্যাস" + +#, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "লিঙ্ক মুছে ফেলো" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konsole.po index c2a3d0973c5..c9a108e3c2f 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konsole.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-19 20:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 14:06-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "deepayan@bengalinux.org" -#: TEWidget.cpp:964 TEWidget.cpp:966 +#: TEWidget.cpp:977 TEWidget.cpp:979 msgid "Size: XXX x XXX" msgstr "মাপ: XXX x XXX" -#: TEWidget.cpp:971 +#: TEWidget.cpp:984 msgid "Size: %1 x %2" msgstr "মাপ: %1 x %2" @@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "সেশনের নাম পাল্টাও" msgid "Session name:" msgstr "সেশনের নাম:" -#: konsole.cpp:3927 konsole_part.cpp:996 +#: konsole.cpp:3927 konsole_part.cpp:989 msgid "History Configuration" msgstr "আগের কমাণ্ড - কনফিগারেশন" -#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1004 +#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:997 msgid "&Enable" msgstr "&সক্রিয়" @@ -520,13 +520,13 @@ msgstr "&সক্রিয়" msgid "&Number of lines: " msgstr "লাইনের &সংখ্যা:" -#: konsole.cpp:3942 konsole_part.cpp:1011 +#: konsole.cpp:3942 konsole_part.cpp:1004 msgid "" "_: Unlimited (number of lines)\n" "Unlimited" msgstr "অসীম" -#: konsole.cpp:3946 konsole_part.cpp:1013 +#: konsole.cpp:3946 konsole_part.cpp:1006 msgid "&Set Unlimited" msgstr "কোনো সীমা &নয়" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "মাপ কনফিগারেশন" msgid "Number of columns:" msgstr "কলামের সংখ্যা:" -#: konsole.cpp:4315 konsole_part.cpp:1018 +#: konsole.cpp:4315 konsole_part.cpp:1011 msgid "Number of lines:" msgstr "লাইনের সংখ্যা:" @@ -734,11 +734,11 @@ msgstr "ক&নসোল-এর সেটিংস ব্যবহার কর msgid "&Close Terminal Emulator" msgstr "টার্মিনাল বন্ধ &করো" -#: konsole_part.cpp:946 +#: konsole_part.cpp:939 msgid "Word Connectors" msgstr "শব্দ সংযোজক" -#: konsole_part.cpp:947 +#: konsole_part.cpp:940 msgid "" "Characters other than alphanumerics considered part of a word when double " "clicking:" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ktip.po index 75b8683cf4c..73a3eed43e2 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ktip.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 12:06-0600\n" "Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -1127,9 +1127,10 @@ msgstr "" "p>\n" #: tips:706 +#, fuzzy msgid "" "<p>\n" -"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" +"Each UNIX user has a so-called Home folder in which their\n" "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n" "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n" "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n" @@ -1503,19 +1504,21 @@ msgid "" "size,\n" "or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n" "<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n" +"<li>Mouse-Wheel on the speaker icon on the TDE system tray for quick " +"adjustment of sound volume.</li>\n" "<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n" "different windows.</li>\n" "<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n" "desktop.</li></ul></p>\n" msgstr "" -#: tips:1020 +#: tips:1022 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1027 +#: tips:1029 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1524,7 +1527,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1037 +#: tips:1039 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1534,7 +1537,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1048 +#: tips:1050 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1542,7 +1545,7 @@ msgid "" "someone.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1057 +#: tips:1059 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1556,14 +1559,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1073 +#: tips:1075 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1081 +#: tips:1083 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1572,7 +1575,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1091 +#: tips:1093 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1584,7 +1587,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n" msgstr "" -#: tips:1105 +#: tips:1107 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1609,14 +1612,16 @@ msgstr "" "প্রথম পরামর্শে পৌঁছে যাবেন।</i>\n" "</p>\n" -#: tips:1117 +#: tips:1119 msgid "" "<p>Do you already know the <i>TDE IRC channel</i>?</p>\n" "<p>\n" -"<b>network:</b> chat.freenode.net\n" +"<b>network:</b> irc.libera.chat\n" "<br />\n" "<b>channel:</b> #trinity-desktop\n" "<p>\n" +"<p>Important to note that we have moved from Freenode to Libera Chat as of " +"<b>May 9th, 2021</b>, so be sure to update any outdated links.</p>\n" "<p>You can join if you have some questions or want to meet some other people " "from the TDE community.</p>\n" "<p>There is a small but friendly group of people always there. Sometimes you " @@ -1626,7 +1631,7 @@ msgid "" "<p><b>Join now!</b></p>\n" msgstr "" -#: tips:1136 +#: tips:1140 msgid "" "<p>You can write your <b>own TQt and TDE applications</b>.</p>\n" "<p>TDE offers you all you need to do that. Start by looking at the <a href=" @@ -1647,7 +1652,7 @@ msgid "" "<p><b>You can contribute this way too, to make TDE great again!</b></p>\n" msgstr "" -#: tips:1153 +#: tips:1157 msgid "" "<p>TDE is about <b>freedom</b> and about <b>choice</b>. It will not " "patronize you as a user and will not force you to use specific tools or init " @@ -1662,7 +1667,7 @@ msgid "" "<p>Isn't that wonderful?</p>\n" msgstr "" -#: tips:1168 +#: tips:1172 msgid "" "<p>Do you already know the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org\" title=" "\"tdewiki\">TDE wiki?</a><p>\n" @@ -1676,7 +1681,7 @@ msgid "" "<p><b>The TDE community will be thankful for your contribution!</b></p>\n" msgstr "" -#: tips:1183 +#: tips:1187 msgid "" "<p>Chances are that you have come across some <i>FUD (fear, uncertainty and " "doubts) about TDE</i>, which is spreaded on some news portals.</p>\n" @@ -1693,7 +1698,7 @@ msgid "" "<p><b>Go and spread the news around the world!</b></p>\n" msgstr "" -#: tips:1196 +#: tips:1200 msgid "" "<p>You can get a lof of wonderful dockapps for the TDE <i>application dock " "bar</i> from the repositories of your distribution or at the <a href=" @@ -1817,6 +1822,25 @@ msgstr "" #~ "কিছু সপ্তাহ/মাস যাবত্ প্রবল গতিতে ডেভেলপমেন্টের কাজ চলবে।</p><br>\n" #~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" +#~ msgid "" +#~ "<p>\n" +#~ "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" +#~ "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n" +#~ "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n" +#~ "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>\n" +#~ "প্রত্যেক ইউনিক্স ব্যবহারকারীর তথাকথিত একটি ব্যক্তিগত (Home) ডিরেক্টরি থাকে " +#~ "যেখানে তার\n" +#~ "নিজস্ব ফাইলসমূহ ও বিভিন্ন ব্যবহারকারী-নির্ভর কনফিগারেশন ফাইল সংরক্ষণ করা হয়। " +#~ "Konsole\n" +#~ "ব্যবহারের সময় কোন পরামিতি ছাড়া <b>cd</b> কমান্ড ব্যবহার করে সহজেই আপনার এই\n" +#~ "ব্যক্তিগত ডিরেক্টরিতে প্রবেশ করতে পারবেন।\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>পরামর্শদাতা - Carsten Niehaus</em></p>\n" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/libtaskbar.po index 9e75a77fa97..94e318c02d3 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-14 20:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 20:53-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "পরবর্তী টাস্কবার এন্ট্রি" msgid "Previous Taskbar Entry" msgstr "পূর্ববর্তী টাস্কবার এন্ট্রি" -#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1835 +#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1830 msgid "modified" msgstr "বদলানো" @@ -53,24 +53,24 @@ msgstr "" msgid "Move to End" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1749 +#: taskcontainer.cpp:1744 msgid "Loading application ..." msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1816 +#: taskcontainer.cpp:1811 msgid "On all desktops" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1821 +#: taskcontainer.cpp:1816 #, c-format msgid "On %1" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1827 +#: taskcontainer.cpp:1822 msgid "Requesting attention" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1833 +#: taskcontainer.cpp:1828 msgid "Has unsaved changes" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_fish.po index c869c291ac5..4c161f3c83f 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_fish.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_fish\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-27 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 13:04-0500\n" "Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -37,14 +37,14 @@ msgstr "সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে..." msgid "Initiating protocol..." msgstr "প্রোটোকল চালু করা হচ্ছে..." -#: fish.cpp:604 +#: fish.cpp:606 msgid "Local Login" msgstr "স্থানীয় লগ-ইন" -#: fish.cpp:606 +#: fish.cpp:608 msgid "SSH Authorization" msgstr "SSH অনুমতি" -#: fish.cpp:708 +#: fish.cpp:710 msgid "Disconnected." msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন।" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kanagram.po index daea6c64bc5..7b563a417b7 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kanagram.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kanagram.