summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kdcop/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/kdcop/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdebase/kdcop/index.docbook51
1 files changed, 9 insertions, 42 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kdcop/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kdcop/index.docbook
index 05a00de4bb1..a46d17310f9 100644
--- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kdcop/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kdcop/index.docbook
@@ -9,29 +9,16 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->El manual de &kdcop;</title>
+<title>El manual de &kdcop;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
-></firstname
-> <othername
-></othername
-> <surname
-></surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></email
-></address>
+<author><firstname></firstname> <othername></othername> <surname></surname> <affiliation> <address><email></email></address>
</affiliation>
</author>
&traductor.Antoni.Bella;
</authorgroup>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
@@ -39,44 +26,24 @@ need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
(Major.minor.lesser), it could be used by automation scripts -->
-<date
->2002-12-16</date>
-<releaseinfo
->0.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-12-16</date>
+<releaseinfo>0.00.00</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
-<para
->&kdcop; és un programa per ajudar-vos a fullejar les funcions dcop disponibles. </para>
+<para>&kdcop; és un programa per ajudar-vos a fullejar les funcions dcop disponibles. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->Kompare</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>Kompare</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
-<chapter id="introduction"
-> <title
->Introducció</title
-> <para
->La documentació per a &kappname; encara no estava finalitzada quan es va instal·lar el &kde; en aquest ordinador.</para
-> <para
->Si us cal ajuda, si us plau, visiteu <ulink url="http://www.kde.org"
->la pàgina web del &kde;</ulink
-> per a cercar actualitzacions o envieu els vostres dubtes a <ulink url="mailto:kde@kde.org"
->la llista de correu d'usuaris del &kde;</ulink
->.</para
-> <para
-><emphasis
->L'equip &kde;</emphasis
-></para
-> &underFDL; </chapter>
+<chapter id="introduction"> <title>Introducció</title> <para>La documentació per a &kappname; encara no estava finalitzada quan es va instal·lar el &kde; en aquest ordinador.</para> <para>Si us cal ajuda, si us plau, visiteu <ulink url="http://www.kde.org">la pàgina web del &kde;</ulink> per a cercar actualitzacions o envieu els vostres dubtes a <ulink url="mailto:kde@kde.org">la llista de correu d'usuaris del &kde;</ulink>.</para> <para><emphasis>L'equip &kde;</emphasis></para> &underFDL; </chapter>
&documentation.index;
</book>