diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kcoloredit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 166 |
1 files changed, 166 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kcoloredit.po new file mode 100644 index 00000000000..7ba956e00a7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-br/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# KDE breton translation +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdegraphics/kcoloredit.pot\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" +"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" +"Language-Team: br <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 +msgid "hex." +msgstr "" + +#: gradientselection.cpp:41 +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: gradientselection.cpp:49 +msgid "Synchronize" +msgstr "" + +#: colorselector.cpp:82 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 +msgid "Invalid format" +msgstr "Siek eo ar furmad" + +#: palette.cpp:163 +msgid "Could not open file" +msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr" + +#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 +msgid "Write error" +msgstr "Fazi en ur skrivañ" + +#: palette.cpp:210 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr evit skrivañ" + +#: loadpalettedlg.cpp:35 +msgid "Load Palette" +msgstr "Kargañ an daolenn-livioù" + +#: loadpalettedlg.cpp:41 +msgid "Select a palette:" +msgstr "Dibabit un daolenn-livioù :" + +#: loadpalettedlg.cpp:60 +msgid "Custom Colors" +msgstr "Livioù diouzhoc'h" + +#: loadpalettedlg.cpp:62 +msgid "Recent Colors" +msgstr "Livioù nevezig" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Pep restr" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "Open File" +msgstr "Digeriñ ur Restr" + +#: kcoloreditview.cpp:50 +msgid "Add Color" +msgstr "Ouzhpennañ ul liv" + +#: kcoloreditview.cpp:55 +msgid "At cursor" +msgstr "Ouzh ar reti" + +#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 +msgid "Overwrite" +msgstr "Rasklañ" + +#: kcoloreditview.cpp:74 +msgid "Color at Cursor" +msgstr "" + +#: kcoloreditview.cpp:78 +msgid "Name" +msgstr "Anv" + +#: kcoloreditdoc.cpp:111 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Kemmet eo bet restr-mañ.\n" +"Hag e fell deoc'h e enrollañ ?" + +#: kcoloreditdoc.cpp:112 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Ne enrollit ket" + +#: kcoloredit.cpp:77 +msgid "New &Window" +msgstr "Prenestr &Nevez" + +#: kcoloredit.cpp:92 +msgid "Show &Color Names" +msgstr "Diskouez anvioù al &livioù" + +#: kcoloredit.cpp:95 +msgid "Hide &Color Names" +msgstr "Kuzhat anvioù al &livioù" + +#: kcoloredit.cpp:96 +msgid "From &Palette" +msgstr "Eus an &daolenn-livioù" + +#: kcoloredit.cpp:99 +msgid "From &Screen" +msgstr "Eus ar &skramm" + +#: kcoloredit.cpp:106 +msgid "Ready." +msgstr "Prest." + +#: kcoloredit.cpp:259 +msgid "All Files" +msgstr "Pep restr" + +#: kcoloredit.cpp:266 +msgid "" +"A Document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Un teul gant an anv-se a zo c'hoazh.\n" +"C'hoant ho peus e rasklañ ?" + +#: main.cpp:26 main.cpp:40 +msgid "KColorEdit" +msgstr "KColorEdit" + +#: main.cpp:32 +msgid "File to open" +msgstr "Restr da zigeriñ" + +#: main.cpp:44 +msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" +msgstr "" + +#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Color" +msgstr "&Liv" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" |