summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdepimresources.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdepimresources.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdepimresources.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdepimresources.po
index 13d9c079442..7a306512027 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdepimresources.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdepimresources.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2005-03-13 01:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -104,25 +104,25 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut pujar 1 ítem.\n"
"No s'ha pogut pujar %n ítems."
-#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:92
+#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:92
msgid "Downloading addressbook"
msgstr "S'està descarregant la llibreta d'adreces"
-#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:93
+#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:93
msgid "Uploading addressbook"
msgstr "S'està pujant la llibreta d'adreces"
-#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45
+#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45
#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51
+#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51
#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59
msgid "User:"
msgstr "Usuari:"
-#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57
+#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57
#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
@@ -147,55 +147,55 @@ msgstr "Eliminat"
msgid "Configure Cache Settings..."
msgstr "Configura l'arranjament de la memòria cau..."
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 9
+#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 9
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Server URL"
msgstr "URL del servidor"
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 12
+#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 12
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "User Name"
msgstr "Nom d'usuari"
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 15
+#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 15
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 20
+#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 20
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "All folder IDs on the server"
msgstr "Tots els ID de carpeta al servidor"
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 23
+#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 23
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "All folder names on the server"
msgstr "Tots els noms de carpeta al servidor"
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 26
+#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 26
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "All active folders from the server"
msgstr "Totes les carpetes actives del servidor"
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 29
+#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 29
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Number of folders on the server and in the config file"
msgstr "Nombre de carpetes al servidor i al fitxer de configuració"
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 35
+#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 35
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Default destinations for the various types"
msgstr "Destí predeterminat per varis tipus"
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 38
+#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 38
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid ""