summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_trash.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_trash.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_trash.po83
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_trash.po
new file mode 100644
index 00000000000..8ecf5c1833e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_trash.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# Translation of kio_trash.po to Catalan
+# Copyright (C)
+#
+# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004, 2005.
+# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2005, 2006.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_trash\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-30 20:45+0200\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ktrash.cpp:30
+msgid "Empty the contents of the trash"
+msgstr "Buida el contingut de la paperera"
+
+#: ktrash.cpp:32
+msgid "Restore a trashed file to its original location"
+msgstr "Restaura un fitxer de la paperera a la seva ubicació original"
+
+#: ktrash.cpp:34
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorat"
+
+#: ktrash.cpp:42
+msgid "ktrash"
+msgstr "ktrash"
+
+#: ktrash.cpp:43
+msgid ""
+"Helper program to handle the KDE trash can\n"
+"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
+"trash:/\""
+msgstr ""
+"Programa d'ajuda per a gestionar la paperera KDE\n"
+"Nota: per a moure fitxers a la paperera no useu ktrash, sinó \"kfmclient move "
+"'url' trash:/\""
+
+#: kio_trash.cpp:46
+msgid "Protocol name"
+msgstr "Nom del protocol"
+
+#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48
+msgid "Socket name"
+msgstr "Nom del socket"
+
+#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349
+#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Malformed URL %1"
+msgstr "URL mal format %1"
+
+#: kio_trash.cpp:116
+msgid ""
+"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
+"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
+"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
+msgstr ""
+"El directori %1 ja no existeix, per tant no és possible restaurar aquest ítem a "
+"la seva ubicació original. Podeu o bé recrear el directori i usar l'operació de "
+"restaurar un altre cop o arrossegar l'ítem a un altre lloc per a restaurar-lo."
+
+#: kio_trash.cpp:145
+msgid "This file is already in the trash bin."
+msgstr "Aquest fitxer ja és a la paperera."
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55
+msgid "Original Path"
+msgstr "Ruta original"
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56
+msgid "Date of Deletion"
+msgstr "Data d'esborrat"