summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kcoloredit.po')
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kcoloredit.po166
1 files changed, 166 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
new file mode 100644
index 00000000000..7ba956e00a7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -0,0 +1,166 @@
+# KDE breton translation
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdegraphics/kcoloredit.pot\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
+"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
+"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49
+msgid "hex."
+msgstr ""
+
+#: gradientselection.cpp:41
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: gradientselection.cpp:49
+msgid "Synchronize"
+msgstr ""
+
+#: colorselector.cpp:82
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137
+msgid "Invalid format"
+msgstr "Siek eo ar furmad"
+
+#: palette.cpp:163
+msgid "Could not open file"
+msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr"
+
+#: palette.cpp:179 palette.cpp:198
+msgid "Write error"
+msgstr "Fazi en ur skrivañ"
+
+#: palette.cpp:210
+msgid "Could not open file for writing"
+msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr evit skrivañ"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:35
+msgid "Load Palette"
+msgstr "Kargañ an daolenn-livioù"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:41
+msgid "Select a palette:"
+msgstr "Dibabit un daolenn-livioù :"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:60
+msgid "Custom Colors"
+msgstr "Livioù diouzhoc'h"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:62
+msgid "Recent Colors"
+msgstr "Livioù nevezig"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:93
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Pep restr"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:93
+msgid "Open File"
+msgstr "Digeriñ ur Restr"
+
+#: kcoloreditview.cpp:50
+msgid "Add Color"
+msgstr "Ouzhpennañ ul liv"
+
+#: kcoloreditview.cpp:55
+msgid "At cursor"
+msgstr "Ouzh ar reti"
+
+#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Rasklañ"
+
+#: kcoloreditview.cpp:74
+msgid "Color at Cursor"
+msgstr ""
+
+#: kcoloreditview.cpp:78
+msgid "Name"
+msgstr "Anv"
+
+#: kcoloreditdoc.cpp:111
+msgid ""
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Kemmet eo bet restr-mañ.\n"
+"Hag e fell deoc'h e enrollañ ?"
+
+#: kcoloreditdoc.cpp:112
+msgid "Do Not Save"
+msgstr "Ne enrollit ket"
+
+#: kcoloredit.cpp:77
+msgid "New &Window"
+msgstr "Prenestr &Nevez"
+
+#: kcoloredit.cpp:92
+msgid "Show &Color Names"
+msgstr "Diskouez anvioù al &livioù"
+
+#: kcoloredit.cpp:95
+msgid "Hide &Color Names"
+msgstr "Kuzhat anvioù al &livioù"
+
+#: kcoloredit.cpp:96
+msgid "From &Palette"
+msgstr "Eus an &daolenn-livioù"
+
+#: kcoloredit.cpp:99
+msgid "From &Screen"
+msgstr "Eus ar &skramm"
+
+#: kcoloredit.cpp:106
+msgid "Ready."
+msgstr "Prest."
+
+#: kcoloredit.cpp:259
+msgid "All Files"
+msgstr "Pep restr"
+
+#: kcoloredit.cpp:266
+msgid ""
+"A Document with this name already exists.\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Un teul gant an anv-se a zo c'hoazh.\n"
+"C'hoant ho peus e rasklañ ?"
+
+#: main.cpp:26 main.cpp:40
+msgid "KColorEdit"
+msgstr "KColorEdit"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "File to open"
+msgstr "Restr da zigeriñ"
+
+#: main.cpp:44
+msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Color"
+msgstr "&Liv"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"