summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-br
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br')
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdeutils/kedit.po55
1 files changed, 23 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-br/messages/tdeutils/kedit.po
index dd25fce7a41..9e7dcd67fb3 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kedit-1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-05 11:22+0100\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@@ -192,13 +192,6 @@ msgstr "Nullet eo ar voulañ."
msgid "Printing complete."
msgstr "Echu eo moulañ."
-#: kedit.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "Malformed URL"
-msgstr ""
-"URL siek\n"
-"%1"
-
#: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077
msgid "You have specified a folder"
msgstr "Ur renkell eo oc'h eus roet"
@@ -264,11 +257,6 @@ msgstr "Restr pe URL da zigeriñ"
msgid "KEdit"
msgstr "KEdit"
-#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Font"
-msgstr "Nodrezh..."
-
#: kedit.cpp:1327
msgid "Editor Font"
msgstr "Nodrezh an aozer"
@@ -289,10 +277,6 @@ msgstr "Reizhskrivadur"
msgid "Spelling Checker"
msgstr "Gwirieker ar skritur"
-#: kedit.cpp:1340
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: ktextfiledlg.cpp:65
msgid "Select Encoding..."
msgstr "Dibabit ar godadur ..."
@@ -313,16 +297,6 @@ msgstr "Kodadur dre ziouer"
msgid "Default encoding"
msgstr "Kodadur dre ziouer"
-#: ktextfiledlg.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Digeriñ ur Restr"
-
-#: ktextfiledlg.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "Enrollañ ar restr e"
-
#: color.ui:66
#, no-c-format
msgid "Use &custom colors"
@@ -368,11 +342,6 @@ msgstr "Plegañ er vann"
msgid "Make backup when saving a file"
msgstr ""
-#: keditui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "KEdit"
-
#: misc.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Word wrap:"
@@ -403,6 +372,28 @@ msgstr "Er bann spisaet"
msgid "Wrap &column:"
msgstr "Plegañ er &vann :"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed URL"
+#~ msgstr ""
+#~ "URL siek\n"
+#~ "%1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Nodrezh..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Digeriñ ur Restr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Enrollañ ar restr e"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "KEdit"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not pipe the contents of this document into:\n"
#~ " %1"