summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook83
1 files changed, 11 insertions, 72 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook
index 72b700e4bf1..a03e5911f85 100644
--- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook
@@ -1,85 +1,24 @@
<article lang="&language;" id="smb">
-<title
->SMB</title>
+<title>SMB</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</author>
+<author>&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</author>
&traductor.Antoni.Bella;
</authorgroup>
</articleinfo>
-<para
->El ioslave smb us permetrà habilitar la navegació pels recursos compartits d'una xarxa &Windows; (o Samba). </para>
+<para>El ioslave smb us permetrà habilitar la navegació pels recursos compartits d'una xarxa &Windows; (o Samba). </para>
-<para
->Per a veure els grups de treball, introduïu <userinput
-><command
->smb:/</command
-></userinput
->. </para>
-<para
-><userinput
-><command
->smb://</command
-><replaceable
->un_grup_de_treball</replaceable
-></userinput
-> mostrarà les màquines connectades a aquest grup de treball. </para>
-<para
->Per a veure els recursos compartits d'una màquina, introduïu <userinput
-><command
->smb://</command
-><replaceable
->la_màquina</replaceable
-></userinput
-> o <userinput
-><command
->smb:/</command
-><replaceable
->un_grup_de_treball</replaceable
->/<replaceable
->la_màquina</replaceable
-></userinput
->. </para>
-<para
->Per accedir directament a un recurs compartit, introduïu <userinput
-><command
->smb://</command
-><replaceable
->la_màquina/el_recurs</replaceable
-></userinput
-> o <userinput
-><command
->smb:/</command
-><replaceable
->un_grup_de_treball</replaceable
->/<replaceable
->la_màquina</replaceable
->/<replaceable
->el_recurs</replaceable
-></userinput
-> </para>
+<para>Per a veure els grups de treball, introduïu <userinput><command>smb:/</command></userinput>. </para>
+<para><userinput><command>smb://</command><replaceable>un_grup_de_treball</replaceable></userinput> mostrarà les màquines connectades a aquest grup de treball. </para>
+<para>Per a veure els recursos compartits d'una màquina, introduïu <userinput><command>smb://</command><replaceable>la_màquina</replaceable></userinput> o <userinput><command>smb:/</command><replaceable>un_grup_de_treball</replaceable>/<replaceable>la_màquina</replaceable></userinput>. </para>
+<para>Per accedir directament a un recurs compartit, introduïu <userinput><command>smb://</command><replaceable>la_màquina/el_recurs</replaceable></userinput> o <userinput><command>smb:/</command><replaceable>un_grup_de_treball</replaceable>/<replaceable>la_màquina</replaceable>/<replaceable>el_recurs</replaceable></userinput> </para>
-<para
->L'ús de l'esclau io per a smb requereix que tingueu libsmbclient. </para>
+<para>L'ús de l'esclau io per a smb requereix que tingueu libsmbclient. </para>
-<para
->Podeu establir el nom d'usuari i contrasenya predeterminats en el &kcontrol; a <menuchoice
-><guisubmenu
->Internet i xarxa</guisubmenu
-><guimenuitem
->Compartició de fitxers</guimenuitem
-></menuchoice
->. Això és especialment d'utilitat si sou membre d'un domini &Windows; <acronym
->NT</acronym
->. Allí també podeu establir el nom del vostre grup de treball, però en la majoria dels casos no és necessari. Si no el indiqueu el tdeioslave us els demanarà. </para>
+<para>Podeu establir el nom d'usuari i contrasenya predeterminats en el &kcontrol; a <menuchoice><guisubmenu>Internet i xarxa</guisubmenu><guimenuitem>Compartició de fitxers</guimenuitem></menuchoice>. Això és especialment d'utilitat si sou membre d'un domini &Windows; <acronym>NT</acronym>. Allí també podeu establir el nom del vostre grup de treball, però en la majoria dels casos no és necessari. Si no el indiqueu el tdeioslave us els demanarà. </para>
-<para
->El ioslave és provat i desenvolupat emprant principalment Samba 2.0.7, però també hauria de funcionar amb les altres versions de Samba. </para>
+<para>El ioslave és provat i desenvolupat emprant principalment Samba 2.0.7, però també hauria de funcionar amb les altres versions de Samba. </para>
-<para
->Autor: Alexander Neundorf <email
->neundorf@kde.org</email
-> </para>
+<para>Autor: Alexander Neundorf <email>neundorf@kde.org</email> </para>
</article>