summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/knewsticker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/knewsticker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/knewsticker.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/knewsticker.po
index 4cf7233fdaf..760257fa835 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/knewsticker.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/knewsticker.po
@@ -569,8 +569,8 @@ msgid ""
"considered enabled and will be honored by KNewsTicker."
"<br>\n"
"Note that the filters are processed from the top to the bottom so that of two "
-"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain KDE\" "
-"and \"Show...contains KDE\") only the one which is lower in the list will take "
+"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain TDE\" "
+"and \"Show...contains TDE\") only the one which is lower in the list will take "
"effect."
msgstr ""
"Aquí podreu veure la llista dels filtres configurats, gestionar-los, així com "
@@ -589,8 +589,8 @@ msgstr ""
"consideraran com a habilitats i seran consultats pel KNewsTicker."
"<br>\n"
"Tingueu present que els filtres es processaran de dalt a baix, així que els dos "
-"filtres podran anul·lar-se entre si (com ara \"Mostra.... no conté KDE\" i "
-"\"Mostra... conté KDE\") i només tindrà efecte el que estigui més avall a la "
+"filtres podran anul·lar-se entre si (com ara \"Mostra.... no conté TDE\" i "
+"\"Mostra... conté TDE\") i només tindrà efecte el que estigui més avall a la "
"llista."
#. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 501
@@ -709,8 +709,8 @@ msgid ""
"depends on the condition you selected in the combo box at the right:"
"<ul>\n"
"<li><b>contain</b>, <b>does not contain</b> - you should probably enter a "
-"keyword here, like \"KDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not "
-"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"KDE\" or "
+"keyword here, like \"TDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not "
+"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"TDE\" or "
"\"kDe\".</li>\n"
"<li><b>equals</b>, <b>does not equal</b> - enter a phrase or expression here to "
"have the filter match only those articles whose headlines match <b>exactly</b> "
@@ -726,8 +726,8 @@ msgstr ""
"de la dreta:"
"<ul>\n"
"<li><b>conté</b>, <b>no conté</b> - probablement hauríeu d'escriure-hi una "
-"paraula com \"KDE\", \"Beisbol\" o \"Negocis\". La paraula no és sensible a "
-"majúscules així que no importa si escriviu \"kde\", \"KDE\" o \"kDe\".</li>\n"
+"paraula com \"TDE\", \"Beisbol\" o \"Negocis\". La paraula no és sensible a "
+"majúscules així que no importa si escriviu \"kde\", \"TDE\" o \"kDe\".</li>\n"
"<li><b>és igual a</b>, <b>no és igual a</b> - escriviu aquí una frase o "
"expressió per a fer que el filtre només coincideixi amb els articles amb "
"capçaleres <b>exactament</b> com les heu escrit. La frase que heu escrit es "
@@ -1525,13 +1525,13 @@ msgid ""
"This list shows the headlines and links to the corresponding complete articles "
"which have been stored in the source file whose properties you are watching."
"<p>You can open the corresponding full article for each headline by, depending "
-"on the global KDE settings, clicking or double-clicking on a headline"
+"on the global TDE settings, clicking or double-clicking on a headline"
msgstr ""
"Aquesta llista mostra les capçaleres i els enllaços cap als articles complets "
"corresponents, els quals han emmagatzemat en el fitxer font les propietats que "
"esteu veient."
"<p>Podeu obrir l'article corresponent a cada capçalera, depenent de les opcions "
-"globals del KDE, amb un clic o doble clic a sobre seu."
+"globals del TDE, amb un clic o doble clic a sobre seu."
#: common/newsengine.cpp:74
msgid "Arts"