summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kalarm.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdepim/kalarm.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdepim/kalarm.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kalarm.po
index 05f91115a45..ee1c0127e79 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -1398,10 +1398,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"No 'From' email address is configured.\n"
-"Please set it in the KDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog."
+"Please set it in the TDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog."
msgstr ""
"Adresa pošiljaoca nije podešena\n"
-"Molim podesite je u KDE Kontrolnom centru ili u %1 Postavke dialogu."
+"Molim podesite je u TDE Kontrolnom centru ili u %1 Postavke dialogu."
#: kamail.cpp:141
#, fuzzy
@@ -1666,8 +1666,8 @@ msgid "KAlarm"
msgstr "KAlarm"
#: main.cpp:111
-msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE"
-msgstr "KDE-ov lični zakazivač poruka sa alarmom "
+msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for TDE"
+msgstr "TDE-ov lični zakazivač poruka sa alarmom "
#: mainwindow.cpp:99
msgid "Show &Alarm Times"
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "Stalno pokrenuto pored sa&ta"
#: prefdlg.cpp:279
#, fuzzy
msgid ""
-"Check to run KAlarm continuously in the KDE system tray.\n"
+"Check to run KAlarm continuously in the TDE system tray.\n"
"\n"
"Notes:\n"
"1. With this option selected, closing the system tray icon will quit KAlarm.\n"
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Podesi monitorin&g alarma na prijavljivanju"
#: prefdlg.cpp:311
#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically start alarm monitoring whenever you start KDE, by running the "
+"Automatically start alarm monitoring whenever you start TDE, by running the "
"alarm daemon (%1).\n"
"\n"
"This option should always be checked unless you intend to discontinue use of "
@@ -2245,12 +2245,12 @@ msgstr "Automatski pokreni &ikonicu pored sata poslije ulogiranja"
#: prefdlg.cpp:538
#, fuzzy
-msgid "Check to run KAlarm whenever you start KDE."
-msgstr "Uključite da pokrenete %1 kad god se pokrene KDE."
+msgid "Check to run KAlarm whenever you start TDE."
+msgstr "Uključite da pokrenete %1 kad god se pokrene TDE."
#: prefdlg.cpp:539
-msgid "Check to display the system tray icon whenever you start KDE."
-msgstr "Uključi da se ikonica pored sata uključi kad god pokreneš KDE"
+msgid "Check to display the system tray icon whenever you start TDE."
+msgstr "Uključi da se ikonica pored sata uključi kad god pokreneš TDE"
#: prefdlg.cpp:603
msgid "Email client:"
@@ -2307,10 +2307,10 @@ msgstr "&Upotrijebi adresu iz Kontrolnog Centra"
#: prefdlg.cpp:661
msgid ""
-"Check to use the email address set in the KDE Control Center, to identify you "
+"Check to use the email address set in the TDE Control Center, to identify you "
"as the sender when sending email alarms."
msgstr ""
-"Izaberite da biste koristili email adresu postavljenu u KDE Kontrol Centru koja "
+"Izaberite da biste koristili email adresu postavljenu u TDE Kontrol Centru koja "
"će vas prikazati kao pošiljaoca kada šaljete email alarme."
#: prefdlg.cpp:665
@@ -2347,10 +2347,10 @@ msgstr "&Upotrijebi adresu iz Kontrolnog Centra"
#: prefdlg.cpp:702
msgid ""
-"Check to use the email address set in the KDE Control Center, for blind copying "
+"Check to use the email address set in the TDE Control Center, for blind copying "
"email alarms to yourself."
msgstr ""
-"Izaberite da biste koristili email adresu postavljenu u KDE Kontrol Centru za "
+"Izaberite da biste koristili email adresu postavljenu u TDE Kontrol Centru za "
"'blind copying', tj slanje email alarma sebi"
#: prefdlg.cpp:708
@@ -2383,8 +2383,8 @@ msgstr ""
#: prefdlg.cpp:802
#, c-format
-msgid "No email address is currently set in the KDE Control Center. %1"
-msgstr "Nijedna email adresa nije postavljena u KDE Kontrol Centru. %1"
+msgid "No email address is currently set in the TDE Control Center. %1"
+msgstr "Nijedna email adresa nije postavljena u TDE Kontrol Centru. %1"
#: prefdlg.cpp:807
#, c-format