summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/kdeedu/kstars/indi.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdeedu/kstars/indi.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/kdeedu/kstars/indi.docbook911
1 files changed, 911 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdeedu/kstars/indi.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdeedu/kstars/indi.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..ed390689b81
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/docs/kdeedu/kstars/indi.docbook
@@ -0,0 +1,911 @@
+<chapter id="indi">
+<title
+>Control del telescopi amb <acronym
+>INDI</acronym
+></title>
+<indexterm
+><primary
+>Control del telescopi</primary>
+<secondary
+>Resum</secondary>
+</indexterm>
+
+<para
+>KStars proveeix d'una interfície per a configurar i controlar instruments d'astronomia mitjançant el protocol <acronym
+><link linkend="what-is-indi"
+>INDI</link
+></acronym
+>.</para>
+
+<para
+>El protocol <acronym
+>INDI</acronym
+> suporta una varietat d'instruments d'astronomia, tals com les càmeres CCD i focalitzadors. Actualment, KStars suporta els següents dispositius:</para>
+
+<table id="device-table" pgwide="1" frame="all">
+<title
+>Telescopis suportats</title>
+<tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1">
+<thead>
+<row>
+<entry
+>Telescopi</entry>
+<entry
+>Controlador del dispositiu</entry>
+<entry
+>Versió</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+<row>
+<entry
+>LX200 8"-12" Classic</entry>
+<entry
+>LX200 Classic</entry>
+<entry
+>0.5</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>LX-90, LX50, ETX90</entry>
+<entry
+>LX200 Autostar</entry>
+<entry
+>0.5</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>LX200 GPS 8"-16"</entry>
+<entry
+>LX200 GPS</entry>
+<entry
+>0.2</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>LX200 Classic 16"</entry>
+<entry
+>LX00 16"</entry>
+<entry
+>0.2</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Celestron GPS</entry>
+<entry
+>Celestron GPS</entry>
+<entry
+>0.2</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Celestron NexStar</entry>
+<entry
+>Celestron GPS</entry>
+<entry
+>0.2</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Astro-Physics AP</entry>
+<entry
+>LX200 genèric</entry>
+<entry
+>0.1</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Astro-Electronic FS-2</entry>
+<entry
+>LX200 genèric</entry>
+<entry
+>0.1</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Losmandy Gemini</entry>
+<entry
+>LX200 genèric</entry>
+<entry
+>0.1</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Mel Bartels Controllers</entry>
+<entry
+>LX200 genèric</entry>
+<entry
+>0.1</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+<para
+></para>
+<table id="focuser-table" pgwide="1" frame="all">
+<title
+>Focalitzadors suportats</title>
+<tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1">
+<thead>
+<row>
+<entry
+>Focalitzador</entry>
+<entry
+>Controlador del dispositiu</entry>
+<entry
+>Versió</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+<row>
+<entry
+>Meade LX200GPS Microfocuser</entry>
+<entry
+>LX200 GPS</entry>
+<entry
+>0.1</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Meade 1206 Primary Mirror Focuser</entry>
+<entry
+>LX200 genèric</entry>
+<entry
+>0.1</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>JMI NGF Series</entry>
+<entry
+>LX200 genèric</entry>
+<entry
+>0.1</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>JMI MOTOFOCUS</entry>
+<entry
+>LX200 genèric</entry>
+<entry
+>0.1</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+
+<note>
+<title
+>Connexió del focalitzador</title>
+<para
+>Els focalitzadors s'hauran de connectar al port focalitzador <emphasis
+>sols</emphasis
+> en els telescopis LX200 GPS, Autostar o Classic.</para>
+</note>
+
+<para
+>KStars els pot controlar de forma local i remota mitjançant l'arquitectura client/servidor de <link linkend="what-is-indi"
+>INDI</link
+>. La configuració client/servidor s'empra per a controlar un dispositiu local (&ead;, un dispositiu afegit a la vostra màquina) i també s'usa per a establir un servidor al que puguin connectar-se els clients remots. Una configuració remota/client s'usa per a connectar un client a màquines remotes que executin un servidor INDI.</para>
+
+<para
+>El controlar el vostre telescopi amb KStars requereix d'unes poques passes simples. És <emphasis
+>vital</emphasis
+> completar cada passa abans de moure's a la següent.</para>
+
+<sect1 id="indi-telescope-setup">
+<title
+>Configuració del telescopi</title>
+<indexterm
+><primary
+>Control del telescopi</primary>
+<secondary
+>Configuració</secondary>
+</indexterm>
+<para
+>La majorí de telescopis s'equipen amb la interfície <hardware
+>RS232</hardware
+> per al control remot. Connecteu el RS232 del vostre telescopi al port <hardware
+>sèrie/USB</hardware
+> del vostre ordinador. Tradicionalment, el RS232 es connecta al port sèrie, però molts portàtils nous els abandonen en favor dels ports <hardware
+>USB/FireWire</hardware
+>, possiblement necessitareu obtenir un adaptador sèrie-a-USB per a emprar-lo amb portàtils nous.</para>
+
+<para
+>Després de connectar el vostre telescopi amb el port sèrie/USB, gireu el vostre telescopi. Es <emphasis
+>altament</emphasis
+> recomanat que descarregueu i instal·leu l'últim microprogramari (firmware) per al controlador del vostre telescopi.</para>
+
+<para
+>El telescopi necessita ser alineat abans de poder-lo usar correctament. Alineeu-lo (alineació d'una o dues estrelles) segons l'il·lustrat en el vostre manual del telescopi.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="indi-kstars-setup">
+<title
+>Configuració INDI de KStars</title>
+
+<para
+>&kstars; necessita verificar els valors de temps i de localització abans de connectar amb el telescopi. Això assegura un seguiment i sincronització adequada entre el telescopi i &kstars;. Les següents passes us permetran connectar amb un dispositiu que estiga connectat al vostre ordinador. Per a connectar i controlar els dispositius remots, si us plau, referiu-vos a la secció <link linkend="indi-remote-control"
+>control remot del dispositiu</link
+>.</para>
+
+<para
+>Per a connectar amb un telescopi local, si us plau, realitzeu les següents passes:</para>
+
+<orderedlist>
+<listitem
+><para
+>Establir la vostra localització geogràfica. Obriu la finestra <guilabel
+>Estableix la localització geogràfica</guilabel
+> seleccionant l'ítem <guimenuitem
+>Estableix la localització geogràfica...</guimenuitem
+> des del menú <guimenu
+>Arranjament</guimenu
+>, o prement la icona en forma de <guiicon
+>Globus</guiicon
+> que hi ha a la barra d'eines, o prement <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>g</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Establir la vostra data i hora locals. Podeu canviar-les a qualsevol valor seleccionant <guimenuitem
+>Estableix temps...</guimenuitem
+> des del menú <guimenu
+>Temps</guimenu
+>, o prement la icona amb forma de <guiicon
+>rellotge</guiicon
+> que hi ha a la barra d'eines. La finestra <guilabel
+>Estableix temps</guilabel
+> empra un estri estàndard de &kde; per a especificar la data, junt amb tres caixes selectores per a establir les hores, els minuts i els segons. Si sempre necessiteu reajustar el rellotge al temps actual, simplement seleccioneu <guimenuitem
+>Estableix temps a Ara</guimenuitem
+> des del menú <guimenu
+>Temps</guimenu
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Cliqueu a sobre del menú <guimenu
+>Dispositius</guimenu
+> i seleccioneu el <guimenuitem
+>Gestor de dispositius</guimenuitem
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>A sota de la columna <guilabel
+>Dispositiu</guilabel
+>, seleccioneu el model del vostre telescopi.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Clic <mousebutton
+>dret</mousebutton
+> a sobre del dispositiu i seleccioneu <guilabel
+>Engega servei</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Clicar a <guibutton
+>Bé</guibutton
+> per a tancar el diàleg del gestor de dispositius.</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para