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KAnagram (TDE 3.5)\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-28 21:30+0600\n" "Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" "Language-Team: Bangla <kde-translation@BengaLinux.Org>\n" @@ -251,12 +251,12 @@ msgstr "" "এখান থেকে কে-অ্যানাগ্রামের ইঙ্গিত নির্দেশক বুদবুদ প্রদর্শনের সময়-সীমা নির্ধারণ করতে " "পারবেন।" -#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155 +#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152 #, no-c-format msgid "Turns sounds on/off." msgstr "শব্দ সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করে।" -#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134 +#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131 #, no-c-format msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface." msgstr "চকবোর্ড/ইন্টারফেস-এর জন্য একটি সাধারণ ফন্ট ব্যবহার করে।" @@ -331,12 +331,12 @@ msgid "Use standard fonts" msgstr "সাধারণ ফন্ট ব্যবহার করো" # FIXME -#: mainsettingswidget.ui:142 +#: mainsettingswidget.ui:139 #, no-c-format msgid "Get Chalk Font" msgstr "চক ফন্ট খুঁজে বের করো" -#: mainsettingswidget.ui:152 +#: mainsettingswidget.ui:149 #, no-c-format msgid "Use sou&nds" msgstr "&শব্দ ব্যবহার করো" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kstars.po index ccdbf522e53..6243e04335b 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kstars.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 00:45-0500\n" "Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgid "Scope" msgstr "ক্ষেত্র" #: imagereductionui.ui:132 imagereductionui.ui:310 imagereductionui.ui:478 -#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:287 +#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:284 #, no-c-format msgid "Details" msgstr "বিস্তারিত" @@ -27712,7 +27712,7 @@ msgstr "সার্ভি&স চালাও" msgid "Client" msgstr "ক্লায়েন্ট" -#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:391 +#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:385 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -30416,7 +30416,7 @@ msgstr "মানচিত্র সরে যাওয়ার সময় এট #: opsadvancedui.ui:248 opscatalogui.ui:82 opscatalogui.ui:98 #: opscatalogui.ui:213 opscatalogui.ui:469 opscatalogui.ui:485 -#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:851 +#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:845 #, no-c-format msgid "mag" msgstr "উজ্জ্বলতা" @@ -31768,13 +31768,13 @@ msgid "Sources" msgstr "উৎস" #: tools/altvstimeui.ui:93 tools/argsetradec.ui:88 -#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:432 +#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:429 #, no-c-format msgid "Dec:" msgstr "বিষুবলম্ব:" #: tools/altvstimeui.ui:109 tools/argsetradec.ui:56 -#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:416 +#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:413 #, no-c-format msgid "RA:" msgstr "বিষুবাংশ:" @@ -33151,37 +33151,37 @@ msgstr "চিহ্নিত খ-বস্তুকে খ-মানচিত msgid "Center the sky map on the highlighted object in the list" msgstr "তালিকায় চিহ্নিত খ-বস্তুকে খ-মানচিত্রের কেন্দ্রে আনো" -#: tools/observinglistui.ui:268 +#: tools/observinglistui.ui:265 #, no-c-format msgid "Point telescope at highlighted object" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে চিহ্নিত খ-বস্তুর দিকে তাক করো" -#: tools/observinglistui.ui:271 +#: tools/observinglistui.ui:268 #, no-c-format msgid "Point the telescope at the highlighted object in the list" msgstr "দূরবীক্ষণ যন্ত্রকে তালিকায় চিহ্নিত খ-বস্তুর দিকে তাক করো" -#: tools/observinglistui.ui:293 +#: tools/observinglistui.ui:287 #, no-c-format msgid "Show details for highlighted object" msgstr "চিহ্নিত খ-বস্তু সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য দেখাও" -#: tools/observinglistui.ui:296 +#: tools/observinglistui.ui:290 #, no-c-format msgid "Open the Details window for the highlighted object" msgstr "চিহ্নিত খ-বস্তু সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য প্রদর্শনকারী উইন্ডো খোলো" -#: tools/observinglistui.ui:312 +#: tools/observinglistui.ui:306 #, no-c-format msgid "&Alt vs Time" msgstr "&উন্নতি বনাম সময়" -#: tools/observinglistui.ui:315 +#: tools/observinglistui.ui:309 #, no-c-format msgid "Show altitude plot" msgstr "উন্নতির প্লট দেখাও" -#: tools/observinglistui.ui:318 +#: tools/observinglistui.ui:312 #, no-c-format msgid "" "Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects " @@ -33189,37 +33189,37 @@ msgid "" msgstr "" "'উন্নতি বনাম সময়' প্রক্রিয়াটি খোলো। এতে চিহ্নিত খ-বস্তুর জন্য বক্ররেখা দেখানো হবে" -#: tools/observinglistui.ui:337 +#: tools/observinglistui.ui:331 #, no-c-format msgid "Remove from list" msgstr "তালিকা থেকে অপসারণ করো" -#: tools/observinglistui.ui:340 +#: tools/observinglistui.ui:334 #, no-c-format msgid "Remove the highlighted object(s) from the observing list" msgstr "" -#: tools/observinglistui.ui:402 +#: tools/observinglistui.ui:396 #, no-c-format msgid "RA" msgstr "বিষুবাংশ" -#: tools/observinglistui.ui:413 +#: tools/observinglistui.ui:407 #, no-c-format msgid "Dec" msgstr "বিষুবলম্ব" -#: tools/observinglistui.ui:424 +#: tools/observinglistui.ui:418 #, no-c-format msgid "Mag" msgstr "উজ্জ্বলতা" -#: tools/observinglistui.ui:435 tools/optionstreeview.ui:50 +#: tools/observinglistui.ui:429 tools/optionstreeview.ui:50 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "ধরন" -#: tools/observinglistui.ui:460 +#: tools/observinglistui.ui:454 #, no-c-format msgid "" "Table showing the current observing list. The list can be sorted by any of " @@ -33227,12 +33227,12 @@ msgid "" msgstr "" # FIXME -#: tools/observinglistui.ui:519 +#: tools/observinglistui.ui:513 #, no-c-format msgid "observing notes for object:" msgstr "যে খ-বস্তুর জন্য পর্যবেক্ষণ নোট রাখা হবে:" -#: tools/observinglistui.ui:550 +#: tools/observinglistui.ui:544 #, no-c-format msgid "Your observing notes for the highlighted object" msgstr "চিহ্নিত খ-বস্তুর জন্য আপনার লেখা পর্যবেক্ষণ নোট" @@ -33312,57 +33312,57 @@ msgstr "এই তারা&মণ্ডল(সমূহ) থেকে খ-ব msgid "Select objects in region:" msgstr "এই অঞ্চল থেকে খ-বস্তু নির্বাচন করোে:" -#: tools/obslistwizardui.ui:356 tools/obslistwizardui.ui:440 +#: tools/obslistwizardui.ui:353 tools/obslistwizardui.ui:437 #, no-c-format msgid "to" msgstr "" -#: tools/obslistwizardui.ui:524 +#: tools/obslistwizardui.ui:521 #, no-c-format msgid "Select objects within circle:" msgstr "এই বৃত্তের মধ্যকার খ-বস্তু নির্বাচন করো:" -#: tools/obslistwizardui.ui:543 +#: tools/obslistwizardui.ui:537 #, no-c-format msgid "Center RA:" msgstr "কেন্দ্রের বিষুবাংশ:" -#: tools/obslistwizardui.ui:551 +#: tools/obslistwizardui.ui:545 #, no-c-format msgid "Center Dec:" msgstr "কেন্দ্রের বিষুবলম্ব:" -#: tools/obslistwizardui.ui:559 +#: tools/obslistwizardui.ui:553 #, no-c-format msgid "Radius (degrees):" msgstr "ব্যাসার্ধ (ডিগ্রি):" -#: tools/obslistwizardui.ui:657 +#: tools/obslistwizardui.ui:651 #, no-c-format msgid "Select objects observ&able on:" msgstr "এই স্থানে দৃশ্যমা&ন বস্তু নির্বাচন করো:" -#: tools/obslistwizardui.ui:719 +#: tools/obslistwizardui.ui:713 #, no-c-format msgid "from" msgstr "" -#: tools/obslistwizardui.ui:732 +#: tools/obslistwizardui.ui:726 #, no-c-format msgid "Tucson, Arizona, USA" msgstr "টাকসন, অ্যারিজোনা, ইউ.এস.এ." -#: tools/obslistwizardui.ui:770 +#: tools/obslistwizardui.ui:764 #, no-c-format msgid "Cha&nge Location" msgstr "&অবস্থান পরিবর্তন করো..." -#: tools/obslistwizardui.ui:827 +#: tools/obslistwizardui.ui:821 #, no-c-format msgid "Select objects &brighter than:" msgstr "এ থেকে &উজ্জ্বলতর খ-বস্তু নির্বাচন করো:" -#: tools/obslistwizardui.ui:881 +#: tools/obslistwizardui.ui:875 #, no-c-format msgid "" "Exclude objects which\n" @@ -33371,7 +33371,7 @@ msgstr "" "যে সব খ-বস্তুর কোন উজ্জ্বলতা নেই\n" "তাদের বা&দ দাও" -#: tools/obslistwizardui.ui:923 +#: tools/obslistwizardui.ui:917 #, no-c-format msgid "" "There are three ways to select objects from\n" @@ -33394,7 +33394,7 @@ msgstr "" "আকাশের কোন অঞ্চলের খ-বস্তু নির্বাচন করার জন্য\n" "এদের যে কোন একটিকে বেছে নিন।" -#: tools/obslistwizardui.ui:955 +#: tools/obslistwizardui.ui:949 #, no-c-format msgid "Current selection: 100 objects" msgstr "বর্তমান নির্বাচন: ১০০ খ-বস্তু" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/ktouch.po index 34ea3b21199..11f2eaeeda8 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/ktouch.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/ktouch.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktouch (TDE 3.5)\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 14:00+0600\n" "Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" "Language-Team: Bangla <kde-translation@BengaLinux.Org>\n" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "এই স্তরের নতুন অক্ষর:" msgid "Level data:" msgstr "স্তর সংক্রান্ত তথ্য:" -#: ktouchlectureeditor_dlg.ui:550 +#: ktouchlectureeditor_dlg.ui:544 #, no-c-format msgid "Save &As..." msgstr "অন্য নামে সংরক্ষণ... (&ত)" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kvoctrain.po index 4ffb5dd9f85..bc7bdd9ef31 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kvoctrain.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/kvoctrain.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvoctrain\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 09:38-0500\n" "Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "file.kvtml" msgid "title" msgstr "শিরোনাম" -#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:37 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:250 +#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:37 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:247 #: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:77 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:70 #, no-c-format msgid "Level &2:" @@ -3155,13 +3155,13 @@ msgstr "&৪র্থ স্তর:" msgid "Level &7:" msgstr "&৭ম স্তর:" -#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:177 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:231 +#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:177 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:228 #: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:58 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:48 #, no-c-format msgid "Level &1:" msgstr "&১ম স্তর:" -#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:228 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:294 +#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:228 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:288 #: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:96 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:59 #, no-c-format msgid "Level &3:" @@ -3695,17 +3695,11 @@ msgid "Add Language Data From ISO639-&1" msgstr "আই.এস.ও.৬৩৯-&১ থেকে ভাষা সংক্রান্ত তথ্য যোগ করো" #: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:272 -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:209 -#, no-c-format -msgid "Alt+1" -msgstr "Alt+১" - -#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:275 #, no-c-format msgid "List of languages covered by ISO639-1" msgstr "আই.এস.ও.৬৩৯-১ এর অধীন ভাষার তালিকা" -#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:278 +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:275 #, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that " @@ -3713,28 +3707,28 @@ msgid "" msgstr "" "এই বাটন চাপলে যে মেনু খোলে, তাতে \"আই.এস.ও.৬৩৯-১\" এর অধীন সকল ভাষার কোড থাকে" -#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:286 +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:283 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "যো&গ করো" -#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:289 +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:286 #, no-c-format msgid "Allow addition of the language you typed." msgstr "আপনার লিখিত ভাষা যোগ করা অনুমোদন করো।" -#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:292 +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:289 #, no-c-format msgid "" "This button becomes available when you type a language code in the field." msgstr "এ ঘরে ভাষার কোড লেখার পর এই বাটনটি ব্যবহারযোগ্য হয়।" -#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:308 +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:305 #, no-c-format msgid "Type your language code if you know it." msgstr "আপনার ভাষার কোড লিখুন (যদি তা জানা থাকে)।" -#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:311 +#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:308 #, no-c-format msgid "" "Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to " @@ -4172,142 +4166,112 @@ msgstr "অনুসন্ধান করা &হয় নি:" msgid "&1" msgstr "&১" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:212 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:209 #, no-c-format msgid "Color for the grade 1" msgstr "১ম গ্রেডের রং" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:215 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:212 #, no-c-format msgid "Click here to change the color for grade 1." msgstr "১ম গ্রেডের রং পরিবর্তনের জন্য এখানে ক্লিক করুন।" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:269 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:266 #, no-c-format msgid "&2" msgstr "&২" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:272 -#, no-c-format -msgid "Alt+2" -msgstr "Alt+২" - -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:275 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:269 #, no-c-format msgid "Color for the grade 2" msgstr "২য় গ্রেডের রং" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:278 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:272 #, no-c-format msgid "Click here to change the color for grade 2." msgstr "২য় গ্রেডের রং পরিবর্তনের জন্য এখানে ক্লিক করুন।" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:313 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:307 #, no-c-format msgid "&3" msgstr "&৩" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:316 -#, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+৩" - -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:319 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:310 #, no-c-format msgid "Color for the grade 3" msgstr "৩য় গ্রেডের রং" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:322 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:313 #, no-c-format msgid "Click here to change the color for grade 3." msgstr "৩য় গ্রেডের রং পরিবর্তনের জন্য এখানে ক্লিক করুন।" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:338 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:329 #, no-c-format msgid "&4" msgstr "&৪" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:341 -#, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+৪" - -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:344 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:332 #, no-c-format msgid "Color for the grade 4" msgstr "৪র্থ গ্রেডের রং" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:347 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:335 #, no-c-format msgid "Click here to change the color for grade 4." msgstr "৪র্থ গ্রেডের রং পরিবর্তনের জন্য এখানে ক্লিক করুন।" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:363 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:351 #, no-c-format msgid "&5" msgstr "&৫" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:366 -#, no-c-format -msgid "Alt+5" -msgstr "Alt+৫" - -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:369 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:354 #, no-c-format msgid "Color for the grade 5" msgstr "৫ম গ্রেডের রং" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:372 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Click here to change the color for grade 5." msgstr "৫ম গ্রেডের রং পরিবর্তনের জন্য এখানে ক্লিক করুন।" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:388 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:373 #, no-c-format msgid "&6" msgstr "&৬" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:391 -#, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+৬" - -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:394 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:376 #, no-c-format msgid "Color for the grade 6" msgstr "৬ষ্ঠ গ্রেডের রং" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:397 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:379 #, no-c-format msgid "Click here to change the color for grade 6." msgstr "৬ষ্ঠ গ্রেডের রং পরিবর্তনের জন্য এখানে ক্লিক করুন।" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:413 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:395 #, no-c-format msgid "&7" msgstr "&৭" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:416 -#, no-c-format -msgid "Alt+7" -msgstr "Alt+৭" - -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:419 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:398 #, no-c-format msgid "Color for the grade 7" msgstr "৭ম গ্রেডের রং" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:422 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:401 #, no-c-format msgid "Click here to change the color for grade 7." msgstr "৭ম গ্রেডের রং পরিবর্তনের জন্য এখানে ক্লিক করুন।" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:430 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:409 #, no-c-format msgid "&Use colors" msgstr "রং ব্য&বহার করো" -#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:433 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:436 +#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:412 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:415 #, no-c-format msgid "" "If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it " diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kgoldrunner.po index 4d9299e2833..db4c2eae619 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgoldrunner\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-19 20:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-09 15:19-0500\n" "Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -39,14 +39,15 @@ msgid "Hi !!" msgstr "কেমন আছেন !!" #: data_messages.cpp:30 +#, fuzzy msgid "" "Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all the " "gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the " "next level. A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.\n" "\n" "The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just " -"point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over and " -"he falls ..." +"point the mouse where you want the hero to go. At first gravity takes over " +"and the hero falls ..." msgstr "" "কেমন আছেন ! কে-গোল্ডরানারের পক্ষ থেকে আপনাকে স্বাগতম ! এই খেলায় খেলোয়াড়ের মূল " "কাজটি হল সবগুলো সোনার তাল তুলে নিয়ে ক্রীড়াক্ষেত্রের উপরের অংশে উঠে যাওয়া এবং " @@ -62,11 +63,12 @@ msgid "Navigation" msgstr "পথ নির্দেশ" #: data_messages.cpp:37 +#, fuzzy msgid "" "This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets " "until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse " "along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead " -"of him.\n" +"of them.\n" "\n" "DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the " "bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the " @@ -85,11 +87,12 @@ msgid "Digging" msgstr "খুঁড়ছে" #: data_messages.cpp:44 +#, fuzzy msgid "" "Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse " "buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump " -"into and through the hole he has dug. He can also dig several holes in a " -"row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a " +"into and through the hole they have dug. They can also dig several holes in " +"a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a " "while the holes close up and you can get trapped and killed.\n" "\n" "In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig " @@ -117,6 +120,7 @@ msgid "You Have ENEMIES !!!" msgstr "আপনার শত্রু আছে !!!" #: data_messages.cpp:53 +#, fuzzy msgid "" "Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun " "without enemies. They are after the gold too: worse still they are after " @@ -126,14 +130,14 @@ msgid "" "You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into " "part of the playing area where they get stranded.\n" "\n" -"If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then " -"gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while " -"he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can " +"If an enemy falls into a hole, they give up any gold they are carrying, then " +"get stuck in the hole for a time and climb out. If the hole closes while " +"they are in it, they die and reappear somewhere else on the screen. You can " "deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n" "\n" "More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that right " -"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him to " -"fall all the way in, then run over him, with the other enemy in hot " +"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for them to " +"fall all the way in, then run over them, with the other enemy in hot " "pursuit..." msgstr "" "এ পর্যন্ত খেলাটা বেশ সহজই ছিল। কিন্তু শত্রুপক্ষের অনুপস্থিতিতে খেলা আসলে ঠিক জমছে " @@ -212,13 +216,14 @@ msgid "Bars and Ladders" msgstr "বার ও মই" #: data_messages.cpp:83 +#, fuzzy msgid "" "There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to " "the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n" "\n" -"If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it as " -"he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... patience, " -"patience !!" +"If an enemy has a gold outline, they are holding a nugget. They might drop " +"it as they run over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... " +"patience, patience !!" msgstr "" "গর্ত করার মত কোন স্থান নেই বলে আপনার সামনে এখন একমাত্র যে পথটি খোলা আছে তা হল " "শত্রুপক্ষকে ধোঁকা দেওয়া এবং ভুল সময়ে যেন কংক্রিটের ওপর পড়ে না যান সে ব্যাপারে সতর্ক " @@ -252,13 +257,14 @@ msgid "... Or not to kill?" msgstr "... নাকি হত্যা করবেন না?" #: data_messages.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" "It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... Heh, " "heh, heh !! ... ;-)\n" "\n" -"If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at " +"If you do kill them unintentionally, before you have collected the gold at " "the top left, you can still finish the level by digging away the side of the " -"pit he is in." +"pit they are in." msgstr "" "শত্রুকে হত্যা না করাই ভাল। চেষ্টা করে দেখুন এবং তাহলেই টের পাবেন যে কেন এ কথা " "বলছি ... হে, হে, হে !! ... ;-)\n" @@ -2008,3 +2014,139 @@ msgstr "ল্যান্ডস্কে&প" #, fuzzy #~ msgid "&Save" #~ msgstr "সংরক্ষ&ণ করা হবে না" + +#~ msgid "" +#~ "Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all " +#~ "the gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up " +#~ "to the next level. A hidden ladder will appear as you collect the last " +#~ "nugget.\n" +#~ "\n" +#~ "The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just " +#~ "point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over " +#~ "and he falls ..." +#~ msgstr "" +#~ "কেমন আছেন ! কে-গোল্ডরানারের পক্ষ থেকে আপনাকে স্বাগতম ! এই খেলায় খেলোয়াড়ের " +#~ "মূল কাজটি হল সবগুলো সোনার তাল তুলে নিয়ে ক্রীড়াক্ষেত্রের উপরের অংশে উঠে যাওয়া " +#~ "এবং তারপর খেলার পরবর্তী ধাপে চলে যাওয়া। যখন আপনি শেষ সোনার তালটি তুলে " +#~ "নেবেন তখন একটি গুপ্ত মই এসে হাজির হবে।\n" +#~ "\n" +#~ "আপনার সহকারী হচ্ছে এই খেলার নায়ক ( সবুজ রঙের লোকটি )। কোন সোনার তাল তুলে " +#~ "নেওয়ার জন্য মাউস দিয়ে তালটি নির্দেশ করুন এবং সে তা আপনার জন্য তুলে নেবে। " +#~ "প্রথমে অবশ্য মধ্যাকর্ষণের জন্য সে পড়ে যাবে ..." + +#~ msgid "" +#~ "This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets " +#~ "until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the " +#~ "mouse along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too " +#~ "far ahead of him.\n" +#~ "\n" +#~ "DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at " +#~ "the bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to " +#~ "kill the hero (press key Q for quit) and start the level again." +#~ msgstr "" +#~ "এটি একটি অনুশীলনী। যতক্ষণ না ডানদিকে কোনো মই হাজির হচ্ছে, ততক্ষণ সোনার তালের " +#~ "পথ ধরে চলতে থাকুন। নায়ক যে পথ ধরে মাউস নির্দেশিত স্থানে আসবে, তা খুবই সহজ " +#~ "ধরনের (যেমন _ | অথবা U ); সুতরাং সতর্কতার সাথে জটিল পথ সৃষ্টি করা থেকে বিরত " +#~ "থাকুন।\n" +#~ "\n" +#~ "সাবধানবাণী: মই থেকে পড়ে গিয়ে নিচের কংক্রিটের চাতালে যেন পতিত না হন সে " +#~ "ব্যাপারে সতর্ক থাকুন। আর যদি কোনভাবে পড়ে গিয়েই থাকেন তবে পরিত্রাণের একমাত্র " +#~ "উপায় হল নায়ককে হত্যা করে পুনরায় খেলার প্রথমে ফিরে যাওয়া ( প্রস্থান করার জন্য প " +#~ "চাপুন )।" + +#~ msgid "" +#~ "Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse " +#~ "buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then " +#~ "jump into and through the hole he has dug. He can also dig several holes " +#~ "in a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. " +#~ "After a while the holes close up and you can get trapped and killed.\n" +#~ "\n" +#~ "In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig " +#~ "one more, to get through two layers. On the right, you have to dig " +#~ "three, then two then one to get through. There are also two little " +#~ "puzzles to work out along the way. Good luck!\n" +#~ "\n" +#~ "By the way, you can dig through brick, but not concrete." +#~ msgstr "" +#~ "সোনা পাওয়ার জন্য এবার আপনাকে খোঁড়াখুঁড়ি করতে হবে! নায়কের ডানে বা বামে খোঁড়ার " +#~ "জন্য মাউসের ডান বা বাম বাটন চাপুন। গর্ত খোঁড়ার পর নায়ক গর্তের মধ্যে নামতে পারে " +#~ "এবং আরো খুঁড়তে পারে। সে একই সারিতে অনেকগুলো গর্ত খুঁড়তে পারে এবং এমনকি গর্তের " +#~ "মধ্য দিয়ে কোন একদিকে দৌড়ও দিতে পারে। তবে এখানে একটু সতর্ক থাকতে হবে। " +#~ "গর্তগুলো কিছুক্ষণের মধ্যেই ভরাট হয়ে যায় এবং ক্ষেত্রবিশেষে আপনি আটকে পড়ে মারা " +#~ "যেতে পারেন।\n" +#~ "\n" +#~ "নিচের তৃতীয় বাক্সের দুটি স্তরের মধ্যে দিয়ে যাওয়ার জন্য আপনাকে প্রথমে দুটি গর্ত খুঁড়ে " +#~ "তাতে লাফিয়ে নামতে হবে এবং খুব দ্রুত আরো একটি গর্ত খুঁড়তে হবে। ডান দিকে প্রথমে " +#~ "তিনটি, এরপর দুটি এবং তারপর আরো একটি গর্ত খুঁড়তে হবে। এই পথ ধরে যাওয়ার সময় " +#~ "আপনাকে দুটি ছোট ধাঁধার সমাধানও করতে হবে। জয় হোক!\n" +#~ "\n" +#~ "ভাল কথা, ইটের মধ্যে দিয়ে খোঁড়াখুঁড়ি করা গেলেও কংক্রিটের মধ্যে দিয়ে তা যায় না।" + +#~ msgid "" +#~ "Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun " +#~ "without enemies. They are after the gold too: worse still they are after " +#~ "you! You die if they catch you, but maybe you will have a few lives left " +#~ "and can start again.\n" +#~ "\n" +#~ "You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them " +#~ "into part of the playing area where they get stranded.\n" +#~ "\n" +#~ "If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then " +#~ "gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes " +#~ "while he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. " +#~ "You can deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n" +#~ "\n" +#~ "More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that " +#~ "right at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for " +#~ "him to fall all the way in, then run over him, with the other enemy in " +#~ "hot pursuit..." +#~ msgstr "" +#~ "এ পর্যন্ত খেলাটা বেশ সহজই ছিল। কিন্তু শত্রুপক্ষের অনুপস্থিতিতে খেলা আসলে ঠিক জমছে " +#~ "না। শত্রুপক্ষও সোনা খুঁজছে: তবে তার থেকেও খারাপ ব্যাপার হল, তারা আপনাকেও " +#~ "খুঁজছে! ধরা পড়লে আপনার মৃত্যু অনিবার্য, তবে কিছু জীবন অবশিষ্ট থাকলে আপনি আবারো " +#~ "প্রথম থেকে খেলা আরম্ভ করতে পারবেন।\n" +#~ "\n" +#~ "আপনি বিভিন্নভাবে শত্রুর মোকাবেলা করতে পারেন - দৌড়ে পালাতে পারেন, গর্ত খুঁড়তে " +#~ "পারেন, কিংবা ক্রীড়াক্ষেত্রের এমন সব অংশে তাদেরকে প্রলুব্ধ করে নিয়ে আসতে পারেন " +#~ "যেখানে তারা আটকে যাবে।\n" +#~ "\n" +#~ "যদি কোনো শত্রু গর্তে পড়ে যায়, তবে সে তার সংগৃহীত সব সোনা ফেলে দেয় ও তারপর " +#~ "কিছুক্ষণ গর্তে আটকে থাকার পর উঠে আসে। সে গর্তে আটক থাকা অবস্থায়ই যদি গর্তটি " +#~ "ধসে পড়ে, তবে সে মারা যায় এবং পর্দার অন্য কোথাও আবির্ভূত হয়। একই সারিতে " +#~ "অনেকগুলো গর্ত খুঁড়ে আপনি সুপরিকল্পিতভাবে আপনার শত্রুকে নাশ করতে পারেন।