summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio.po
index 2443522c299..3560b8d8110 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -806,11 +806,11 @@ msgstr "Ne mogu pokrenuti proces %1."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Interna greška\n"
-"Molim popunite izvještaj o bugu na http://bugs.kde.org\n"
+"Molim popunite izvještaj o bugu na http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1140,11 +1140,11 @@ msgstr "Ne mogu pristupiti %1."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Nepoznati kod greške%1\n"
"%2\n"
-"Molim prijavite bug na http://bugs.kde.org."
+"Molim prijavite bug na http://bugs.trinitydesktop.org."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"drugom održavatelju programa šaljući kvalitetan izvještaj o bugu. Ako softver "
"osigurava neko treće lice, kontaktirajte direktno njih. U suprotnom, najprije "
"pogledajte da li je isti bug već prijavio neko drugi tako što ćete pretražiti "
-"<a href=\"http://bugs.kde.org/\">TDE web stranicu za prijavu bugova</a>"
+"<a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">TDE web stranicu za prijavu bugova</a>"
". Ako ne, upamtite detalje navedene gore i uključite ih u vaš izvještaj, "
"zajedno sa što je moguće više drugih detalja za koje mislite da mogu biti od "
"pomoći."
@@ -2235,11 +2235,11 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Molim pošaljite bug na <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> "
+"Molim pošaljite bug na <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> "
"kako biste informisali TDE team o nepodržanoj metodi provjere autentičnosti."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5661,8 +5661,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Šalje kratku obavijest na submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Šalje kratku obavijest na submit@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"