summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmaccess.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmaccess.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmaccess.po
index 2f51de629d3..674f899037a 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmaccess.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmaccess.po
@@ -65,8 +65,8 @@ msgid "kaccess"
msgstr "kaccess"
#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567
-msgid "KDE Accessibility Tool"
-msgstr "Eina d'accessibilitat al KDE"
+msgid "TDE Accessibility Tool"
+msgstr "Eina d'accessibilitat al TDE"
#: kcmaccess.cpp:231
msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
@@ -221,10 +221,10 @@ msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:385
msgid ""
-"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key "
+"Use TDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key "
"changes its state"
msgstr ""
-"Usa el mecanisme de notificació del KDE sempre que un modificador o una tecla "
+"Usa el mecanisme de notificació del TDE sempre que un modificador o una tecla "
"de bloqueig canvia d'estat"
#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538
@@ -347,22 +347,22 @@ msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:531
msgid ""
-"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a "
+"If this option is checked, TDE will show a confirmation dialog whenever a "
"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n"
"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard "
"accessibility settings will then always be applied without confirmation."
msgstr ""
-"Si es marca aquesta opció, KDE mostrarà un diàleg de confirmació sempre que "
+"Si es marca aquesta opció, TDE mostrarà un diàleg de confirmació sempre que "
"s'activi o desactivi una característica d'accessibilitat de teclat.\n"
"Assegureu-vos que sabeu el que feu si ho desmarqueu, atès que llavors sempre "
"s'aplicaran sense confirmació els valors d'accessibilitat de teclat."
#: kcmaccess.cpp:533
msgid ""
-"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility "
+"Use TDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility "
"feature is turned on or off"
msgstr ""
-"Usa el sistema de notificació del KDE sempre que s'activi o desactivi una "
+"Usa el sistema de notificació del TDE sempre que s'activi o desactivi una "
"característica d'accessibilitat del teclat"
#: kcmaccess.cpp:586