+>Aquesta és una instantània de la finestra del <guilabel
+>Gestor de dispositius</guilabel
+>:</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Executar controladors de dispositiu</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="devicemanager.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Iniciar controladors de dispositiu</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Ara ja esteu preparat per a usar les característiques del dispositiu, &kstars; proveeix dues interfícies IGU convenientment intercanviables per al control de telescopis:</para>
+
+<orderedlist>
+<title
+>Controlar el vostre telescopi</title>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Controlar el mapa del cel</guilabel
+>: Per a cada dispositiu que engegueu en el <guilabel
+>Gestor de dispositius</guilabel
+>, es mostrarà l'entrada corresponent en el menú emergent permetent-vos que controleu les propietats del dispositiu. Podreu emetre comandaments com <guilabel
+>Gira, Sinc</guilabel
+> i <command
+>Segueix</command
+> directament des del mapa del cel. </para>
+<para
+>Aquesta és una instantània del menú emergent amb un dispositiu LX200 Classic actiu:</para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Controlar dispositius des del mapa del cel</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="skymapdevice.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Plafó de control INDI</guilabel
+>: El plafó ofereix a l'usuari totes les característiques suportades per un dispositiu, per a un control més fi sobre el telescopi. Les propietats com els valors del port, gestió del lloc i els controls de gir, entre d'altres, es poden manipular des del plafó de control INDI. </para>
+
+<para
+>El plafó es divideix en tres seccions principals:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Pestanyes del dispositiu</guilabel
+>: Cada dispositiu actiu addicional ocupa una pestanya en el plafó INDI. Els dispositius múltiples poden funcionar simultàniament sense afectar l'operació dels altres dispositius. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Vista propietats</guilabel
+>: Les característiques són l'element clau en l'arquitectura INDI. Cada dispositiu defineix un joc de propietats per a comunicar-se amb el client. La posició actual del telescopi és un exemple d'una propietat. Semànticament, les propietats similars són usualment contingudes en blocs lògics o agrupacions. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Visors de la bitàcola</guilabel
+>: Els dispositius informen del seu estat i reconeixen comandaments enviant missatges INDI. Cada dispositiu té el seu propi visor del registre, i tots els dispositius comparteixen un visor de registres genèric. Un dispositiu usualment només envia missatges al seu controlador de dispositiu, però a un dispositiu se li permet enviar un missatge genèric quan això és apropiat. </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Plafó de control INDI</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="indicontrolpanel.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para
+>No teniu restriccions sobre l'ús d'una interfície o l'altra, fins i tot es poden emprar totes dues alhora. Les accions des del <guilabel
+>mapa del cel</guilabel
+> són reflexades automàticament en el <guilabel
+>Plafó de control INDI</guilabel
+> i viceversa.</para>
+
+<para
+>Finalment, per a connectar amb el vostre telescopi, podeu seleccionar <guimenuitem
+>Connecta</guimenuitem
+> des del menú emergent, o alternativament, podeu prémer <guibutton
+>Connecta</guibutton
+> a sota de la pestanya del dispositiu en el <guilabel
+>Plafó de control INDI</guilabel
+>.</para>
+
+<important
+><para
+>Per omissió, KStars intentarà connectar amb el porto <constant
+>/dev/ttyS0</constant
+>. Per a canviar el port de la connexió, seleccioneu <guilabel
+>Plafó de control INDI</guilabel
+> des del menú <guimenu
+>Dispositius</guimenu
+> i canvieu el port a la pestanya del dispositiu.</para
+></important>
+
+<para
+>&kstars; actualitza automàticament la longitud, latitud i el temps del telescopi basant-se en els actuals valors a &kstars;. Podreu des/habilitar aquestes actualitzacions des del diàleg <guimenuitem
+>Configura INDI</guimenuitem
+> sota el menú <guimenu
+>Dispositius</guimenu
+>. </para>
+
+<para
+>Si &kstars; es comunica amb èxit amb el telescopi, rebreu la <abbrev
+>AR</abbrev
+> i la <abbrev
+>DEC</abbrev
+> actual des del telescopi i es mostrarà una creueta en el mapa del cel que indicarà la posició del telescopi.</para>
+
+<note id="indi-sync">
+<title
+>Sincronitzar el vostre telescopi</title>
+<para
+>Si heu alineat el vostre telescopi i l'última alineació ha estat una estrella, per exemple, Vega, llavores la creueta haurà de restar centrada al voltant seu. Si no és així i la creueta té l'objectiu apagat, llavores podeu fer un clic <mousebutton
+>dret</mousebutton
+> sobre Vega des del mapa del cel i <command
+>Sinc</command
+> des del menú del vostre telescopi. Aquesta acció instruirà al telescopi a sincronitzar les seves coordenades internes per a emparellar-les amb les de Vega, i la creueta del telescopi ara haurà de restar centrada al voltant de Vega. </para>
+</note>
+
+<para
+>Això ja està! El vostre telescopi està llest per a explorar els cels!</para>
+
+<warning>
+<title
+>ATENCIÓ</title>
+<para
+>No empreu mai el telescopi per a mirar al Sol. Mirar al Sol pot malmetre irreversiblement els vostres ulls, així com al vostre equip</para>
+</warning>
+</sect1>
+
+<sect1 id="indi-concepts">
+<title
+>Conceptes INDI</title>
+<indexterm
+><primary
+>Control del telescopi</primary>
+<secondary
+>Conceptes</secondary>
+</indexterm>
+
+<para
+>El plafó de control INDI ofereix moltes propietats del dispositiu que no són accessibles des del mapa del cel. Les propietats ofertes difereixen d'un dispositiu a l'altre. De tota manera, totes les propietats compartides amb característiques comuns ens obliga a explicar com es mostren i s'usen:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Permisos: Totes les propietats poden habilitar sols lectura, sols escriptura o lectura i escriptura. Un exemple d'una propietat de lectura/escriptura és l'ascensió recta del telescopi. Podeu introduir una nova ascensió recta i el telescopi, basant-se en els valors actuals, girarà o sinc. a la nova entrada. A demés, quan el telescopi gira, la seva ascensió recta s'actualitza i s'envia altra vegada cap al client.</para
+><para
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Estat: Prefixat a cada propietat hi ha un indicador de l'estat (LED rodó). Cada propietat té un estat i un codi de color associat:</para>
+<table frame="top"
+><title
+>Codi de color de l'estat INDI</title>
+<tgroup cols="3" colsep="1" rowsep="1">
+<thead>
+<row>
+<entry
+>Estat</entry>
+<entry
+>Color</entry>
+<entry
+>Descripció</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+<row>
+<entry
+>Ociosa</entry>
+<entry
+>Gris</entry>
+<entry
+>El dispositiu no està realitzant cap acció en referència a aquesta propietat</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Bé</entry>
+<entry
+>Verd</entry>
+<entry
+>L'última operació realitzada en aquesta propietat ha estat realitzada amb èxit i és activa</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Ocupada</entry>
+<entry
+>Groc</entry>
+<entry
+>La propietat està realitzant una acció</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Alerta</entry>
+<entry
+>Roig</entry>
+<entry
+>La propietat està en condicions crítiques i necessita atenció immediata</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+</tgroup>
+</table>
+<para
+></para>
+<para
+>El controlador del dispositiu actualitza l'estat de la propietat en temps real quan això és necessari. Per exemple, si el telescopi està en el procés de gir cap a un objectiu, llavores les propietats AR/DEC seran senyalades com a <guilabel
+>Ocupada</guilabel
+>. Quan el procés de gir sigui completat amb èxit, les propietats seran senyalades com a <guilabel
+>Bé</guilabel
+>.</para
+><para
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Context: Les propietats numèriques poden acceptar i processar números en dos formats: decimal i sexagesimal. El format sexagesimal és convenient a l'expressar temps o coordenades equatorials/geogràfiques.Podeu emprar qualsevol dels dos formats segons creieu convenient. Per exemple, tots els següents números són iguals:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>-156,40</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>-156:24:00</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>-156:24</para
+><para
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Hora: La hora estàndard per a totes les comunicacions relacionades amb INDI és UTC (temps universal) especificada com a YYYY-MM-DDTHH:MM:SS d'acord amb el ISO 8601. &kstars; comunica la hora UTC correcta del UTC automàticament amb els controladors dels dispositius. Podeu des/habilitar dites actualitzacions automàtiques de l'hora des del diàleg <guimenuitem
+>Configura INDI</guimenuitem
+> sota el menú <guimenu
+>Dispositius</guimenu
+>. </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="indi-remote-control">
+<title
+>Control remot del dispositiu</title>
+<indexterm
+><primary
+>Control del telescopi</primary>
+<secondary
+>Dispositius remots</secondary>
+</indexterm>
+
+<para
+>KStars proveeix d'una simple capa de gran abast per al control de dispositius remots. Una detallada descripció de la capa es descriu en el <ulink url="http://www.clearskyinstitute.com/INDI/INDI.pdf"
+>llibre blanc</ulink
+> de INDI.</para>
+
+<para
+>Necessitareu configurar les maquines del servidor i del client per al control remot:</para>
+
+<orderedlist>
+<listitem>
+<para
+>Servidor: Per a preparar a un dispositiu per al control remot, seguiu les mateixes passes en la configuració <link linkend="indi-kstars-setup"
+>local/servidor</link
+>. Quan engegueu un servei de dispositiu en el <guimenu
+>Gestor de dispositius</guimenu
+>, un número de port serà mostrat a sota de la columna <guilabel
+>Port on escoltar</guilabel
+>. A demés del número de port, també necessitareu el nom de la màquina o adreça IP del servidor. </para>
+<para
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Client: Seleccioneu el <guimenuitem
+>Gestor de dispositius</guimenuitem
+> des del menú <guimenu
+>Dispositius</guimenu
+> i cliqueu a sobre de la pestanya <guilabel
+>Client</guilabel
+>. Sota aquesta pestanya podeu afegir, modificar o eliminar màquines. Afegiu-ne una clicant en el botó <guilabel
+>Afegeix</guilabel
+>. Introduïu l'adreça de nom màquina/IP del servidor en el camp <guibutton
+>Nom</guibutton
+> i el número de port obtingut des de la màquina <guilabel
+>servidor</guilabel
+> durant la passa 1. </para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Client INDI</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="indiclient.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Després de que afegiu una màquina, fer clic dret sobre la mateixa per a <guimenuitem
+>Connecta</guimenuitem
+> o <guimenuitem
+>Desconnecta</guimenuitem
+>. Si s'estableix una connexió, podreu controlar el telescopi des del <guilabel
+>mapa del cel</guilabel
+> o <guilabel
+>Plafó de control INDI</guilabel
+> exactament segons el descrit a la secció <link linkend="indi-kstars-setup"
+>local/servidor</link
+>. És tant fàcil com això! </para>
+
+<sect2 id="indi-commandline">
+<title
+>Executar un servidor INDI des de la línia de comandaments</title>
+<para
+>Mentre que &kstars; us permet desplegar fàcilment un servidor INDI; podeu llançar un servidor INDI des de la línia de comandaments. </para>
+
+<para
+>Atès que INDI és un component intern independent, podeu engegar un servidor INDI en un client sense KStars. INDI es pot compilar per separat per a funcionar sobre les màquines remotes. A demés, els controladors de dispositius registren missatges a <constant
+>stderr</constant
+> (eixida d'error estàndard) i això pot ser d'ajuda en una situació de depuració. La sintaxis per al servidor INDI és la següent:</para>
+
+<para
+>$ <command
+>indiserver</command
+> [opcions] [<filename
