summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/kdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/kdebase/ktip.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/ktip.po b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/ktip.po
index 2e656eaf480..4e7d93b7ba7 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/ktip.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
+"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
"KDE utilities like\n"
"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n"
"which can be put to its full usage even outside KDE...\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"ha llocs útils per a les principals aplicacions com ara\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>, \n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> i\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, o utilitats\n"
+"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, o utilitats\n"
"KDE importants com\n"
"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n"
"que poden usar-se completament fins i tot fora del KDE...\n"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgid ""
"<p>\n"
"Need comprehensive info about KDEPrinting?"
"<br> </p>\n"
-"<p> Type <strong>help:/kdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
+"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
"KDEPrint Handbook</a>\n"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid ""
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"kdeprint mailing list</a>)\n"
+"tdeprint mailing list</a>)\n"
" are available at\n"
"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
"</p>\n"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Us cal informació completa quant a KDEPrinting?"
"<br> </p>\n"
-"<p>Teclegeu <strong>help:/kdeprint</strong> al camp d'adreça de Konqueror\n"
+"<p>Teclegeu <strong>help:/tdeprint</strong> al camp d'adreça de Konqueror\n"
"i se us mostrarà el\n"
"<a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">Manual KDEPrint</a>"
".</p>\n"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
"una secció \"Consells i trucs\" i la\n"
"<a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"llista de correu kdeprint</a>) \n"
+"llista de correu tdeprint</a>) \n"
"estan disponibles a\n"
"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n"
"</p>\n"
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid ""
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
+"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
"printing.kde.org</a>\n"
"for more detailed hints...\n"
"</p>\n"
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
"<p>Llavors useu <strong>'kprinter'</strong> com a \"ordre d'impressió\".\n"
"Funciona amb Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
"StarOffice, OpenOffice, qualsevol aplicació GNOME i moltes més...</p>\n"
-"<p>Consulteu <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
+"<p>Consulteu <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
"printing.kde.org</a>\n"
"per a instruccions més detallades...\n"
"</p>\n"
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid ""
"You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n"
"<pre>\n"
"kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
" This prints 3 different files (from different folders) to printer "
"\"infotec\".\n"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr ""
"línia d'ordres:\n"
"<pre>\n"
"kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
" Això imprimeix 3 fitxers diferents (des de carpetes diferents) a la impressora "
"\"infotec\".\n"