\n" +#~ "\n" +#~ "মনে রাখবেন যে, আপনি শত্রুর মাথার উপর দিয়ে দৌড়ে গিয়েও তাকে চাপা দিতে পারেন। " +#~ "খেলার এই পর্যায়ের শুরুতেই আপনাকে এ কাজটি করতে হবে। একটি গর্ত খুঁড়ে শত্রুকে ফাঁদে " +#~ "ফেলুন, তার পড়ে যাওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন, এবং তার উপর দিয়ে দৌড়ে গিয়ে তাকে " +#~ "চাপা দিন। অন্য শত্রুরাও মারাত্মক তাড়া খেয়ে পালাবে..." + +#~ msgid "" +#~ "There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling " +#~ "to the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n" +#~ "\n" +#~ "If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it " +#~ "as he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... " +#~ "patience, patience !!" +#~ msgstr "" +#~ "গর্ত করার মত কোন স্থান নেই বলে আপনার সামনে এখন একমাত্র যে পথটি খোলা আছে তা " +#~ "হল শত্রুপক্ষকে ধোঁকা দেওয়া এবং ভুল সময়ে যেন কংক্রিটের ওপর পড়ে না যান সে ব্যাপারে " +#~ "সতর্ক থাকা। এছাড়া শত্রুপক্ষের সকলকে একসাথে রাখার চেষ্টা করুন।\n" +#~ "\n" +#~ "কোন শত্রুর দেহের বহিরেখা যদি সোনালী হয়, তবে বুঝবেন যে তার কাছে সোনার তাল " +#~ "আছে। কংক্রিটের উপর দিয়ে দৌড়ে যাওয়ার সময় কিংবা মইয়ের সবচেয়ে ওপরে উঠার পর " +#~ "সে হয়তো এই সোনার তাল ফেলে দিতে পারে ....... ধৈর্য ধরুন, ধৈর্য ধরুন !!" + +#~ msgid "" +#~ "It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... " +#~ "Heh, heh, heh !! ... ;-)\n" +#~ "\n" +#~ "If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at " +#~ "the top left, you can still finish the level by digging away the side of " +#~ "the pit he is in." +#~ msgstr "" +#~ "শত্রুকে হত্যা না করাই ভাল। চেষ্টা করে দেখুন এবং তাহলেই টের পাবেন যে কেন এ কথা " +#~ "বলছি ... হে, হে, হে !! ... ;-)\n" +#~ "\n" +#~ "আর যদি অনিচ্ছাকৃতভাবে শত্রুকে হত্যা করেই থাকেন, তবে উপরের বামদিকের সোনা " +#~ "সংগ্রহের পূর্বেই মৃত শত্রু যে গর্তে পড়ে রয়েছে, তার একপাশ দিয়ে গর্ত খুঁড়ে এই স্তরের " +#~ "খেলা আপনি শেষ করতে পারেন।" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kreversi.po index 1dfe44070cc..a9499a5d7a1 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kreversi.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kreversi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreversi (TDE 3.5)\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 13:30+0600\n" "Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" "Language-Team: Bangla <kde-translation@BengaLinux.Org>\n" @@ -339,62 +339,62 @@ msgstr "খেলুন" msgid "Casually" msgstr "ধীরে সুস্থে" -#: settings.ui:100 +#: settings.ui:97 #, no-c-format msgid "Competitively" msgstr "প্রতিযোগিতামূলক মনোভাব নিয়ে" -#: settings.ui:113 +#: settings.ui:107 #, no-c-format msgid "&Computer Skill" msgstr "&কম্পিউটারের দক্ষতার মাত্রা" -#: settings.ui:144 +#: settings.ui:138 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "নবীন" -#: settings.ui:155 +#: settings.ui:149 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "অভিজ্ঞ" -#: settings.ui:166 +#: settings.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "গড়পড়তা" -#: settings.ui:179 +#: settings.ui:173 #, no-c-format msgid "Animation Speed" msgstr "অ্যানিমেশনের গতি" -#: settings.ui:190 +#: settings.ui:184 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "ধীর" -#: settings.ui:201 +#: settings.ui:195 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "দ্রুত" -#: settings.ui:237 +#: settings.ui:231 #, no-c-format msgid "&Animation" msgstr "অ্যানিমেশ&ন" -#: settings.ui:248 +#: settings.ui:242 #, no-c-format msgid "&Background" msgstr "&পটভূমি" -#: settings.ui:259 +#: settings.ui:253 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "রং:" -#: settings.ui:272 +#: settings.ui:266 #, no-c-format msgid "&Image:" msgstr "&ছবি:" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po index 2c26f0f9e21..df1de5a63a5 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-03 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 11:33-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -3629,8 +3629,8 @@ msgstr "Games" #: data/glosstex.xml:3 data/haml.xml:3 data/hamlet.xml:8 data/html.xml:7 #: data/javadoc.xml:3 data/json.xml:15 data/jsp.xml:3 data/latex.xml:3 #: data/less.xml:3 data/mab.xml:3 data/mako.xml:7 data/mandoc.xml:3 -#: data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9 data/pango.xml:3 -#: data/postscript.xml:3 data/ppd.xml:12 data/relaxng.xml:22 +#: data/markdown.xml:51 data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9 +#: data/pango.xml:3 data/postscript.xml:3 data/ppd.xml:12 data/relaxng.xml:22 #: data/relaxngcompact.xml:3 data/rest.xml:14 data/restructuredtext.xml:3 #: data/rhtml.xml:47 data/roff.xml:10 data/rtf.xml:3 data/scss.xml:28 #: data/sgml.xml:3 data/sisu.xml:3 data/template-toolkit.xml:21 @@ -4571,6 +4571,13 @@ msgid "" "Troff Mandoc" msgstr "Java" +#: data/markdown.xml:51 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Markdown" +msgstr "Mason" + #: data/mason.xml:3 msgid "" "_: Language\n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po index 7d48a36f3bb..c66bc7f08b5 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-10 20:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 20:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:28-0700\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr "ফোল্ডার হিসেবে আগে থেকেই আ msgid "No service implementing %1" msgstr "" -#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:980 +#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:984 #: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 #, c-format msgid "" @@ -4419,17 +4419,17 @@ msgstr "আপনার এই ফাইলটি চালাবার অন msgid "Launching %1" msgstr "%1 চালানো হচ্ছে" -#: tdeio/krun.cpp:777 +#: tdeio/krun.cpp:781 msgid "You are not authorized to execute this service." msgstr "" -#: tdeio/krun.cpp:1017 +#: tdeio/krun.cpp:1021 msgid "" "<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does " "not exist.</qt>" msgstr "" -#: tdeio/krun.cpp:1540 +#: tdeio/krun.cpp:1544 msgid "Could not find the program '%1'" msgstr "'%1' প্রোগ্রামটি পাওয়া যায়নি" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-bn/messages/tdemultimedia/kscd.po index 3af30d72c6f..bf368432c13 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdemultimedia/kscd.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdemultimedia/kscd.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscd\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-05 19:55-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "ভলিউম: %02d%%" msgid "Track list" msgstr "ট্র্যাক তালিকা" -#: kscd.cpp:181 panel.ui:374 +#: kscd.cpp:181 panel.ui:371 #, no-c-format msgid "Loop" msgstr "লুপ" @@ -725,17 +725,17 @@ msgstr "&অতিরিক্ত" msgid "Pla&y" msgstr "চালা&ও" -#: panel.ui:363 +#: panel.ui:360 #, no-c-format msgid "&CDDB" msgstr "&CDDB" -#: panel.ui:391 +#: panel.ui:385 #, no-c-format msgid "&Next" msgstr "প&রবর্তী" -#: panel.ui:402 +#: panel.ui:396 #, no-c-format msgid "Pre&vious" msgstr "পূর্ব&বর্তী" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-bn/messages/tdepim/kmail.po index 241612c63e1..368b73e2030 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdepim/kmail.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-06 20:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-14 20:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-06 01:01-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback ch&aracter encoding:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:583 +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:584 msgid "Auto" msgstr "স্বয়ংক্রীয়" @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgid "" "generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>. The message " "author requests a disposition notification to be sent and the receiver's " "mail program generates a reply from which the author can learn what happened " -"to his message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. " +"to their message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. " "read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. forwarded).</p><p>The " "following options are available to control KMail's sending of MDNs:</" "p><ul><li><em>Ignore</em>: Ignores any request for disposition " @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgid "" "or ignoring them for others.</li><li><em>Deny</em>: Always sends a " "<b>denied</b> notification. This is only <em>slightly</em> better than " "always sending MDNs. The author will still know that the messages has been " -"acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or read etc.</" +"acted upon, they just cannot tell whether it was deleted or read etc.</" "li><li><em>Always send</em>: Always sends the requested disposition " "notification. That means that the author of the message gets to know when " "the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, " @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "দীর্ঘ ফোল্ডার তালিকা (&দ)" msgid "Favorite Folders" msgstr "নতুন ফোল্ডার" -#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2789 +#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2790 msgid "&Assign Shortcut..." msgstr "" @@ -5284,7 +5284,7 @@ msgstr "উদ্ধৃতিচিহ্ন &সরিয়ে ফেলো" msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "" -#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:616 +#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:617 #, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "ফিক্সড &ফন্ট ব্যবহার করো" @@ -5622,13 +5622,13 @@ msgstr "ওপেন-পি-জি-পি পাবলিক কী (Key) সং msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "যে পাবলিক কী(Key)-টি সংযুক্ত করা হবে সেটি বেছে নিন।" -#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2034 +#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2033 msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "খোলো" -#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2035 +#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2034 msgid "Open With..." msgstr "...দিয়ে খোলো" @@ -6895,9 +6895,9 @@ msgid "" "tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only " "(for tasks, this setting is only used for alarms).\n" "\n" -"Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the " -"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins" -"\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n" +"Example use cases: if the boss shares a folder with their secretary, only " +"the boss should be marked as busy for their meetings, so they should select " +"\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n" "On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, " "all readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n" "A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since " @@ -7222,11 +7222,11 @@ msgstr "এখানে যাও" msgid "Do Not Go To" msgstr "এখানে যেও না" -#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2779 +#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2780 msgid "&New Folder..." msgstr "&নতুন ফোল্ডার..." -#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2667 +#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2668 msgid "Check &Mail" msgstr "মেইল &পরীক্ষা করো" @@ -7256,7 +7256,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh Folder List" msgstr "ফোল্ডার তালিকা নতুন করে পড়ো" -#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3770 +#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3771 msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..." msgstr "" @@ -7439,12 +7439,12 @@ msgstr "বার্তা মোছা বাতিল করা হয়েছ msgid "Moving messages canceled." msgstr "বার্তা সরানো বাতিল করা হয়েছে।" -#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2988 kmreadermainwin.cpp:508 +#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:508 #: searchwindow.cpp:856 msgid "&Copy To" msgstr "কপি পাঠা&ও" -#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2985 +#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2986 #: searchwindow.cpp:857 msgid "&Move To" msgstr "&সরিয়ে নিয়ে যাও" @@ -7831,574 +7831,574 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2507 +#: kmmainwidget.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Forward With Custom Template" msgstr "বার্তা ক্ষেত্রের &উপরে" -#: kmmainwidget.cpp:2516 +#: kmmainwidget.cpp:2517 #, fuzzy msgid "Reply With Custom Template" msgstr "বার্তা ক্ষেত্রের &উপরে" -#: kmmainwidget.cpp:2524 +#: kmmainwidget.cpp:2525 #, fuzzy msgid "Reply to All With Custom Template" msgstr "বার্তা ক্ষেত্রের &উপরে" -#: kmmainwidget.cpp:2619 kmmainwidget.cpp:2624 kmmainwidget.cpp:2629 +#: kmmainwidget.cpp:2620 kmmainwidget.cpp:2625 kmmainwidget.cpp:2630 #, fuzzy msgid "(no custom templates)" msgstr "বার্তা ক্ষেত্রের &উপরে" -#: kmmainwidget.cpp:2644 kmmimeparttree.cpp:139 +#: kmmainwidget.cpp:2645 kmmimeparttree.cpp:139 msgid "Save &As..." msgstr "&নতুন নামে সংরক্ষণ করো..." -#: kmmainwidget.cpp:2651 +#: kmmainwidget.cpp:2652 msgid "&Compact All Folders" msgstr "সমস্ত ফোল্ডার &জমাট (Compact) করো" -#: kmmainwidget.cpp:2655 +#: kmmainwidget.cpp:2656 msgid "&Expire All Folders" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2659 +#: kmmainwidget.cpp:2660 msgid "&Refresh Local IMAP Cache" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2663 +#: kmmainwidget.cpp:2664 msgid "Empty All &Trash Folders" msgstr "সমস্ত &আবর্জনা ফোল্ডার ফাঁকা করো" -#: kmmainwidget.cpp:2671 +#: kmmainwidget.cpp:2672 #, fuzzy msgid "Check Mail in Favorite Folders" msgstr "&এই ফোল্ডার-এ মেইল পরীক্ষা করো" -#: kmmainwidget.cpp:2678 +#: kmmainwidget.cpp:2679 msgid "Check Mail &In" msgstr "এখানে মে&ইল পরীক্ষা করো" -#: kmmainwidget.cpp:2688 +#: kmmainwidget.cpp:2689 msgid "&Send Queued Messages" msgstr "না পাঠানো বার্তা পাঠা&ও" -#: kmmainwidget.cpp:2691 +#: kmmainwidget.cpp:2692 msgid "Online Status (unknown)" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2695 +#: kmmainwidget.cpp:2696 msgid "Send Queued Messages Via" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2706 +#: kmmainwidget.cpp:2707 msgid "&Address Book..." msgstr "ঠিকানা তালিকা (&ঠ)..." -#: kmmainwidget.cpp:2711 +#: kmmainwidget.cpp:2712 msgid "Certificate Manager..." msgstr "সার্টিফিকেট ম্যানেজার..." -#: kmmainwidget.cpp:2716 +#: kmmainwidget.cpp:2717 msgid "GnuPG Log Viewer..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2721 +#: kmmainwidget.cpp:2722 msgid "&Import Messages..." msgstr "বার্তা আ&মদানি করো..." -#: kmmainwidget.cpp:2726 +#: kmmainwidget.cpp:2727 msgid "&Debug Sieve..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2732 +#: kmmainwidget.cpp:2733 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2738 +#: kmmainwidget.cpp:2739 msgid "Filter &Log Viewer..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2741 +#: kmmainwidget.cpp:2742 msgid "&Anti-Spam Wizard..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2743 +#: kmmainwidget.cpp:2744 msgid "&Anti-Virus Wizard..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2747 kmreadermainwin.cpp:367 +#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:367 msgid "&Move to Trash" msgstr "&আবর্জনা ফোল্ডারে পাঠাও" -#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:368 +#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:368 msgid "Move message to trashcan" msgstr "বার্তা সরিয়ে আবর্জনা ফোল্ডারে নিয়ে যাও" -#: kmmainwidget.cpp:2760 +#: kmmainwidget.cpp:2761 msgid "M&ove Thread to Trash" msgstr "সূত্র আবর্জনা ফোল্ডারে সরা&ও" -#: kmmainwidget.cpp:2761 +#: kmmainwidget.cpp:2762 msgid "Move thread to trashcan" msgstr "সূত্র আবর্জনার বাক্সে পাঠাও" -#: kmmainwidget.cpp:2765 +#: kmmainwidget.cpp:2766 msgid "Delete T&hread" msgstr "[&স]সূত্র মুছে ফেলো" -#: kmmainwidget.cpp:2769 +#: kmmainwidget.cpp:2770 msgid "&Find Messages..." msgstr "বার্তা &সন্ধান করো" -#: kmmainwidget.cpp:2772 +#: kmmainwidget.cpp:2773 msgid "&Find in Message..." msgstr "বার্তা&য় সন্ধান করো..." -#: kmmainwidget.cpp:2775 +#: kmmainwidget.cpp:2776 msgid "Select &All Messages" msgstr "&সব বার্তা নির্বাচন করো" -#: kmmainwidget.cpp:2782 +#: kmmainwidget.cpp:2783 msgid "&Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যা&বলী" -#: kmmainwidget.cpp:2785 +#: kmmainwidget.cpp:2786 #, fuzzy msgid "&Mailing List Management..." msgstr "মে&ইলিং-লিস্ট ব্যবস্থাপনা" -#: kmmainwidget.cpp:2794 +#: kmmainwidget.cpp:2795 msgid "Mark All Messages as &Read" msgstr "সব বার্তা &পঠিত হিসাবে চিহ্নিত করো" -#: kmmainwidget.cpp:2797 +#: kmmainwidget.cpp:2798 msgid "&Expiration Settings" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2800 +#: kmmainwidget.cpp:2801 msgid "&Compact Folder" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2803 +#: kmmainwidget.cpp:2804 msgid "Check Mail &in This Folder" msgstr "&এই ফোল্ডার-এ মেইল পরীক্ষা করো" -#: kmmainwidget.cpp:2815 +#: kmmainwidget.cpp:2816 #, fuzzy msgid "&Archive Folder..." msgstr "&নতুন ফোল্ডার..." -#: kmmainwidget.cpp:2819 +#: kmmainwidget.cpp:2820 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" msgstr "সাধারন লেখার চেয়ে এই&চ-টি-এম-এল বেশী পছন্দ করো" -#: kmmainwidget.cpp:2822 +#: kmmainwidget.cpp:2823 msgid "Load E&xternal References" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2825 +#: kmmainwidget.cpp:2826 msgid "&Thread Messages" msgstr "বার্তা সূত্র&বদ্ধ করো" -#: kmmainwidget.cpp:2828 +#: kmmainwidget.cpp:2829 msgid "Thread Messages also by &Subject" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2831 +#: kmmainwidget.cpp:2832 #, fuzzy msgid "Copy Folder" msgstr "এই ফোল্ডার-এ কপি করো" -#: kmmainwidget.cpp:2833 +#: kmmainwidget.cpp:2834 #, fuzzy msgid "Cut Folder" msgstr "ফোল্ডার" -#: kmmainwidget.cpp:2835 +#: kmmainwidget.cpp:2836 #, fuzzy msgid "Paste Folder" msgstr "নতুন ফোল্ডার" -#: kmmainwidget.cpp:2838 +#: kmmainwidget.cpp:2839 #, fuzzy msgid "Copy Messages" msgstr "বার্তা খোলো" -#: kmmainwidget.cpp:2840 +#: kmmainwidget.cpp:2841 #, fuzzy msgid "Cut Messages" msgstr "-টি বার্তা রাখো" -#: kmmainwidget.cpp:2842 +#: kmmainwidget.cpp:2843 #, fuzzy msgid "Paste Messages" msgstr "বার্তা মুছে ফেলো" -#: kmmainwidget.cpp:2846 +#: kmmainwidget.cpp:2847 msgid "&New Message..." msgstr "&নতুন বার্তা..." -#: kmmainwidget.cpp:2849 kmmainwidget.cpp:2926 +#: kmmainwidget.cpp:2850 kmmainwidget.cpp:2927 #, fuzzy msgid "New Message From &Template" msgstr "সার্ভার-এ কোন নতুন বার্তা নেই" -#: kmmainwidget.cpp:2857 +#: kmmainwidget.cpp:2858 msgid "New Message t&o Mailing-List..." msgstr "মেইলিং লিস্ট-&এ নতুন বার্তা পাঠাও..." -#: kmmainwidget.cpp:2862 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321 +#: kmmainwidget.cpp:2863 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321 msgid "" "_: Message->\n" "&Forward" msgstr "&ফরোয়ার্ড করো" -#: kmmainwidget.cpp:2866 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330 +#: kmmainwidget.cpp:2867 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330 msgid "&Inline..." msgstr "বার্তার মূ&ল অংশে..." -#: kmmainwidget.cpp:2872 