summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdeedu/kturtle.po55
1 files changed, 8 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeedu/kturtle.po
index 24ebef20477..a6ad4f7ec1c 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdeedu/kturtle.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeedu/kturtle.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kturtle\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -35,11 +35,6 @@ msgid "The turtle picture could not be found. Please check your installation."
msgstr ""
"No s'ha trobat la imatge de la tortuga. Comproveu la vostra instal·lació."
-#: canvas.cpp:610
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Error en obrir"
-
#: dialogs.cpp:29
msgid "Help on &Error"
msgstr "Ajuda sobre l'&error"
@@ -225,10 +220,6 @@ msgstr "El comandament %1 només accepta un nombre com a paràmetre."
msgid "The %1 command only accepts numbers as its parameters."
msgstr "El comandament %1 només accepta nombres com a paràmetres."
-#: kturtle.cpp:77 kturtle.cpp:284
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: kturtle.cpp:87
msgid ""
"A TDE text-editor component could not be found;\n"
@@ -409,10 +400,6 @@ msgstr "L'obertura s'ha avortat a causa d'un error."
msgid "Opening aborted."
msgstr "S'ha avortat l'obertura."
-#: kturtle.cpp:360
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: kturtle.cpp:363
msgid "Saving aborted."
msgstr "S'ha avortat el desament."
@@ -508,10 +495,6 @@ msgstr ""
"KTurtle perdreu els canvis que hi heu fet."
#: kturtle.cpp:476
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
-#: kturtle.cpp:476
msgid "Discard Changes && &Quit"
msgstr "Descarta els canvis i &surt"
@@ -832,37 +815,15 @@ msgstr "L'idioma dels comandaments en Logo"
msgid "The value of the ComboBox"
msgstr "El valor de la caixa desplegable"
-#: kturtleui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: kturtleui.rc:24
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: kturtleui.rc:37
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: kturtleui.rc:43
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kturtleui.rc:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Paràmetres avançats"
-
#: kturtleui.rc:58
#, no-c-format
msgid "&Advanced Settings"
msgstr "&Paràmetres avançats"
-#: kturtleui.rc:66
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Error en obrir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&Paràmetres avançats"