+>controlador</filename
+> ...]</para>
+
+<para
+>Opcions:</para>
+<para
+>-p p : IP i port alternatiu, per omissió 7624</para>
+<para
+>-r n : màxims intents de reinici, per omissió 2</para>
+<para
+>-v : més missatges a l'eixida d'error estàndard (stderr)</para>
+
+<para
+>Per exemple, si voleu engegar un servidor INDI executant un controlador LX200 GPS i escoltar les connexions sobre el port 8000, haureu d'executar el següent comandament:</para>
+
+<para
+>$ <command
+>indiserver</command
+> -p 8000 <filename
+>lx200gps</filename
+></para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="indi-secure-remote">
+<title
+>Assegurar les operacions remotes</title>
+
+<para
+>Suposem que volem executar indiserver i els seus clients sobre una màquina remota, <constant
+>màquina_remota</constant
+>, i llavors connectar a &kstars; que funciona sobre la màquina local.</para>
+
+<para
+>Des del registre de la màquina local per a la màquina remota, <constant
+>màquina_remota</constant
+>, escrivint:</para>
+
+<para
+>$ <command
+>ssh</command
+> -L <varname
+>port</varname
+>:<constant
+>màquina_local</constant
+>:<varname
+>port</varname
+> <constant
+>màquina_remota</constant
+></para>
+
+<para
+>després d'accedir, s'executarà indiserver sobre la màquina remota:</para>
+
+<para
+>$ <command
+>indiserver</command
+> -p <varname
+>port</varname
+> [<filename
+>controlador</filename
+>...]</para>
+
+<para
+>En segon pla, en la màquina local, s'iniciarà &kstars; i després obrirà un <guimenuitem
+>Gestor de dispositius</guimenuitem
+> i afegirà una màquina sota la pestanya <guilabel
+>Client</guilabel
+>. La màquina haurà de ser <constant
+>màquina_local</constant
+> (generalment 127.0.0.1) i el número de port haurà de ser el <varname
+>port</varname
+> emprat en totes les anteriors passes. Clic <mousebutton
+>dret</mousebutton
+> sobre la màquina i seleccioneu <guimenuitem
+>Connecta</guimenuitem
+> des del menú emergent. &kstars; es connectarà amb el servidor INDI remot de forma segura. La informació de la màquina serà desada per a les sessions futures.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="indi-faq">
+<title
+>Preguntes més freqüents sobre INDI</title>
+<indexterm
+><primary
+>Control del telescopi</primary>
+<secondary
+><acronym
+>PMF</acronym
+></secondary>
+</indexterm>
+
+<qandaset defaultlabel="qanda">
+<qandaentry>
+<question id="what-is-indi">
+<para
+>Què és INDI?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+><acronym
+>INDI</acronym
+> és el protocol de control <ulink url="http://indi.sourceforge.net"
+>Instrument-Neutral-Distributed-Interface</ulink
+> desenvolupat per <author
+><firstname
+>Elwood</firstname
+><surname
+>C. Downey</surname
+></author
+> de l'<ulink url="http://www.clearskyinstitute.com/"
+>Institut ClearSky</ulink
+> . &kstars; empra als controladors de dispositiu que són compatibles amb el protocol INDI. INDI té moltes ventatges incloguen l'aclobat fluix entre els dispositius de maquinari i els controladors de programari. Els clients que emprin els controladors de dispositiu (com &kstars;) són totalment inconscients de les capacitats del dispositiu. En temps d'execució, &kstars; es comunica amb els controladors de dispositiu i construeix un IGU totalment dinàmic basat en els serveis proporcionats pel dispositiu. Pel qual, els controladors de dispositiu nous es poden escriure o actualitzar i KStars podrà prendre els ventatges complets d'ells sense cap canvi en el costat del client.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>A quins dispositius dona suport KStars? </para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Actualment, &kstars; suporta LX200 Classic, LX200 Autostar, LX200 GPS, LX200 16" i Celestron GPS. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Teniu pensat suportar més dispositius? </para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Sí. Planegem afegir suport per a les càmeres CCD i focalitzadors més importants i estendre el suport per a més telescopis. Si desitgeu que INDI suporti un dispositiu en particular, si us plau, envieu-nos un correu electrònic a <email
