summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-br/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdepim/knotes.po71
1 files changed, 46 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-br/messages/tdepim/knotes.po
index b1f9078ad51..de0d00b2c1e 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdepim/knotes.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdepim/knotes.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotes-1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-11 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -46,6 +46,11 @@ msgstr "Dikrouilhiñ"
msgid "Hide"
msgstr "Kuzhat"
+#: knote.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Kadarnaat al lemel"
+
#: knote.cpp:119
msgid "Insert Date"
msgstr "Ensoc'hañ an deiziad"
@@ -62,6 +67,11 @@ msgstr "Kas ..."
msgid "Mail..."
msgstr "Skrivañ ..."
+#: knote.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Save As..."
+msgstr "Enrolañ an notennoù"
+
#: knote.cpp:131
msgid "Preferences..."
msgstr "Dibaboù ..."
@@ -90,6 +100,10 @@ msgstr "<qt>Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel an notenn <b>%1</b> ?</qt>"
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Kadarnaat al lemel"
+#: knote.cpp:397
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: knote.cpp:711
msgid "Please enter the new name:"
msgstr "Roit an anv nevez mar plij :"
@@ -110,10 +124,15 @@ msgstr "N'em eus ket loc'hañ an argerzh postel."
msgid "Save note as plain text"
msgstr ""
+#: knote.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Enrolañ an notennoù"
+
#: knote.cpp:890
msgid ""
-"<qt>A file named <b>%1</b> already exists."
-"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>"
+"<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br>Are you sure you want to "
+"overwrite it?</qt>"
msgstr ""
#: knote.cpp:981
@@ -272,6 +291,10 @@ msgstr "&Giz :"
msgid "Bold"
msgstr "Druz"
+#: knoteedit.cpp:73
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: knoteedit.cpp:75
msgid "Underline"
msgstr "Islinañ"
@@ -394,8 +417,7 @@ msgstr "Notenn ebet"
msgid "Communication error: %1"
msgstr "Fazi ar gehentiñ : %1"
-#. i18n: file knotesappui.rc line 5
-#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6
+#: knotesappui.rc:5 knotesappui.rc:6 main.cpp:95
#, no-c-format
msgid "KNotes"
msgstr "KNotes"
@@ -432,29 +454,31 @@ msgstr ""
msgid "Idea and initial code for the new look&feel"
msgstr ""
-#. i18n: file knotesappui.rc line 30
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Notes"
-msgstr "Notennoù"
-
-#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "The port KNotes will listen on and send notes to."
-msgstr ""
-
#: resourcelocal.cpp:89
msgid ""
-"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient disk "
-"space."
-"<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>"
+"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient "
+"disk space.<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>"
msgstr ""
#: resourcelocalconfig.cpp:37
msgid "Location:"
msgstr "Lec'hiadur :"
+#: knotesappui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: knotesappui.rc:30 knotesappui.rc:31
+#, no-c-format
+msgid "Notes"
+msgstr "Notennoù"
+
+#: knotesglobalconfig.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "The port KNotes will listen on and send notes to."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You have exeeded the arbitrary and unjustly set limit of 50 knotes.\n"
@@ -466,9 +490,6 @@ msgstr "Lec'hiadur :"
#~ msgid "Mail Note ..."
#~ msgstr "Postelañ an notenn..."
-#~ msgid "Save Notes"
-#~ msgstr "Enrolañ an notennoù"
-
#~ msgid "3D Frame"
#~ msgstr "Stern 3M"