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326 +#: kmmainwidget.cpp:2873 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As &Attachment..." msgstr "সংযুক্ত করে (&স)..." -#: kmmainwidget.cpp:2878 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342 +#: kmmainwidget.cpp:2879 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As Di&gest..." msgstr "সংযুক্ত করে (&স)..." -#: kmmainwidget.cpp:2884 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347 +#: kmmainwidget.cpp:2885 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "&Redirect..." msgstr "&অন্য ঠিকানায় পাঠাও..." -#: kmmainwidget.cpp:2896 +#: kmmainwidget.cpp:2897 msgid "Send A&gain..." msgstr "&আবার পাঠাও..." -#: kmmainwidget.cpp:2901 +#: kmmainwidget.cpp:2902 msgid "&Create Filter" msgstr "ফিল্টা&র তৈরি করো" -#: kmmainwidget.cpp:2904 +#: kmmainwidget.cpp:2905 msgid "Filter on &Subject..." msgstr "বিষ&য় দিয়ে ফিল্টার করো" -#: kmmainwidget.cpp:2909 +#: kmmainwidget.cpp:2910 msgid "Filter on &From..." msgstr "প্রের&ক দিয়ে ফিল্টার করো" -#: kmmainwidget.cpp:2914 +#: kmmainwidget.cpp:2915 msgid "Filter on &To..." msgstr "প্রা&পক দিয়ে ফিল্টার করো" -#: kmmainwidget.cpp:2919 +#: kmmainwidget.cpp:2920 msgid "Filter on Mailing-&List..." msgstr "মে&ইলিং-লিস্ট দিয়ে ফিল্টার করো..." -#: kmmainwidget.cpp:2932 +#: kmmainwidget.cpp:2933 msgid "Mark &Thread" msgstr "সূত্র চিহ্নি&ত করো" -#: kmmainwidget.cpp:2935 +#: kmmainwidget.cpp:2936 msgid "Mark Thread as &Read" msgstr "সূত্র &পঠিত হিসাবে চিহ্নিত করো" -#: kmmainwidget.cpp:2936 +#: kmmainwidget.cpp:2937 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" msgstr "নির্বাচিত সূত্রে সমস্ত বার্তা পঠিত হিসাবে চিহ্নিত করো" -#: kmmainwidget.cpp:2941 +#: kmmainwidget.cpp:2942 msgid "Mark Thread as &New" msgstr "সূত্র &নতুন হিসাবে চিহ্নিত করো" -#: kmmainwidget.cpp:2942 +#: kmmainwidget.cpp:2943 msgid "Mark all messages in the selected thread as new" msgstr "নির্বাচিত সূত্রে সমস্ত বার্তা নতুন হিসাবে চিহ্নিত করো" -#: kmmainwidget.cpp:2947 +#: kmmainwidget.cpp:2948 msgid "Mark Thread as &Unread" msgstr "সূত্র &অপঠিত হিসাবে চিহ্নিত করো" -#: kmmainwidget.cpp:2948 +#: kmmainwidget.cpp:2949 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" msgstr "নির্বাচিত সূত্রে সমস্ত বার্তা অপঠিত হিসাবে চিহ্নিত করো" -#: kmmainwidget.cpp:2956 +#: kmmainwidget.cpp:2957 msgid "Mark Thread as &Important" msgstr "সূত্র গুরুত্বপূর্ণ হিসাবে চিহ্নিত &করো" -#: kmmainwidget.cpp:2959 +#: kmmainwidget.cpp:2960 msgid "Remove &Important Thread Mark" msgstr "গুরুত্বপূর্ণ সূত্র চিহ্ন &সরাও" -#: kmmainwidget.cpp:2962 +#: kmmainwidget.cpp:2963 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Action Item" msgstr "সূত্র &নতুন হিসাবে চিহ্নিত করো" -#: kmmainwidget.cpp:2965 +#: kmmainwidget.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Remove &Action Item Thread Mark" msgstr "গুরুত্বপূর্ণ সূত্র চিহ্ন &সরাও" -#: kmmainwidget.cpp:2969 +#: kmmainwidget.cpp:2970 msgid "&Watch Thread" msgstr "সূত্র &লক্ষ্য রাখো" -#: kmmainwidget.cpp:2973 +#: kmmainwidget.cpp:2974 msgid "&Ignore Thread" msgstr "সূত্র &অগ্রাহ্য করো" -#: kmmainwidget.cpp:2981 +#: kmmainwidget.cpp:2982 msgid "Save A&ttachments..." msgstr "অ্যাটা&চমেন্ট সংরক্ষণ করো..." -#: kmmainwidget.cpp:2991 +#: kmmainwidget.cpp:2992 msgid "Appl&y All Filters" msgstr "সমস্ত ফিল্টার প্রয়ো&গ করো" -#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2996 kmmainwin.rc:145 +#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2997 kmmainwin.rc:145 #, no-c-format msgid "A&pply Filter" msgstr "ফিল্টা&র প্রয়োগ করো" -#: kmmainwidget.cpp:3003 +#: kmmainwidget.cpp:3004 msgid "" "_: View->\n" "&Unread Count" msgstr "অপঠি&ত সংখ্যা" -#: kmmainwidget.cpp:3005 +#: kmmainwidget.cpp:3006 msgid "Choose how to display the count of unread messages" msgstr "অপঠিত বার্তার সংখ্যা কি ভাবে দেখানো হবে বেছে নিন" -#: kmmainwidget.cpp:3007 +#: kmmainwidget.cpp:3008 msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View in &Separate Column" msgstr "&আলাদা কলামে দেখাও" -#: kmmainwidget.cpp:3013 +#: kmmainwidget.cpp:3014 msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View After &Folder Name" msgstr "ফোল্ডার নামের &পরে দেখাও" -#: kmmainwidget.cpp:3020 +#: kmmainwidget.cpp:3021 msgid "" "_: View->\n" "&Total Column" msgstr "'মো&ট' কলাম" -#: kmmainwidget.cpp:3023 +#: kmmainwidget.cpp:3024 msgid "" "Toggle display of column showing the total number of messages in folders." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:3025 +#: kmmainwidget.cpp:3026 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Size Column" msgstr "'মো&ট' কলাম" -#: kmmainwidget.cpp:3028 +#: kmmainwidget.cpp:3029 msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:3031 +#: kmmainwidget.cpp:3032 msgid "" "_: View->\n" "&Expand Thread" msgstr "সূত্র &সম্প্রসারণ করো" -#: kmmainwidget.cpp:3032 +#: kmmainwidget.cpp:3033 msgid "Expand the current thread" msgstr "বর্তমান সূত্রটি সম্প্রসারণ করো" -#: kmmainwidget.cpp:3037 +#: kmmainwidget.cpp:3038 msgid "" "_: View->\n" "&Collapse Thread" msgstr "সূত্র গুটিয়ে না&ও" -#: kmmainwidget.cpp:3038 +#: kmmainwidget.cpp:3039 msgid "Collapse the current thread" msgstr "বর্তমান সূত্রটি গুটিয়ে নাও" -#: kmmainwidget.cpp:3043 +#: kmmainwidget.cpp:3044 msgid "" "_: View->\n" "Ex&pand All Threads" msgstr "সব সূত্র সম্প্রসার&ণ করো" -#: kmmainwidget.cpp:3044 +#: kmmainwidget.cpp:3045 msgid "Expand all threads in the current folder" msgstr "বর্তমান ফোল্ডার-এ সমস্ত সূত্র সম্প্রসারণ করো" -#: kmmainwidget.cpp:3049 +#: kmmainwidget.cpp:3050 msgid "" "_: View->\n" "C&ollapse All Threads" msgstr "স&ব সূত্র গুটিয়ে নাও" -#: kmmainwidget.cpp:3050 +#: kmmainwidget.cpp:3051 msgid "Collapse all threads in the current folder" msgstr "বর্তমান ফোল্ডার-এ সমস্ত সূত্র গুটিয়ে নাও" -#: kmmainwidget.cpp:3055 kmreadermainwin.cpp:373 +#: kmmainwidget.cpp:3056 kmreadermainwin.cpp:373 msgid "&View Source" msgstr "&উত্স দেখাও" -#: kmmainwidget.cpp:3059 +#: kmmainwidget.cpp:3060 msgid "&Display Message" msgstr "বার্তা দেখা&ও" -#: kmmainwidget.cpp:3065 +#: kmmainwidget.cpp:3066 msgid "&Next Message" msgstr "পরবর্তী বার্তা (&ন)" -#: kmmainwidget.cpp:3066 +#: kmmainwidget.cpp:3067 msgid "Go to the next message" msgstr "পরবর্তী বার্তায় যাও" -#: kmmainwidget.cpp:3070 +#: kmmainwidget.cpp:3071 msgid "Next &Unread Message" msgstr "পর&বর্তী অপঠিত বার্তা" -#: kmmainwidget.cpp:3072 +#: kmmainwidget.cpp:3073 msgid "Go to the next unread message" msgstr "পরবর্তী অপঠিত বার্তায় যাও" -#: kmmainwidget.cpp:3083 +#: kmmainwidget.cpp:3084 msgid "&Previous Message" msgstr "পূর্ববর্তী বার্তা (&আ)" -#: kmmainwidget.cpp:3084 +#: kmmainwidget.cpp:3085 msgid "Go to the previous message" msgstr "পূর্ববর্তী বার্তায় যাও" -#: kmmainwidget.cpp:3088 +#: kmmainwidget.cpp:3089 msgid "Previous Unread &Message" msgstr "পূর্ববর্তী &অপঠিত বার্তা" -#: kmmainwidget.cpp:3090 +#: kmmainwidget.cpp:3091 msgid "Go to the previous unread message" msgstr "পূর্ববর্তী অপঠিত বার্তায় যাও" -#: kmmainwidget.cpp:3102 +#: kmmainwidget.cpp:3103 msgid "Next Unread &Folder" msgstr "&পরবর্তী অপঠিত ফোল্ডার" -#: kmmainwidget.cpp:3103 +#: kmmainwidget.cpp:3104 msgid "Go to the next folder with unread messages" msgstr "পরবর্তী অপঠিত বার্তা সমেত ফোল্ডার-এ যাও" -#: kmmainwidget.cpp:3111 +#: kmmainwidget.cpp:3112 msgid "Previous Unread F&older" msgstr "পূর্ববর্তী অপঠিত ফোল্ডা&র" -#: kmmainwidget.cpp:3112 +#: kmmainwidget.cpp:3113 msgid "Go to the previous folder with unread messages" msgstr "পূর্ববর্তী অপঠিত বার্তা সমেত ফোল্ডার-এ যাও" -#: kmmainwidget.cpp:3119 +#: kmmainwidget.cpp:3120 msgid "" "_: Go->\n" "Next Unread &Text" msgstr "পরবর্তী অপঠি&ত লেখা" -#: kmmainwidget.cpp:3120 +#: kmmainwidget.cpp:3121 msgid "Go to the next unread text" msgstr "পরবর্তী অপঠিত লেখায় যাও" -#: kmmainwidget.cpp:3121 +#: kmmainwidget.cpp:3122 msgid "" "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread " "message." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:3128 +#: kmmainwidget.cpp:3129 msgid "Show Quick Search" msgstr "চটপট সন্ধান দেখাও" -#: kmmainwidget.cpp:3135 +#: kmmainwidget.cpp:3136 msgid "Configure &Filters..." msgstr "ফিল্টা&র কনফিগার করো..." -#: kmmainwidget.cpp:3137 +#: kmmainwidget.cpp:3138 msgid "Configure &POP Filters..." msgstr "&পপ ফিল্টার কনফিগার করো..." -#: kmmainwidget.cpp:3139 +#: kmmainwidget.cpp:3140 msgid "Manage &Sieve Scripts..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:3142 +#: kmmainwidget.cpp:3143 msgid "KMail &Introduction" msgstr "কে-মে&ইল পরিচিতি" -#: kmmainwidget.cpp:3143 +#: kmmainwidget.cpp:3144 msgid "Display KMail's Welcome Page" msgstr "কে-মেইলের পরিচিতি পৃষ্ঠা দেখাও" -#: kmmainwidget.cpp:3149 +#: kmmainwidget.cpp:3150 msgid "Configure &Notifications..." msgstr "বার্তা&বলী কনফিগার করো..." -#: kmmainwidget.cpp:3154 +#: kmmainwidget.cpp:3155 msgid "&Configure KMail..." msgstr "কে-মেইল ক&নফিগার করো..." -#: kmmainwidget.cpp:3453 +#: kmmainwidget.cpp:3454 msgid "E&mpty Trash" msgstr "&আবর্জনা ফোল্ডার ফাঁকা করো" -#: kmmainwidget.cpp:3454 +#: kmmainwidget.cpp:3455 msgid "&Move All Messages to Trash" msgstr "&সব বার্তা আবর্জনা ফোল্ডারে পাঠাও" -#: kmmainwidget.cpp:3463 +#: kmmainwidget.cpp:3464 msgid "&Delete Search" msgstr "&সন্ধান মুছে ফেলো" -#: kmmainwidget.cpp:3464 +#: kmmainwidget.cpp:3465 msgid "&Delete Folder" msgstr "ফোল্ডা&র মুছে ফেলো" -#: kmmainwidget.cpp:3648 +#: kmmainwidget.cpp:3649 #, c-format msgid "" "_n: Removed %n duplicate message.\n" "Removed %n duplicate messages." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:3650 +#: kmmainwidget.cpp:3651 msgid "No duplicate messages found." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:3720 +#: kmmainwidget.cpp:3721 #, c-format msgid "Filter %1" msgstr "ফিল্টার %1" -#: kmmainwidget.cpp:3854 +#: kmmainwidget.cpp:3855 msgid "Subscription" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:3871 +#: kmmainwidget.cpp:3872 #, fuzzy msgid "Local Subscription" msgstr "বর্ণনা" -#: kmmainwidget.cpp:4006 +#: kmmainwidget.cpp:4007 #, fuzzy msgid "Out of office reply active" msgstr "\"অফিসে নেই\" উত্তর কনফিগার করো" @@ -8492,7 +8492,7 @@ msgstr "অ্যাটা&চমেন্ট শুধুমাত্র চা msgid "The attachment '%1' has been deleted." msgstr "" -#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2036 +#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2035 msgid "" "_: to view something\n" "View" @@ -8502,12 +8502,12 @@ msgstr "" msgid "Save All Attachments..." msgstr "সব অ্যাটাচমেন্ট সংরক্ষণ করো..." -#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2043 kmreaderwin.cpp:2807 +#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2042 kmreaderwin.cpp:2820 #, fuzzy msgid "Delete Attachment" msgstr "অ্যাটাচমেন্ট &সরাও" -#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2041 kmreaderwin.cpp:2863 +#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2040 kmreaderwin.cpp:2876 #, fuzzy msgid "Edit Attachment" msgstr "অ্যাটাচমেন্ট" @@ -8671,184 +8671,184 @@ msgstr "অজানা" msgid "Save Attachments..." msgstr "অ্যাটাচমেন্ট সংরক্ষণ করো..." -#: kmreaderwin.cpp:488 +#: kmreaderwin.cpp:489 msgid "" "_: View->\n" "&Headers" msgstr "হেডা&র" -#: kmreaderwin.cpp:489 +#: kmreaderwin.cpp:490 msgid "Choose display style of message headers" msgstr "বার্তার হেডারগুলি কি ভাবে প্রদর্শিত হবে বেছে নিন" -#: kmreaderwin.cpp:494 +#: kmreaderwin.cpp:495 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Enterprise Headers" msgstr "সংক্ষিপ্ত হেডার (&হ)" -#: kmreaderwin.cpp:497 +#: kmreaderwin.cpp:498 #, fuzzy msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "হেডারগুলি একটি কেতাদুরস্ত বিন্যাস ব্যবহার করে দেখাও" -#: kmreaderwin.cpp:501 +#: kmreaderwin.cpp:502 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Fancy Headers" msgstr "কেতাদু&রস্ত হেডার" -#: kmreaderwin.cpp:504 +#: kmreaderwin.cpp:505 msgid "Show the list of headers in a fancy format" msgstr "হেডারগুলি একটি কেতাদুরস্ত বিন্যাস ব্যবহার করে দেখাও" -#: kmreaderwin.cpp:508 +#: kmreaderwin.cpp:509 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Brief Headers" msgstr "সংক্ষিপ্ত হেডার (&হ)" -#: kmreaderwin.cpp:511 +#: kmreaderwin.cpp:512 msgid "Show brief list of message headers" msgstr "অল্প কয়েকটি হেডার দেখাও" -#: kmreaderwin.cpp:515 +#: kmreaderwin.cpp:516 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Standard Headers" msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড হেডার (&ড)" -#: kmreaderwin.cpp:518 +#: kmreaderwin.cpp:519 msgid "Show standard list of message headers" msgstr "সাধারণত প্রদর্শিত হেডারগুলি দেখাও" -#: kmreaderwin.cpp:522 +#: kmreaderwin.cpp:523 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Long Headers" msgstr "&লম্বা হেডার" -#: kmreaderwin.cpp:525 +#: kmreaderwin.cpp:526 msgid "Show long list of message headers" msgstr "অনেকগুলি হেডার দেখাও" -#: kmreaderwin.cpp:529 +#: kmreaderwin.cpp:530 msgid "" "_: View->headers->\n" "&All Headers" msgstr "&সব হেডার" -#: kmreaderwin.cpp:532 +#: kmreaderwin.cpp:533 msgid "Show all message headers" msgstr "বার্তার সব হেডার দেখাও" -#: kmreaderwin.cpp:538 +#: kmreaderwin.cpp:539 msgid "" "_: View->\n" "&Attachments" msgstr "অ্যাটা&চমেন্ট" -#: kmreaderwin.cpp:539 +#: kmreaderwin.cpp:540 msgid "Choose display style of attachments" msgstr "অ্যাটাচমেন্ট কি ভাবে দেখানো হবে বেছে নিন" -#: kmreaderwin.cpp:543 +#: kmreaderwin.cpp:544 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&As Icons" msgstr "আ&ইকন হিসাবে" -#: kmreaderwin.cpp:546 +#: kmreaderwin.cpp:547 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:550 +#: kmreaderwin.cpp:551 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Smart" msgstr "বুদ্ধি খাটিয়ে (&খ)" -#: kmreaderwin.cpp:553 +#: kmreaderwin.cpp:554 msgid "Show attachments as suggested by sender." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:557 +#: kmreaderwin.cpp:558 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Inline" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:560 +#: kmreaderwin.cpp:561 msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:564 +#: kmreaderwin.cpp:565 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Hide" msgstr "লুকো&ও" -#: kmreaderwin.cpp:567 +#: kmreaderwin.cpp:568 msgid "Do not show attachments in the message viewer" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:571 +#: kmreaderwin.cpp:572 #, fuzzy msgid "" "_: View->attachments->\n" "In Header &Only" msgstr "লুকো&ও" -#: kmreaderwin.cpp:574 +#: kmreaderwin.cpp:575 msgid "Show Attachments only in the header of the mail" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:579 +#: kmreaderwin.cpp:580 msgid "&Set Encoding" msgstr "এনকোডিং নির্ধার&ণ করো" -#: kmreaderwin.cpp:587 +#: kmreaderwin.cpp:588 msgid "New Message To..." msgstr "একে নতুন বার্তা..." -#: kmreaderwin.cpp:590 +#: kmreaderwin.cpp:591 msgid "Reply To..." msgstr "একে উত্তর দাও..." -#: kmreaderwin.cpp:593 +#: kmreaderwin.cpp:594 msgid "Forward To..." msgstr "একে ফরোয়ার্ড করো..." -#: kmreaderwin.cpp:596 +#: kmreaderwin.cpp:597 msgid "Add to Address Book" msgstr "ঠিকানা তালিকায় যোগ করো" -#: kmreaderwin.cpp:599 +#: kmreaderwin.cpp:600 msgid "Open in Address Book" msgstr "ঠিকানা তালিকায় খোলো" -#: kmreaderwin.cpp:603 +#: kmreaderwin.cpp:604 msgid "Select All Text" msgstr "সব লেখা নির্বাচন করো" -#: kmreaderwin.cpp:605 kmreaderwin.cpp:1996 +#: kmreaderwin.cpp:606 kmreaderwin.cpp:1995 msgid "Copy Link Address" msgstr "লিঙ্ক ঠিকানা কপি করো" -#: kmreaderwin.cpp:607 +#: kmreaderwin.cpp:608 msgid "Open URL" msgstr "ইউ-আর-এল খোলো" -#: kmreaderwin.cpp:609 +#: kmreaderwin.cpp:610 msgid "Bookmark This Link" msgstr "এই লিঙ্কটি বুকমার্ক করো" -#: kmreaderwin.cpp:613 +#: kmreaderwin.cpp:614 msgid "Save Link As..." msgstr "লিঙ্ক নতুন নামে সংরক্ষণ করো..." -#: kmreaderwin.cpp:620 +#: kmreaderwin.cpp:621 msgid "Chat &With..." msgstr "" @@ -8939,33 +8939,33 @@ msgid "" "(compared to KMail %1):</p>\n" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1520 +#: kmreaderwin.cpp:1518 msgid "( body part )" msgstr "( দেহের প্রধান অংশ )" -#: kmreaderwin.cpp:1892 +#: kmreaderwin.cpp:1891 msgid "Could not send MDN." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1994 +#: kmreaderwin.cpp:1993 #, fuzzy msgid "Copy Email Address" msgstr "ই-মেইল ঠিকানা" -#: kmreaderwin.cpp:2046 +#: kmreaderwin.cpp:2045 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2052 +#: kmreaderwin.cpp:2051 msgid "Scroll To" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2210 kmreaderwin.cpp:2246 kmreaderwin.cpp:2266 +#: kmreaderwin.cpp:2209 kmreaderwin.cpp:2245 kmreaderwin.cpp:2265 #, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "অ্যাটাচমেন্ট দেখাও: %1" -#: kmreaderwin.cpp:2259 +#: kmreaderwin.cpp:2258 #, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first " @@ -8973,37 +8973,37 @@ msgid "" "[KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first %n characters.]" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2355 +#: kmreaderwin.cpp:2354 msgid "&Open with '%1'" msgstr "'%1' দিয়ে খোলো (&খ)" -#: kmreaderwin.cpp:2357 +#: kmreaderwin.cpp:2356 msgid "&Open With..." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2359 +#: kmreaderwin.cpp:2358 msgid "" "Open attachment '%1'?\n" "Note that opening an attachment may compromise your system's security." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2364 +#: kmreaderwin.cpp:2363 msgid "Open Attachment?" msgstr "অ্যাটাচমেন্ট খুলব?" -#: kmreaderwin.cpp:2806 +#: kmreaderwin.cpp:2819 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2862 +#: kmreaderwin.cpp:2875 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2958 +#: kmreaderwin.cpp:2971 #, fuzzy msgid "Attachments:" msgstr "অ্যাটাচমেন্ট" @@ -13031,24 +13031,24 @@ msgstr "" msgid "Single dialog for each variable within a snippet" msgstr "" -#: snippetsettingsbase.ui:102 +#: snippetsettingsbase.ui:99 #, no-c-format msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" msgstr "" -#: snippetsettingsbase.ui:110 +#: snippetsettingsbase.ui:107 #, no-c-format msgid "One dialog for all variables within a snippet" msgstr "" -#: snippetsettingsbase.ui:119 +#: snippetsettingsbase.ui:113 #, no-c-format msgid "" "A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " "variables within a snippet" msgstr "" -#: snippetsettingsbase.ui:137 +#: snippetsettingsbase.ui:131 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delimiter:" msgstr "অসীম" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-bn/messages/tdepim/knode.po index 491e24935b3..096eb46c35d 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdepim/knode.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-02 13:32-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -3662,12 +3662,12 @@ msgstr "বর্ণনা" msgid "None" msgstr "কে-নোড" -#: smtpaccountwidget_base.ui:155 +#: smtpaccountwidget_base.ui:152 #, no-c-format msgid "SSL" msgstr "" -#: smtpaccountwidget_base.ui:166 +#: smtpaccountwidget_base.ui:160 #, no-c-format msgid "TLS" msgstr "" |