summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po128
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 847cdf76abe..d1a7da86ca2 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -13510,6 +13510,70 @@ msgstr "Savjet dana"
#~ "Ne mogu napraviti datoteku\n"
#~ "\""
+#~ msgid ""
+#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
+#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="
+#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
+#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the "
+#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit "
+#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more "
+#~ "information on the TDE project. "
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>TDE Desktop Environment</b> je napisao i održava TDE tim, svjetska "
+#~ "mreža programera koji rade na razvoju <a href=\"http://www.gnu.org/"
+#~ "philosophy/free-sw.bs.html\">slobodnog softvera</a>.<br><br>Niti jedna "
+#~ "grupa, kompanija ili organizacija ne kontroliraju izvorni kod TDE-a. Bilo "
+#~ "ko može pridonijeti razvoju TDE-a.<br><br> Posjetite <A HREF=\"http://www."
+#~ "kde.org/\">http://www.kde.org</A> za dodatne informacije o TDE projektu. "
+
+#~ msgid "&Report Bugs or Wishes"
+#~ msgstr "&Prijavite bug ili želju"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org "
+#~ "where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko želite poslati bug, kliknite na dugme ispod.\n"
+#~ "To će otvoriti web stranicu http://bugs.trinitydesktop.org gdje ćete "
+#~ "pronaći formular koji treba popuniti.\n"
+#~ "Informacije koje unesete će biti prenesene na server."
+
+#~ msgid "&Report Bug..."
+#~ msgstr "Prijavite &bug..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
+#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
+#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the "
+#~ "information now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konqueror ima mogućnost smještanja šifara u zaštićeni novčanik. Kada "
+#~ "otvorite novčanik, on može automatski ponoviti prijavu kada idući put "
+#~ "pristupite ovoj stranici. Želite li sačuvati informacije koje ste upravo "
+#~ "unijeli?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
+#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
+#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information "
+#~ "now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konqueror ima mogućnost smještanja šifara u zaštićeni novčanik. Kada "
+#~ "otvorite novčanik, on može automatski ponoviti prijavu kada idući put "
+#~ "pristupite stranici %1. Želite li sačuvati informacije koje ste upravo "
+#~ "unijeli?"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adresa"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titula"
+
+#~ msgid "Role"
+#~ msgstr "Uloga"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
@@ -13591,67 +13655,3 @@ msgstr "Savjet dana"
#~ "Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, i sve važnije verzije Unixa.<br>Qt je takođe "
#~ "dostupan za ugrađene (embedded) uređaje.</p><p>Qt je proizveo Trolltech. "
#~ "Vidi <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> za više informacija.</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
-#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="
-#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
-#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the "
-#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit "
-#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more "
-#~ "information on the TDE project. "
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>TDE Desktop Environment</b> je napisao i održava TDE tim, svjetska "
-#~ "mreža programera koji rade na razvoju <a href=\"http://www.gnu.org/"
-#~ "philosophy/free-sw.bs.html\">slobodnog softvera</a>.<br><br>Niti jedna "
-#~ "grupa, kompanija ili organizacija ne kontroliraju izvorni kod TDE-a. Bilo "
-#~ "ko može pridonijeti razvoju TDE-a.<br><br> Posjetite <A HREF=\"http://www."
-#~ "kde.org/\">http://www.kde.org</A> za dodatne informacije o TDE projektu. "
-
-#~ msgid "&Report Bugs or Wishes"
-#~ msgstr "&Prijavite bug ili želju"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org "
-#~ "where you will find a form to fill in.\n"
-#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukoliko želite poslati bug, kliknite na dugme ispod.\n"
-#~ "To će otvoriti web stranicu http://bugs.trinitydesktop.org gdje ćete "
-#~ "pronaći formular koji treba popuniti.\n"
-#~ "Informacije koje unesete će biti prenesene na server."
-
-#~ msgid "&Report Bug..."
-#~ msgstr "Prijavite &bug..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
-#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
-#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the "
-#~ "information now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konqueror ima mogućnost smještanja šifara u zaštićeni novčanik. Kada "
-#~ "otvorite novčanik, on može automatski ponoviti prijavu kada idući put "
-#~ "pristupite ovoj stranici. Želite li sačuvati informacije koje ste upravo "
-#~ "unijeli?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
-#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
-#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information "
-#~ "now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konqueror ima mogućnost smještanja šifara u zaštićeni novčanik. Kada "
-#~ "otvorite novčanik, on može automatski ponoviti prijavu kada idući put "
-#~ "pristupite stranici %1. Želite li sačuvati informacije koje ste upravo "
-#~ "unijeli?"
-
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Adresa"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Titula"
-
-#~ msgid "Role"
-#~ msgstr "Uloga"