+>indi-devel@lists.sourceforge.net</email
+>. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>No tinc un port sèrie, com puc connectar al telescopi?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Molts ordinadors portàtils moderns ja no disposen d'un port sèrie. Necessitareu un adaptador sèrie-a-USB que estiga suportat sota Linux. Per exemple, el USA-19QW Serial to USB de <trademark
+>Keyspan</trademark
+> està molt ben suportat sota Linux i ha estat provat amb &kstars;. Necessitareu referir-vos a la documentació del vostre adaptador per a trobar quins ports proporciona (&pex; <constant
+>/dev/ttyUSB0..../dev/ttyUSB9</constant
+>). </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Quan intento <guibutton
+>Connecta</guibutton
+>, &kstars; informa que el telescopi no està connectat al port sèrie/USB. Què puc fer? </para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Aquest missatge apareix quan &kstars; no pot comunicar-se amb el telescopi. Aquí teniu unes poques coses que podeu fer:</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+<para
+>Comprovar el cable de connexió, assegureu-vos de que està en bones condicions i proveu-lo amb d'altres aplicacions.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+<para
+>Comprovar que la corrent arriba al telescopi, assegureu-vos de que la corrent està encesa i que el telescopi n'està obtinguen prou.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+<para
+>Establir el port correcte en el <guilabel
+>Plafó de control INDI</guilabel
+> sota el menú <guimenu
+>Dispositius</guimenu
+>. El port per omissió és <constant
+>/dev/ttyS0</constant
+></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Reiniciar &kstars; i provar-l'ho una altra vegada.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&kstars; informa de que el telescopi està connectat i a punt, però no puc trobar la creueta del telescopi, a on està?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>&kstars; rep les coordenades AR i DEC des dels telescopis sobre la connexió. Si l'alineació ha estat realitzada correctament, llavors hauríeu de veure dita creueta en el mapa del cel al voltant del vostre objectiu. Tot i que, les coordenades AR i DEC proporcionades pel telescopi podrien ser incorrectes (fins i tot trobar-se sota l'horitzó) i necessitareu <link linkend="indi-sync"
+>Sinc</link
+> el vostre telescopi a l'objectiu actual.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>El telescopi s'està movent erràticament o no es mou en tots. Què puc fer?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Aquest comportament sobre tot es deu a valors incorrectes, si us plau, verifiqueu el següent llistat:</para>
+<orderedlist>
+<listitem>
+<para
+>Està alineat el telescopi?</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Està el mode d'alineació del telescopi correcte? Useu el <guilabel
+>Plafó de control INDI</guilabel
+> per a comprovar i canviar aquests valors (<constant
+>Alt/Az, Polar, Terra</constant
+>).</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Són correctes els valors hora i data del telescopi?</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Són correctes els valors longitud i latitud del telescopi?</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>És correcte el UTC del telescopi?</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Estan els eixos AR i DEC blocats firmement?</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>El valor N/S del telescopi (quan sigui aplicable) està establert correctament al vostre hemisferi?</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Està el cable entre el telescopi i l'ordinador en bones condicions?</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para
+>Si penseu que tots els valors estan correctes però el telescopi encara es mou erràticament o no fa res, llavores envieu un informe d'error a <email
+>kstars-devel@kde.org</email
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+</sect1>
+</chapter>