summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/kdeutils/kcharselect/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdeutils/kcharselect/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/kdeutils/kcharselect/index.docbook99
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdeutils/kcharselect/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdeutils/kcharselect/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..38f8c8b01c5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/docs/kdeutils/kcharselect/index.docbook
@@ -0,0 +1,99 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kcharselect;">
+ <!ENTITY package "kdeutils">
+ <!ENTITY % Catalan "INCLUDE">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>El manual de &kcharselect;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+></firstname
+> <othername
+></othername
+> <surname
+></surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Albert</firstname
+> <surname
+>Astals Cid</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>astals11@terra.es</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Traductor</contrib
+> </othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2001-01-20</date>
+<releaseinfo
+>0.00.00</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>&kcharselect; és part del paquet kdeutils. </para>
+</abstract>
+
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kdeutils</keyword>
+<keyword
+>kcharselect</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introducció</title>
+<para
+>La documentació per a &kappname; encara no estava finalitzada quan es va instal·lar el &kde; en aquest ordinador.</para
+>
+<para
+>Si necessiteu ajuda, si us plau visiteu <ulink url="http://www.kde.org"
+>la pàgina web de KDE</ulink
+> per actualitzacions, o envieu la vostra pregunta a <ulink url="mailto:kde@kde.org"
+>la llista de correu d'usuaris de &kde;</ulink
+>.</para>
+<para
+><emphasis
+>L'equip &kde;</emphasis
+></para
+> &underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+End:
+-->
+