summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook119
1 files changed, 23 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook
index dcd5dbd697e..57274a84df8 100644
--- a/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook
@@ -2,8 +2,7 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
@@ -12,131 +11,59 @@
<sect1info>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Gardner</firstname
-> <surname
->Bell</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->gbell72@rogers.com</email
-></address
-></affiliation>
+<author><firstname>Gardner</firstname> <surname>Bell</surname> <affiliation><address><email>gbell72@rogers.com</email></address></affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Antoni</firstname
-><surname
->Bella</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->bella5@teleline.es</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traductor</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Antoni</firstname><surname>Bella</surname><affiliation><address><email>bella5@teleline.es</email></address></affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->10-01-2006</date
-> <releaseinfo
->3.5.1</releaseinfo
-> <abstract
-> <para
->El connector validador del &konqueror; comprova que els vostres documents &CSS; i &HTML; compleixen les recomanacions i d'altres estàndards de la W3C.</para>
+<date>10-01-2006</date> <releaseinfo>3.5.1</releaseinfo> <abstract> <para>El connector validador del &konqueror; comprova que els vostres documents &CSS; i &HTML; compleixen les recomanacions i d'altres estàndards de la W3C.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeaddons</keyword>
-<keyword
->konqueror</keyword>
-<keyword
->connectors</keyword>
-<keyword
->validadors</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdeaddons</keyword>
+<keyword>konqueror</keyword>
+<keyword>connectors</keyword>
+<keyword>validadors</keyword>
</keywordset>
</sect1info>
-<title
->El connector validadors</title>
+<title>El connector validadors</title>
<sect2>
-<title
->Usar el connector validadors</title>
-
-<para
->Es pot accedir al connector validador del &konqueror; a través de la barra de menús sota <menuchoice
-><guimenu
->Eines</guimenu
-><guimenuitem
->Valida la pàgina web</guimenuitem
-></menuchoice
->. A continuació es mostra una descripció de cada subítem.</para>
+<title>Usar el connector validadors</title>
+
+<para>Es pot accedir al connector validador del &konqueror; a través de la barra de menús sota <menuchoice><guimenu>Eines</guimenu><guimenuitem>Valida la pàgina web</guimenuitem></menuchoice>. A continuació es mostra una descripció de cada subítem.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Valida l'&HTML;</guimenuitem
-></term>
-<listitem
-><para
->L'opció validar l'&HTML; us permet comparar el vostre document &HTML; amb la sintaxi definida de l'&HTML;, i informant de qualsevol error trobat. Validant el vostre codi &HTML; us assegurareu de que les vostres pàgines es mostren de forma adequada en tots els fullejadors.</para
-></listitem>
+<term><guimenuitem>Valida l'&HTML;</guimenuitem></term>
+<listitem><para>L'opció validar l'&HTML; us permet comparar el vostre document &HTML; amb la sintaxi definida de l'&HTML;, i informant de qualsevol error trobat. Validant el vostre codi &HTML; us assegurareu de que les vostres pàgines es mostren de forma adequada en tots els fullejadors.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Valida el CSS</guimenuitem
-></term>
-<listitem
-><para
->Us permet validar el vostre full d'estil &CSS; inclòs en un document &HTML; o &XHTML;. El tenir un &CSS; vàlid és crític per assegurar-se de que el lloc web manté una aparença consistent independentment del fullejador emprat.</para
-></listitem>
+<term><guimenuitem>Valida el CSS</guimenuitem></term>
+<listitem><para>Us permet validar el vostre full d'estil &CSS; inclòs en un document &HTML; o &XHTML;. El tenir un &CSS; vàlid és crític per assegurar-se de que el lloc web manté una aparença consistent independentment del fullejador emprat.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Valida els enllaços</guimenuitem
-></term>
-<listitem
-><para
->Us permet confirmar que els enllaços del vostre lloc no contenen redireccions a enllaços trencats. Aquesta eina comprova recursivament tots els enllaços d'un lloc.</para
-></listitem>
+<term><guimenuitem>Valida els enllaços</guimenuitem></term>
+<listitem><para>Us permet confirmar que els enllaços del vostre lloc no contenen redireccions a enllaços trencats. Aquesta eina comprova recursivament tots els enllaços d'un lloc.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Configura Validator</guimenuitem
-></term>
-<listitem
-><para
->L'ítem configura Validator us permet veure els validadors preestablerts que s'usaran per a validar el vostre &HTML; i &CSS;.</para
-></listitem>
+<term><guimenuitem>Configura Validator</guimenuitem></term>
+<listitem><para>L'ítem configura Validator us permet veure els validadors preestablerts que s'usaran per a validar el vostre &HTML; i &CSS;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Crèdits</title>
+<title>Crèdits</title>
-<para
->El connector dels validadors és Copyright &copy; 2001 Richard Moore &Richard.J.Moore.mail; i Andreas Schlapbach <email
->schlpbch@iam.unibe.ch</email
->.</para>
+<para>El connector dels validadors és Copyright &copy; 2001 Richard Moore &Richard.J.Moore.mail; i Andreas Schlapbach <email>schlpbch@iam.unibe.ch</email>.</para>
</sect2>
</sect1>