summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 53be1b54c67..ca82a17b5bc 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -538,8 +538,8 @@ msgstr "Tanca"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
-#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
+#: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format
@@ -7967,8 +7967,8 @@ msgstr "Obre un fitxer"
msgid "Use &Remote File"
msgstr ""
-#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209
-#: tdersync/tdersync.cpp:687
+#: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
+#: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignora-ho"
@@ -8600,8 +8600,8 @@ msgstr "Busca &enrere"
msgid "Replace &All"
msgstr "Canvia-ho &tot"
-#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179
-#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
+#: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format
msgid "&Replace"
msgstr "S&ubstitueix"
@@ -9047,8 +9047,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:"
msgstr "&Client:"
-#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254
-#: tdeui/ksconfig.cpp:298
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
+#: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format
msgid "English"
msgstr "Anglès"
@@ -12828,7 +12828,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Nom del domini de publicació per omissió per WAN"
-#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36
+#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format
msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@@ -13009,8 +13009,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:"
msgstr "Paraula desconeguda:"
-#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61
-#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
+#: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@@ -13054,8 +13054,8 @@ msgstr "Paraula desconeguda"
msgid "&Language:"
msgstr "&Idioma:"
-#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204
-#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
+#: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -13076,7 +13076,7 @@ msgstr "... la paraula <b>mal escrita</b> mostrada en context ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Extracte de text que mostra la paraula desconeguda en el seu context."
-#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -13099,7 +13099,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<<Afegeix al diccionari"
-#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -13130,7 +13130,7 @@ msgstr "Paraules suggerides"
msgid "Suggestion List"
msgstr "Llista de suggeriments"
-#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -13158,8 +13158,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:"
msgstr "Substitueix &amb:"
-#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186
-#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
+#: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -13188,7 +13188,7 @@ msgstr "Selecció d'idioma"
msgid "S&uggest"
msgstr "S&uggereix"
-#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -13206,7 +13206,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All"
msgstr "Su&bstitueix-ho tot"
-#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -13219,7 +13219,7 @@ msgstr ""
"amb el text de la caixa d'edició a sobre (a l'esquerra).</p>\n"
"</qt>"
-#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -13242,8 +13242,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnora-ho tot"
-#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288
-#: tdeui/tdespellui.ui:229
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
+#: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -13381,7 +13381,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use"
msgstr "No senyalis les aplicacions per actualitzar"
-#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format
msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@@ -13393,7 +13393,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font"
msgstr ""
-#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43
+#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format
msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "